1807

Previous

THE Empress could not forbear from occasionally complaining in private, that her son had no share in the promotions which were made daily; but she had the good sense to conceal her dissatisfaction, and EugÈne himself maintained an easy attitude, which was highly honorable to him, and in marked contrast with the jealous impatience of Murat. Mme. Murat was continually importuning the Emperor to raise her husband to a rank which would place him above the Marshals, among whom it annoyed him to be included. During the winter both the husband and wife contrived to profit by the weakness of the Emperor, and earned a claim to his favor by making themselves useful in his new love affair, as we shall presently see.

I have already said that EugÈne was captivated by Mme. de X——. This lady, who was then twenty-four or twenty-five years of age, was of fair hair and complexion; her blue eyes could wear any expression she chose, except indeed that of frankness; her disposition was habitually deceitful. Her nose was aquiline and rather long, her mouth was lovely, and her teeth, which she frequently displayed, were beautiful. She was of middle height, with an elegant but too slender figure; she had small feet, and danced to perfection. She had no remarkable ability, but was not wanting in cleverness; her manners were quiet and cold. It was difficult to excite her feelings, still more difficult to hurt them.

The Empress had at first treated her with marked distinction. She praised her beauty, approved of her style of dress, and made more of her than of others, for the sake of her son, Prince EugÈne. This, perhaps, led in the first instance to the Emperor’s taking notice of her. He began to pay her attention during the sojourn to the Court at Fontainebleau.

Mme. Murat, who was the first to discern her brother’s inclination, tried to insinuate herself into the confidence of the lady, and succeeded so far as to set her on her guard against the keen eyes of the Empress. Murat, in accordance, I believe, with some private arrangement, pretended to be an admirer of Mme. de X——, and thus for a time threw the Court off the scent.

The Empress, who was well aware of the new passion of the Emperor, but could not discover its object, at first suspected the MarÉchale Ney, to whom he was in the habit of talking a good deal; and for a few days that poor lady was closely watched. As usual, the Empress confided her jealous suspicions to me, but I saw nothing as yet to justify them.

The Empress complained to Mme. Louis of what she called the perfidy of Mme. Ney. The latter was questioned, and, after having declared that her own feeling toward the Emperor was simply fear, she admitted that he had sometimes appeared to pay her attention, and that Mme. de X—— had congratulated her on the grand conquest she was about to make. This was a flash of light to the Empress. She at once discovered the truth, and saw that Murat was feigning love for the lady only that he might be the bearer of declarations from the Emperor.

In Duroc’s deference toward Mme. de X—— she also discerned a proof of his master’s sentiments, and in the conduct of Mme. Murat a deeply laid scheme against her own peace of mind. The Emperor began to pass more time in his wife’s apartments. Nearly every evening he would come down, and his looks and words betrayed the object of his preference. If Josephine went privately to the theatre—for the Emperor did not like her to appear in public without him—he would join her party unexpectedly; and day by day he became more engrossed and less capable of self-control. Mme. de X—— maintained an appearance of indifference, but she made use of every art of feminine coquetry. Her dress became more and more elegant, her smile more subtle, her looks more full of meaning; and it was soon easy enough to guess what was going on. The Empress suspected that Mme. Murat connived at secret interviews in her own house, and she afterward became certain of the fact. Then, according to her custom, she burst into tears and reproaches, and once more I found myself obliged to listen to confidences which were dangerous to receive, and to give advice which was never heeded.

The Empress attempted expostulations, but they were very badly taken. Her husband lost his temper, reproached her with opposing his pleasures, and ordered her to be silent; and while she, abandoned to her grief, was sad and downcast in public, he, more gay, free, and animated than we had yet seen him, paid attention to us all, and lavished rough compliments on us. On the occasions of the Empress’s receptions, of which I have already spoken, he looked really like a Sultan. He would sit down to a card-table, often selecting his sister Caroline, Mme. de X——, and myself to make up his game; and, scarcely noticing his cards, he would start some sentimental discussion in his own style, with more wit than sentiment, occasionally with doubtful taste, but with a great deal of animation. On these occasions Mme. de X—— was very reserved, and, being probably afraid lest I might make some discoveries, would answer in monosyllables only.

