That was a pleasant little meal, under the great plane-tree in the cup-shaped dell. Marm Prudence had kept, through all her years of foreign residence, her New England touch in cookery, and SeÑor Delmonte declared that it was worth a whole campaign twice over to taste her doughnuts. They drank "Cuba Libre" in raspberry vinegar that had come all the way from Vermont, and Rita was obliged to confess that SeÑor Delmonte was a charming host, and that she was enjoying herself extremely. It was late in the afternoon when she and Marm Prudence took their way back through the forest. At first Rita was silent; but as How was it, she asked, that this young man was there alone, separated from his companions? He said he was in hiding. Hiding! a detestable, an unworthy word! Why should a son of Cuba be in hiding, she wished to know! She had worked herself into a fine glow of indignation again, and was ready to believe anything and everything bad about the agreeable youth with the blue eyes. "I must know!" she repeated, dropping her voice to a contralto note that she was fond of. "Tell me, Marm Prudence; tell me all! have I broken the bread of a recreant?" "I thought it was my bread," said Marm Prudence, dryly. "I'll tell you, if you'll give me a chance, Miss Margaritty. I supposed, though, that you'd have heard of Jack Delmonty; Captain Jack, as they call him. Since his last raid the Gringos have offered a big reward for him, alive or dead. He was wounded Rita was dumb, half with amazement, half with mortification. How was it possible that she had been so stupid? Heard of Captain Jack? where were her wits? the daring guerrilla leader, the pride of the Cuban bands, the terror of all Spaniards in that part of the island. Why, he was one of her pet heroes; only—only she had fancied him so utterly different. The Captain Jack of her fancy was a gigantic person, with blue-black curls, with eyes like wells of black light (she had been fond of this bit of description, and often repeated it to herself), a superb moustache, and a nose absolutely Grecian, like the Santillo nose of tender memory. This half-Yankee stripling, blue-eyed, with a nose that—yes, that actually turned up a little, and the merest feather of brown laid on his upper Rita blushed scarlet with distress, as she remembered her bearing, which she had tried to make as scornful as was compatible with good manners. She had meant, had done her best, to show him that she thought lightly of a Cuban soldier who, for what reason soever, proclaimed himself without apology to be "in hiding." To be sure, he had not seemed to feel the rebuke as she had expected he would. Once or twice she had caught that look of Uncle John in his eyes; the laughing, critical, yet kindly scrutiny that always made her feel like a little girl, and a silly girl at that. Was that what she had seemed to Captain Delmonte? Of course it was. She had had the great, the crowning opportunity of her life, of doing homage to a real hero (she forgot good General Sevillo, who had been a hero in a quiet and business-like way for sixty years), and she had lost the opportunity. It was a very subdued Rita who returned to the house that evening. At the edge of the wood they were met by Don Annunzio, who stood as before, smoking his long black cigar, and scrutinising the road and the surrounding country. A wave of his hand told them that all was well, and they stepped quickly across the road, and in another minute were on the verandah. Don Annunzio followed them with an elaborate air of indifference; but once seated in his great chair, he began to speak eagerly, gesticulating with his cigar. "Dios! Prudencia, you had an inspiration from heaven this day. What I have been through! the sole comfort is that I have lost twenty pounds at least, from sheer anxiety. Imagine that you had not been gone an hour, when up they ride, the guerrilla that was reported to us yesterday. At their head, that pestiferous Col. Diego Moreno. He dismounts, demands coffee, bananas, what there "My countenance is such that she obeys without a word. She is an admirable creature! Beauty, in the female sex—" "Do go on, Noonsey," said his wife, good-naturedly, "and never mind about beauty now. Land knows we have got other things to think about." "It is true, it is true, my own!" replied the amiable fat man. "I return to the verandah. This man is striding up and down, cutting at my poor vines with his "'Have you any strangers here, Don Annunzio?' "'No, SeÑor Colonel.' "It is true, seÑorita. To make a stranger of you, so friendly, so gracious—the thought is intolerable. "He approaches, he regards me fixedly. "'A young lady, SeÑorita Montfort, and her maid, escaped from the carriage of her stepmother, the honourable SeÑora Montfort, while on the way to the convent of the White Sisters, ten days ago. A man of my command was taken by these hill-cats of Mambis, and carried to a camp in this neighbourhood. He escaped, and reported to me that a young lady and her attendant were in the camp. I raided the place yesterday.' "'With success, who can doubt?' I said. Civility may be used even to the devil, whom this officer strongly resembled. "He stamped his feet, he ground his teeth, fire flashed from his eyes. 