Julia and Flossy did not content themselves with writing plays and telling stories. They aspired to making a language,—a real language, which should be all their own, and should have grammars and dictionaries like any other famous tongue. It was called Patagonian,—whether with any idea of future missionary work among the people of that remote country, or merely because it sounded well, I cannot say. It was a singular language. I wish more of it had survived; but I can give only a few of its more familiar phrases. Milldam—Yes. Pilldam—No. Mouche—Mother. Bis von snout?—Are you well? Brunk tu touchy snout—I am very well. Ching chu stick stumps?—Will you have some doughnuts? These fragments will, I am sure, make my readers regret deeply the loss of this language, which has the merit of entire originality. As to Flossy’s talent for making paper-dolls, it is a thing not to be described. There were no such paper-dolls as those. Their figures might not be exactly like the human figure, but how infinitely more graceful! Their waists were so small that they sometimes broke in two when called upon to courtesy to a partner or a queen: that was the height of delicacy! They had ringlets invariably, and very large eyes with amazing lashes; they smiled with unchanging sweetness, filling our hearts with delight. Many and wonderful were their dresses. The crinoline of the day was magnified into a sort of vast semi-circular cloud, adorned about the skirt with strange patterns; one small doll would sometimes wear a whole sheet of foolscap in an evening dress! That was I do not think we cared so much for other dolls, yet there were some that must be mentioned. Vashti Ann was named for a cook; Sally Bradford and Clara both belonged to Laura. Sally was an india-rubber doll; Clara, a doll with a china head of the old-fashioned kind, smooth, shining black hair, brilliant rosy cheeks, and calm (very calm) blue eyes. I prefer this kind of doll to any other. Clara’s life was an uneventful one, on the whole, and I remember only one remarkable thing in it. A little girl in the Then Laura put on her own best frock, which was not one half so fine, and tied on her gray felt bonnet, trimmed with quillings of pink and green satin ribbon, and started off, the proudest and happiest child in the whole world. She reached the house (it was The door opened. If any little girls read this they will now be very sorry for Laura. There was no dolls’ party! Rosy’s mother (the little girl’s name was Rosy) had heard nothing at all about it; Rosy had gone to spend the afternoon with Sarah Crocker. “Sorry, little girl! What a pretty dolly! Good-by, dear!” and then the door was shut again. Laura toddled down the long stone steps, and went solemnly home. She did not cry, because it would not be nice to cry in the street; but she could not see very clearly. She never went to visit Rosy again, and never knew whether the dolls’ party had been forgotten, or why it was given up. Before leaving the subject of dolls, I must say a word about little Maud’s first doll. Maud was enchanted, of course, and hugged her treasure, and went off with it. “My dolly is blind, now!” she cried; and she displayed the doll, over whose eyes she had tied a ribbon, in imitation of Laura Bridgman. “She is blind Polly! ain’t got no eyes ’t all!” Alas! it was even so. Maud had poked the beautiful blue glass eyes till they fell in, and only empty sockets were hidden by the green ribbon. There was a great outcry, of course; but it did not disturb Maud in the least. She wanted a blind doll, and she had one; and no pet could be more carefully tended than was poor blind Polly. More precious than any doll could be, rises in my memory the majestic form of I perceive that I have said little or nothing thus far about Harry; yet he was a very important member of the family. The only boy: and such a boy! He was by nature a Very Imp, such as has been described by Mr. Stockton in one of his delightful stories. Not two years old was he when he began to pull the tails of all the little dogs he met,—a habit which he long maintained. The love of mischief was deeply rooted in him. It was not safe to put him in the closet for misbehavior; for he cut off the pockets of the dresses hanging there, and snipped the fringe off his teacher’s best shawl. Yet he It is recorded of this child that he went once to pay a visit to some dear relatives, and kept them in a fever of anxiety until he was taken home again. One day it was his little cousin’s rocking-horse, which disappeared from the nursery, and shortly after was seen airing itself on the top of the chimney, kicking its heels in the sunshine, and appearing to enjoy its outing. Another time it was down the chimney that the stream of mischief took its way; and a dear and venerable visitor (no other than Dr. Coggeshall, of Astor Library fame), sitting before the fire in the twilight, was amazed by a sudden Such boots and shoes as escaped this fiery ordeal were tacked by Master Harry to the floor of the closets in the various rooms; and while he was in the closet, what could be easier or pleasanter than to cut off the pockets of the dresses hanging there? Altogether, Egypt was glad when Harry departed; and I do not think he made many more visits away from home, till he had outgrown the days of childhood. At the age of six, Harry determined to marry, and offered his hand and heart to Mary, the nurse, an excellent woman some thirty years older than he. He sternly forbade her to sew or do other nursery work, saying that his wife must not work for her living. About this time, too, he told our mother that he thought he felt his beard growing. He was just two years older than Laura, The two children slept in tiny rooms adjoining each other. It was both easy and pleasant to “talk across” while lying in bed, when they were supposed to be sound asleep. Neither liked to give up the last word of greeting, and they would sometimes say “Good-night!” “Good-night!” over and over, backward and forward, for ten minutes together. In general, Harry was very kind to Laura, playing with her, and protecting her from any roughness of neighbor children. (They said “bunnit” and “apurn,” and “I wunt;” and we were fond of correcting them, which they not brooking, quarrels were apt to ensue.) But truth compels me to tell of one occasion on which Harry did not show a brotherly spirit. In the garden, under a great birch-tree, stood a trough for watering the horses. It was a large and deep trough, and always full of beautiful, clear water. It Now one day, as little Laura, being perhaps four years old, was hanging over the edge of the trough, forgetful of all save the delight of gazing, it chanced that Harry came up behind her; and the spirit of mischief that was always in him triumphed over brotherly affection, and he “Ups with her heels, And smothers her squeals” in the clear, cold water. Laura came up gasping and puffing, her hair streaming all over her round face, her eyes staring with wonder and fright! By the time help arrived, as it fortunately did, in the person of Thomas the gardener, poor Laura was in a deplorable condition, half choked with water, and frightened nearly out of her wits. Thomas carried the dripping child to the We were almost never whipped; but for this misdeed Harry was put to bed at once, and our mother, sitting beside him, gave him what we used to call a “talking to,” which he did not soon forget. Nurse Mary probably thought it would gratify Laura to know that naughty Harry was being punished for his misdoings; but she had mistaken her child. When the mother came back to the nursery from Harry’s room, she found Laura (in dry raiment, but with cheeks still crimson and shining) sitting in the middle of the floor, with clenched fists and flashing eyes, and roaring at the top of her lungs, “I’ll tumble my mudder down wid a ’tick!” |