Mme. Murat took but slight interest in these conversations; she always went straight to her point, and cared little for detail. As for me, I was amused by them, and I could take my part with a liberty of spirit not possessed by the other three, who were all more or less preoccupied. Sometimes, without naming any one, Bonaparte would commence a dissertation on jealousy, and then it was easy to see that he applied it to his wife. I understood him, and defended her gayly, as well as I could, without plainly indicating her; and I could see that Mme. de X—— and Mme. Murat gave me no thanks for that.

Mme. Bonaparte would keep a watch on us during these conversations, which always made her uneasy, from the other end of the room, where she was playing at cards. Although she had reason to know she might depend on me, yet, as she was naturally suspicious, she sometimes feared that I would sacrifice her to the desire of pleasing the Emperor, and she was also vexed with me because I would not tax him with his conduct.

She would sometimes ask me to go to him and tell him of the harm which, as she said, this new entanglement was doing him in the eyes of the world; again, she wanted me to contrive that Mme. de X—— should be watched in her own house, whither she knew Bonaparte sometimes went of an evening; or else she would make me write, in her presence, anonymous letters full of reproaches. These I wrote in order to satisfy her, and to prevent her from getting other persons to write them; but I carefully burned them afterward, although I assured her that I had sent them.

Servants whom she could trust were employed to discover the proofs she sought for. The employees of her favorite tradespeople were taken into her confidence, and I suffered the more from her imprudent conduct, when I learned shortly afterward that Mme. Murat put down all the discoveries made by the Empress to my account, and accused me of a mean espionage of which I was incapable.

The Empress was the more distressed because her son was profoundly grieved by this affair. Mme. de X——, who, either from coquetry, inclination, or vanity, had at first listened favorably to him, avoided even the slightest appearance of friendship with him since her new and more brilliant conquest. She probably boasted to the Emperor of the passion with which she had inspired EugÈne; certain it is that the latter was treated with coldness by his stepfather. The Empress showed her anger at this; the Princess Louis was also distressed, but she concealed her feelings; EugÈne was sore at heart, but his outward composure laid him little open to attack.

In all this the undying hatred between the Bonapartes and the Beauharnais was displayed, and it was my fate to find myself entangled in it, notwithstanding all my moderation. I have discovered by experience that everything, or nearly everything, depends on chance at Court. Human prudence is not a sufficient safeguard, and I know no means of escaping from misconstruction, unless the sovereign himself be incapable of suspicion. Far from this, however, the Emperor welcomed all gossip, and believed everything that was ill-natured, on any subject. The surest way to please him was to carry every rumor to him, and to denounce everybody’s conduct; and therefore M. de RÉmusat, who was placed so near him, never obtained his favor. He declined to tread such a path to success, although it was frequently pointed out to him by Duroc.

One evening the Emperor, who was quite out of patience, owing to a scene with his wife, in which, driven to desperation, she had declared she would forbid the entry of her apartments to Mme. de X——, addressed himself to M. de RÉmusat, and complained that I did not use my influence over her to dissuade her from acts of imprudence. He concluded by telling him that he wished to speak to me in private, and that I was to ask for an audience. M. de RÉmusat conveyed this order to me, and accordingly on the following day I asked for an audience, which was fixed for the next morning.

A hunting-party had been arranged for that day. The Empress started first with the foreign princes; she was to wait for the Emperor in the Bois de Boulogne. I arrived just as the Emperor was entering his carriage; his suite was assembled round him. He returned to his cabinet in order to receive me, to the great astonishment of the Court, to whom the merest trifle was an event.

