Edited by J.E. SPINGARN This series is intended to introduce foreign authors whose works are not accessible in English, and in general to keep Americans in touch with the intellectual and spiritual ferment of the continent of Europe. No attempt will be made to give what Americans miscall "the best books," if by this is meant conformity to some high and illusory standard of past greatness; any twentieth-century book which displays creative power or a new outlook or more than ordinary interest or charm will be eligible for inclusion. Nor will the attempt be made to select books that merely confirm American standards of taste or morals, since the series is intended to serve as a mirror of European culture and not as a glass through which it may be seen darkly. Fiction will predominate, but belles lettres, poetry, philosophy, social and economic discussion, history, biography, and other fields will be represented. "The first organized effort to bring into English a series of the really significant figures in contemporary European literature.... An undertaking as creditable and as ambitious as any of its kind on the other side of the Atlantic."—New York Evening Post. THE WORLD'S ILLUSION. By J. Wassermann. Translated by Ludwig Lewisohn. Two volumes. (Second printing.) One of the most remarkable creative works of our time, revolving about the experiences of a man who sums up the wealth and culture of our age yet finds them wanting. The first volume depicts the life of the upper classes of European society, the second is a very Inferno of the Slums; and the whole mirrors, with extraordinary insight, the beauty and sorrow, the power and weakness of our social and spiritual world. "A human comedy in the great sense, which no modern can afford not to hear."—H.W. Boynton, in the Weekly Review. PEOPLE. By Pierre Hamp. Translated by James Whitall. With an Introduction by Elizabeth Shepley Sergeant. Introducing one of the most significant writers of France, himself a working man, who in these stories of the French underworld expresses the new self-consciousness of the worker's outlook. THE NEW SOCIETY. By Walter Rathenau. Translated by Arthur Windham. One of Germany's most influential thinkers and men of action presents his vision of the new society emerging out of the War. DECADENCE AND OTHER ESSAYS ON THE CULTURE OF IDEAS. By Remy de Gourmont. Translated by William Aspenwall Bradley. The first authorized version of the critical work of one of the great aesthetic thinkers of France. IN PREPARATION THE PATRIOT. By Heinrich Mann. Translated by Ernest A. Boyd. The career of a typical product of militarism, in school, university, business, patriotism, and love, told with a biting incisiveness and irony. THE REFORM OF EDUCATION. By Giovanni Gentile. With an Introduction by Benedetto Croce. Translated by Dino Bigongiari. A new interpretation of the meaning of education, by one who shares with Croce the leadership of Italian thought to-day. A POET'S LOVES: FROM THE UNPUBLISHED MANUSCRIPTS OF VICTOR HUGO. By Louis Barthou. Translated by Daniel CrÉhange Rosenthal. A striking, not to say sensational, revelation of the intimate private life of a great poet, by an ex-Premier of France. HARCOURT, BRACE AND COMPANY |