'They were gone!' he said. 'They had been gone but a few hours, for the fires were still burning, but no trace of them was to be found. I found, however, in a deserted rancho,—this!' and he held up a delicate comb of tortoise-shell." "My side-comb!" cried Rita. "I wondered where I had lost it. Go on, pray, Don Annunzio." "He questioned me again, this colonel, on whom may the saints send a lingering disease. I can swear that there is no young lady in the house? but assuredly, I can, and do swear it, with all earnestness. He whistles, and swears also—in a different manner. He says, 'I must search the house. This is an important matter. A large reward is offered by the SeÑora Montfort for the discovery of this young lady.' "'Search every rat-hole, my colonel,' I "In effect, Antonia arrives at the instant with the tray. While she is serving him, I find time to slip with the agility of the serpent into the passage, and turn the handle of the bedroom door. 'Spotted fever!' I cry through the crack; and am back at my post before the colonel could see round Antonia's broad back. Good! he drinks his coffee. He devours your cakes, my Prudencia, keeping his eye on me all the time, and plying me with questions. I tell him all is well with us, except the sickness. "'How then? what sickness?' "'A servant is ill with fever,' I say. 'We hope that it will not spread through the house; it is a bad time for fever.' I see he does not like that, he frowns, he mutters maledictions. I profess myself ready to conduct him through my poor premises; I lead him through the parlour, which he had not "Finally there is no escape, we must pass the door. I stop before it. 'Open!' says the colonel. "'Your Excellency will observe,' I say, 'that there is a dangerous case of spotted fever in this room.' "He turns white, then black. He pulls his moustache, which resembles a mattress. "At last 'How do I know?' he cries; 'You may be lying! all Cubans are liars. The girl may be in this room!' "'I THROW OPEN THE DOOR AND STEP BACK, MY HEART IN MY MOUTH.'" "I throw open the door and step back, my heart in my mouth, my eyes flinging themselves into the apartment. Heavens! what do we see? a hideous face projects itself from the bed. Red—black—a face from the pit! A "I hasten, as well as my infirmity allows, to the chamber. I cry 'Manuela, is it thou?' "I am bidden to enter. I open the door, and find that admirable child at the toilet-table, washing her face and laughing till the tears flow. Already half of her pretty face is clean, but half still hideous to behold. "'How did you do it?' I ask her. She laughs more merrily than before; if you have noticed, she has a laughter of silver bells, this maiden. 'The red lip-salve,' she says, 'and a little ink. Have no fear, Don An "'But the smell, my child? there must be something bad here, something unhealthy; a vile smell!' "She laughs again, this child. 'I burned a piece of tortoise-shell,' she says. 'Saint Ursula forgive me, it was one of the seÑorita's side-combs, but there was nothing else at hand.' "Thus then, seÑorita, thus, my Prudencia, has Manuela virtually saved our house and ourselves. Hasten to embrace her! I have already permitted myself the salute of a father upon her charming cheek, as simple gratitude enjoined it." As if by magic—could she have been listening in the passage?—Manuela appeared, blushing and radiant. Donna Prudencia did not think it necessary to kiss her, but she shook her warmly by the hand, telling her that she was a good girl, and "Ah, Manuela," she cried; "I must not begrudge it to you. You are a heroine; you have had the opportunity, and you knew how to take it. Daughter of Cuba, your sister blesses you." Before Manuela could reply, Donna Prudencia broke in. "There! there!" she said. "Come down off your high horse, Miss Margaritty, there's a dear; and help me to see to things. Here's Captain Delmonty coming to-night, and them chicken-thieves of Gringos have carried off every living thing there was to eat in the house." |