He began by complaining bitterly of the discussions in his household, and launched out into invectives against women in general, and his own wife in particular. He reproached me with assisting her spies, and accused me of many actions of which I knew nothing whatever, but which had been reported to him. I recognized in all he said the ill offices of Mme. Murat, and, what hurt me more, I perceived that in several instances the Empress had used my name, and had attributed to me her own words or thoughts, in order to strengthen her case. This, together with the Emperor’s angry words, distressed me, and tears rose to my eyes. The Emperor noticed them, and rudely rebuked my emotion with a saying which he frequently used, and which I have already quoted: “Women have always two ways of producing an effect—paint and tears.” Just then these words, uttered in an ironical tone and with the intention of disconcerting me, had the opposite effect; they angered me, and gave me courage to answer: “No, Sire; but when I am unjustly accused, I can not but weep tears of indignation.”

I must render this testimony to the Emperor: he was seldom hard upon any one who displayed firmness; either because, meeting with it seldom, he was unprepared for it, or because his natural sense of justice responded to a feeling justly entertained.

He was not displeased with me. “Since you do not approve,” he said, “of the watch set over me by the Empress, how is it your influence is not sufficient to deter her? She humiliates both herself and me by surrounding me with spies; she only furnishes weapons to her enemies. Since you are in her confidence, you must answer for her, and I shall hold you responsible for all her faults.” He smiled slightly as he spoke these words. Then I represented to him that I was tenderly attached to the Empress; that I was incapable of advising her to an improper course of action; but that no one could gain much influence over a person of so passionate a nature. I told him that he showed no tact in dealing with her, and that, whether he was rightly or wrongly suspected, he was harsh and treated her too roughly. I durst not blame the Empress for that which was really blameworthy in her conduct, for I knew he would not fail to repeat my words to his wife. I ended by telling him that I should keep away from the palace for some time, and that he would see whether things went on any better in consequence.

He then said that he was not, and could not be, in love; that he thought no more of Mme. de X—— than of anybody else; that love was for men of a different disposition from his own; that he was altogether absorbed in politics; that he would have no women ruling in his Court; that they had injured Henry IV. and Louis XIV.: that his own business was a much more serious one than that of those kings, and that Frenchmen had become too grave to pardon their sovereign for recognized liaisons and official mistresses. He spoke of his wife’s past conduct, adding that she had not the right to be severe. I ventured to check him on this subject, and he was not angry with me. Finally, he questioned me as to the individuals who were employed as spies by the Empress. I could only answer that I knew none of them. Then he reproached me with want of attachment to himself. I maintained that I was more sincerely devoted than those who carried worthless gossip to him. This conversation ended better than it had begun; I could perceive that I had made a favorable impression.

This interview had lasted a long time; and the Empress, who grew tired of waiting in the Bois de Boulogne, had sent a mounted servant to discover what was detaining her husband. She was informed that he was alone with me. Her uneasiness became very great; she returned to the Tuileries, and, finding I was no longer there, she sent Mme. de Talhouet to my house to learn all that had taken place. In obedience to the Emperor’s commands, I replied that the conversation had been restricted to certain matters relative to M. de RÉmusat.

In the evening there was a dance at General Savary’s, at which the Emperor had promised to be present. During the winter he took every opportunity of appearing in society; he was in good spirits, and would even dance, rather awkwardly. I arrived at Mme. Savary’s before the Court party. The Grand Marshal (Duroc) came forward to meet me, and offered his arm to conduct me to my place; and our host was full of attentions. My long audience of that morning had given rise to conjectures; I was treated with respect, as though I were in high favor, or had received confidential communications. I could not help smiling at the simple cunning of these courtiers.

Presently the Emperor and Empress arrived. In making his progress round the room, Bonaparte stopped and spoke to me in a friendly manner. The Empress was watching us, full of anxiety. Mme. Murat looked astonished and Mme. de X—— nervous. All this amused me; I did not foresee the consequences. The next day the Empress pressed me with questions which I took care not to answer; she became offended, and declared that I was sacrificing her to the Emperor, that I chose the safe side, and that I no more than others cared for her. Her reproaches grieved me deeply.

I confided all my troubles to my dear mother. I was acquiring a bitter experience, and was still young enough to shed tears over it. My mother comforted me, and advised me to hold myself a little aloof, which I did; but this did not help me. The Emperor obliged me to speak to him, and, when he reproached his wife for her indiscreet behavior, pretended he was repeating my opinions. The Empress treated me with coldness; I saw that she avoided speaking to me, and, for my part, I did not consider myself bound to seek her confidence.

The Emperor, who enjoyed sowing dissension between us, perceived the coolness, and paid me, in consequence, all the more attention; but Mme. de X——, who had been taught to dislike me, and was uneasy at the favor in which I was held, and who also perhaps did me the honor of feeling a little jealous, tried in every way to injure me. As everything in this world works together for evil purposes only too readily, she found an opportunity in which she was perfectly successful.

On the other hand, EugÈne Beauharnais and the Princess Louis were convinced that I had betrayed their mother, in order to further the ambition of M. de RÉmusat, who preferred the favor of the master to that of the mistress. M. de RÉmusat held himself entirely aloof from all these matters; but, where ambition is concerned, the probable is always the true in the belief of dwellers in a court. EugÈne, who had been friendly to my husband, now kept aloof from him. As courtiers, our position was not an unfavorable one; but, as we were merely honorable people and would not reap any disgraceful advantage from it, we were both greatly distressed.

I have still to relate how Mme. de X—— contrived to strike the final blow. Among my mother’s friends and mine was Mme. Charles de Damas, whose daughter, the wife of the Count de VoguÉ, was the intimate friend of my sister, and was also intimate, though in a less degree, with myself. Mme. de Damas was an ardent Royalist, and in the habit of expressing her opinions with some imprudence. She had even been accused, after the affair of the 3d NivÔse (the infernal machine), of having concealed certain Chouans who were implicated. In the autumn of 1804 Mme. de Damas was exiled to a distance of forty leagues from Paris, on account of some foolish speeches. The act of severity sorely distressed both the mother and the daughter: the latter was near her confinement, and I, having witnessed their tears and shared their grief, went for consolation to the Empress. She spoke to her husband, and he was good enough to listen to my petition, and to grant me the revocation of the sentence.

Mme. de Damas, in her impulsive and affectionate way, published abroad the service I had rendered her, and, bound by feelings of gratitude to the Empress, as well as alarmed at the risk she had run, she became thenceforth more careful of her words. She never mentioned politics to me, but respected my position as I respected her feelings.

It happened, however, that in the Marquise de C——, a lady who had formerly been celebrated at Court and in society for her brilliancy of repartee, Mme. de Damas had an enemy. Mme. de C—— was on friendly terms with Mme. de X——, and, having discovered her liaison with the Emperor, she extorted an avowal of the facts from Mme. de X——. Then, being of an active and scheming disposition, she undertook to advise her friend in her capacity of mistress to the sovereign. They had some conversation about me, and Mme. de C——, who always imagined the intrigues of Versailles in the incidents of the Emperor’s Court, concluded, with some show of probability, that it was my intention to supplant the new favorite. As I was reputed to possess some talent, and as my reputation on this point owed a great deal to my mother’s, it was supposed that I must be fond of intrigue. Mme. de C——, intending to do a bad turn to Mme. de Damas, and at the same time to injure me, mentioned her to Mme. de X—— as a woman more devoted than ever to her Royalist opinions, ready to enter into any secret correspondence, and to abuse the indulgence with which she had been treated, by acting against the Emperor whenever she could. My friendship with her was described as more intimate than it really was; and this, being reported to the Emperor, served to prejudice him against me. He no longer summoned me to join him at the card-table, nor conversed with me; I was not invited to Malmaison or to the hunting-parties; in short, I found myself in disgrace without being able to guess at the cause, for, on account of my failing health, I was living in comparative solitude and retirement. My husband and I were too closely united for disgrace to fall on one without including the other, and neither of us could understand why we were thus treated.

As the Emperor’s friendship for me cooled, I regained the confidence of his wife, who took me back into favor as lightly as she had given me up, and without a word of explanation. By this time I knew her sufficiently to understand that explanations would be useless. She enlightened me respecting the Emperor’s displeasure. She had learned from him that Mme. de C—— and Mme. de X—— had informed against me. He had gone so far as to acknowledge to his wife that he was in love, and gave her to understand that he must not be thwarted; adding, in order to console her, that it was a passing fancy, which would only be increased by opposition, but would soon pass away if it were not balked.

The Empress made up her mind to endurance; but she never addressed Mme. de X——. The latter cared little for that, however, and regarded the conjugal broils of which she was the cause with impudent indifference. Besides, under the direction of Mme. Murat, she ministered to the Emperor’s tastes by retailing to him a great deal of evil of a great number of people. Many persons were ruined during her spell of favor, and she fostered the worst qualities of the Emperor’s suspicious nature.

When I learned this new accusation against me, I again requested an audience of him; but this time his manner was stern. He reproached me with being friendly only with his enemies, with having defended the Polignacs, with being an agent of the “aristocrats.” “I intended to make a great lady of you,” he said—“to raise your fortunes to a great height; but all that can only be the reward of entire devotion. You must break with your former friends, and, the next time Mme. de Damas comes to your house, you must refuse her admittance, and have her told that you can not associate with my enemies. Then I shall believe in your attachment.” I made no attempt to point out to him how contrary such a mode of action would be to all my habits; but I consented to refrain from seeing Mme. de Damas, whose conduct, at least since the pardon had been granted her, I defended. He spoke to me very severely; he was deeply prejudiced, and I saw that I must only trust to time to open his eyes.

A few days later Mme. de Damas was again ordered into exile. She was ill in bed; and the Emperor sent Corvisart to her, to certify whether, in fact, she could not be removed. Corvisart was a friend of mine, and gave his opinion according to my wishes; but at length Mme. de Damas recovered and left Paris. It was long before she returned. I no longer visited her, nor did she come to me, but she retained her former affection for me, and perfectly understood the motives which constrained me to act as I did. Count Charles de Damas, who was straightforward, simple, and less indiscreet than his wife, was never annoyed by the police, while they kept constant watch on Mme. de Damas. Some years later, the Emperor gave Mme. de VoguÉ to understand that he wished her to be presented at Court: this was during the reign of the Archduchess.

Meanwhile the Bonapartes triumphed. EugÈne, the constant object of their jealousy, was positively badly treated, and was a source of secret trouble to the Emperor. Suddenly, toward the end of January, in very severe weather, EugÈne received orders to proceed with his regiment to Italy within four and twenty hours. EugÈne felt convinced that he was in complete disgrace. The Empress, believing this to be the doing of Mme. de X——, wept bitterly, but her son strictly forbade her to make any appeal. He took leave of the Emperor, who received him with coldness, and we heard the following day that the Guards’ Regiment of Guides had departed, its colonel marching at its head, notwithstanding the inclemency of the season.

The Princess Louis, in speaking to me of this harsh act, expressed her pride in her brother’s obedience. “If the Emperor,” she said, “had exacted such a thing from a member of his own family, you would have seen what a noise would have been made; but not one word has been uttered in this case, and I think Bonaparte must be impressed by such an act of submission.” And in fact he was, but still more by the ill-natured satisfaction of his brothers and sisters. He liked to disappoint them; and although, in a fit of jealousy, he had sent away his stepson, he immediately rewarded him for his good behavior. On the 1st of February, 1805, the Senate received two letters from the Emperor. In one he announced the elevation of Marshal Murat to the rank of Prince and Grand Admiral of the Empire. This was the reward of his recent acts of complaisance, and the result of Mme. Murat’s importunities. In the other letter, which was couched in flattering and affectionate terms toward EugÈne he was created Vice-Arch-Chancellor of State. This was one of the great posts of the Empire. EugÈne heard of his promotion when he was a few miles from Lyons, where the courier found him on horseback at the head of his regiment, covered with thickly falling snow.

Before I deal with the union of the crown of Italy with that of France, a great event which afforded us a new spectacle, and was the cause of the war that broke out in the autumn of this year, I will relate all that remains to be told concerning Mme. de X——.

She seemed to engross the Emperor’s thoughts more and more; and, as she became assured of her power, so she became less circumspect in her conduct toward the Empress, and seemed to delight in her misery. During a short stay which we made at Malmaison, appearances were more than ever outraged. To the surprise of every one, the Emperor would walk about the grounds with Mme. de X—— and young Mme. Savary—whose eyes and tongue were not at all formidable—and he devoted less time than usual to business. The Empress remained in her room, weeping, tortured with apprehension, brooding upon recognized liasons, disgrace and oblivion for herself, and possibly divorce, the continually recurring object of her apprehensions. She no longer had courage for useless altercations; but her sadness bore witness to her grief, and at last touched her husband’s heart. Perhaps his love for her revived, or possession weakened his passion for Mme. de X——, or he became ashamed of the sway the latter exercised over him; but, whatever was the cause, that which he had predicted of himself came to pass. One day, when he was alone with his wife and saw her weeping at something he had said, he suddenly resumed the affectionate manner of former times, and, admitting her to the most intimate confidence, owned to her once more that he had been very much infatuated, but said that it was all over. He added that he had detected an attempt to govern him—that Mme. de X—— had told him a number of very ill-natured stories; and he actually concluded by asking the Empress to assist him to put an end to a liaison which he no longer cared about.

The Empress was not in the least vindictive; it is but just to say that for her. So soon as she found that she no longer had anything to fear, her anger vanished. Delighted to be rid of her trouble, she showed no severity toward the Emperor, but once more became the gentle and indulgent wife, always ready to forgive him. She objected to any publicity on this occasion, and even promised her husband that, if he would alter his behavior to Mme. de X——, she, on her part, would alter hers also, and would shield the lady from any annoyance which might result from the change. She only claimed the right to an interview with Mme. de X——. Accordingly, she sent for her, and spoke to her plainly and frankly, pointing out the risk she had run, excusing her apparent levity on the plea of her youth and imprudence, recommending greater discretion for the future, and promising that the past should be forgotten.

During this conversation Mme. de X—— remained perfectly self-possessed, calmly denying that she deserved any such admonitions, evincing no emotion, not a trace of gratitude. In sight of the whole Court, which for some time continued to observe her, she maintained a cool and self-contained demeanor, which proved that her heart was not much concerned in the intimacy now broken off, and also that she could keep her private feelings well in check—for it is difficult to believe that her vanity, at any rate, was not deeply mortified. The Emperor, who, as I have already said, dreaded the least appearance of being ruled by anybody, ostentatiously exhibited his freedom. He was not even commonly civil to Mme. de X——; he never looked at her; and he spoke slightingly of her, either to Mme. Bonaparte, who could not deny herself the pleasure of repeating his words, or to men with whom he was on familiar terms. He was careful to explain that this had only been a passing fancy, and would relate the successive phases of it with indecent candor, most insulting toward her who had been its object. He was ashamed of his infatuation, for it was a proof that he had submitted to a power stronger than his own.

This behavior confirmed me in a belief which I had often expounded to the Empress in order to console her. To be the wife of such a man might be a grand and enviable position, gratifying to one’s pride at least; but to be his mistress could never be otherwise than unsatisfactory, for his was not a nature to compensate a weak and loving woman for the sacrifices she would have to make for him, nor to afford an ambitious one the means of exercising power.

With the short reign of Mme. de X—— the influence of Murat and the Bonapartes came for the time being to an end; for, on the reconciliation of the Emperor with his wife, his former confidence in her revived, and he heard from her lips of all the petty schemes of which she had been the victim and himself the object. I profited in a measure by the change; yet the impression which had been made could not be altogether effaced, and the Emperor retained his conviction that M. de RÉmusat and I were incapable of the sort of devotion that he required, a devotion claiming the sacrifice both of personal inclinations and of those convenances which he despised. He had a right, perhaps, to expect the former: one ought to renounce a Court life, unless one can make it the only sphere of one’s thoughts and actions; and neither my husband nor I was capable of doing so. I have always longed to attach myself with all my heart to the duties of my state, and at this period I was too heart-sore not to feel some constraint in performing those which devolved on me. I began to see that the Emperor was not the man I had taken him for. Already he inspired me with fear rather than with affection; and, in proportion as my assiduity in obeying him increased, I felt the sharp pain of vanishing illusions, and I suffered beforehand from all that I foresaw. The quaking of the earth on which we stood alarmed both M. de RÉmusat and myself, and he especially resigned himself with difficulty to a life which was extremely unpleasing to him.

When I recall these troubles now, how happy I am to see him, quiet and contented, at the head of affairs in an important province, honorably fulfilling the duty of a good citizen, and serving his country usefully![3] Can there be a worthier employment of the faculties of an enlightened and high-hearted man, or a greater contrast with the restless, troublesome, not to say ridiculous life which has to be led, without one moment’s intermission, in the courts of kings? I say court, because they are all alike. No doubt the difference of character in sovereigns has some influence over the lives of those who surround them; there are shades of difference in the homage exacted by Louis XIV., our own King Louis XVIII., the Emperor Alexander, or Bonaparte. But, though masters may differ, courtiers are everywhere the same; the same passions are in play, for vanity is invariably their secret spring. Jealousy, the longing to supplant others, the fear of being stopped on the road, or finding others preferred to one’s self—these do, and always will, cause similar perturbations; and I am profoundly persuaded that any one, who, dwelling in a palace, wishes to exercise his faculties of thinking and of feeling, must be unhappy.

Toward the end of this winter the Imperial Court was again augmented. A number of persons, among whom I could name some who are now inexorable to all who ever were in the Emperor’s service, were eagerly bidding for place. The Empress, M. de Talleyrand, and M. de RÉmusat received their requests, and handed long lists to Bonaparte, who would smile when he saw in the same column the names of ci-devant Liberals, of soldiers who had been jealous of his promotion, and of gentlemen who, after having jeered at what they called our farce of royalty, were now all begging to be allowed to play parts in it. Some of these petitions were granted. Mesdames de Turenne, de Montalivet, de BouillÉ, Deveaux, and Marescot were appointed Ladies-in-Waiting; MM. HÉdouville, de Croij, de Mercy d’Argenteau, de Tournon, and de Bondy were made Chamberlains to the Emperor; MM. de BÉarn, de Courtomer, and the Prince de Gavre, Chamberlains to the Empress; M. de Canisy, Equerry; M. de Bausset, Prefect of the Palace, etc.

This numerous Court consisted of various elements foreign to each other, but all were brought to one level by fear of the all-powerful master. There was little rivalry among the ladies; they were strangers to each other, and did not become intimate. The Empress treated them all alike. Mme. de la Rochefoucauld, light-hearted and easy-tempered, showed no jealousy toward any one. The Mistress of the Robes was amiable, silent, and nothing more. Day by day I drew back from the somewhat dangerous friendship of the Empress; but I must own that such was her evenness of temper, so gracious was her bearing, that the Court circle by which she was surrounded was free from disturbance or jealousy.

It was not so in the case of the Emperor—but then he himself designedly kept up a state of disquiet. For instance, M. de Talleyrand, who had slightly diminished the importance of M. de RÉmusat’s position, not with the intention of injuring him, but in order to satisfy some new-comers who were jealous of my husband, was brought into closer contact with him afterward, and began to appreciate his worth and to show some interest in him. Bonaparte perceived this. The slightest appearance of private friendship alarmed him, and he took the minutest precautions to prevent anything of the kind; so he spoke to my husband one day in a tone of unusual cordiality. “Take care,” said he, “M. de Talleyrand seems to be making advances to you; but I know to a certainty that he bears you no good will.”

“And why should M. de Talleyrand bear me ill will?” said my husband to me, on repeating these words. We could not tell why, but this speech gave us a feeling of distrust, which was all that the Emperor wanted.

Such was the state of things at the Emperor’s Court in the spring of 1805. I will now retrace my steps and give an account of the momentous resolution that was come to concerning the crown of Italy.


At the time I write, September 1818, my husband is Prefect of the DÉpartment du Nord.


The Palace of Fontainebleau presented a strange spectacle
just then, inhabited as it was by so extraordinary a medley of
persons—sovereigns, princes, military officers, priests, women.


BOOKII

CHAPTERXII

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page