TonotesONCE there was a RÁjÁ called MÁnikbÁsÁ RÁjÁ, or the Ruby King, who had seven wives and seven children. One day he told his wives he would go out hunting, and he rode on and on, a long, long way from his palace. A Rakshas was sitting by the wayside, who, seeing the RÁjÁ coming, quickly turned herself into a beautiful RÁnÍ, and sat there crying. The RÁjÁ asked her, “Why do you cry?” And the Rakshas answered, “My husband has gone away. He has been away many days, and I think he will never come back again. If some RÁjÁ will take me to his house and marry me, I shall be very glad.” So the RÁjÁ said, “Will you come with me?” And the Rakshas answered, “Very well, I will come.” And then the RÁjÁ took the pretended RÁnÍ home with him and married her. He gave her a room to live in. Every night at twelve o’clock the Rakshas got up and devoured an elephant, or a horse, or some other animal. The RÁjÁ said, “What can become of my elephants and horses? Every day either an elephant or a horse disappears. Who can take them away?” The Rakshas-RÁnÍ said to him, “Your seven RÁnÍs are Rakshases, and every night at twelve o’clock they devour a horse, or an elephant, or some other creature.” So the RÁjÁ believed her, and had a great hole dug just outside his kingdom, into which he put the seven RÁnÍs with their children, and then he sent a sepoy to them and bade him take out all the RÁnÍs’ eyes, and bring them to him. This One day he said to his mothers, “If you let me go now to my father’s kingdom, I will go.” “Well, you may go,” they said; “but come back again soon.” This he promised to do, and he went to his father’s kingdom. For some time he stood daily at the door of his father’s palace and then returned to the hole. One day the Rakshas-RÁnÍ was standing in the verandah, and she thought, “I am sure that is the RÁjÁ’s son.” The servants every day asked the boy, “Why do you always stand at the door of the palace?” “I want service with the RÁjÁ,” he would reply. “If the RÁjÁ has any place he can give me, I will take it.” The Rakshas-RÁnÍ said to the RÁjÁ, “The boy standing out there wants service. May I take him into mine?” The RÁjÁ answered, “Very well, send for him.” So all the servants ran and fetched the boy. The Rakshas-RÁnÍ asked He went on and on till he came to a great river in which lived a huge water-snake. When the water-snake saw him it began to weep very much, and cried out to the boy, “If you go to the Rakshas country you will be eaten up.” The lad, whose name was HÍrÁlÁlbÁsÁ, said, “I cannot help it; I am the RÁnÍ’s servant, so I must do what she tells me.” “Well,” said the water-snake, “get on my back, and I will take you across this river.” So he got on the water-snake’s back, and it took him over the river. Then HÍrÁlÁlbÁsÁ went on and on until he came to a house in which a Rakshas lived. A RÁnÍ lived there too that the Rakshas had carried off from her father and mother when she was a little girl. She was playing in her father the SondarbÁsÁ RÁjÁ’s garden, which was full of delicious fruits, which the Rakshas came to eat, and when he saw SonahrÍ RÁnÍ he seized her in his mouth and ran off with her. Only she was so beautiful he When the RÁjÁ’s son came up, SonahrÍ RÁnÍ was lying on her bed with the thick stick at her feet, and as soon as she saw the RÁjÁ’s son she began to cry very much. “Oh, why have you come here? You will surely be killed,” she said. The RÁjÁ’s son answered, “I cannot help that. I am the RÁnÍ’s servant, so I must do what she tells me.” “Of course,” said SonahrÍ RÁnÍ; “but put this stick at my head, and then I shall be able to move.” The RÁjÁ’s son laid the stick at her head, and she got up and gave him some food, and then asked him if he had a letter. “Yes,” he answered. “Let me see it,” said the SonahrÍ RÁnÍ. So he gave her the letter, and when she had read it she cried, “Oh, this is a very wicked letter. It will bring you no good; for if the Rakshases see it, they will kill you.” “Indeed,” said HÍrÁlÁlbÁsÁ. And the SonahrÍ RÁnÍ tore up the letter and wrote another in which she said, “Make much of this boy. Send him home quickly, and give him a jug of rose-water to bring back with him, and see that he gets no hurt.” Then the RÁjÁ’s son set out again for the Rakshas-RÁnÍ’s mother’s house. He had not gone very far when he met a very big Rakshas, and he cried out to him, “Uncle.” “Who is this boy,” said the Rakshas, “who calls me uncle?” And he was just going to kill him when HÍrÁlÁlbÁsÁ showed his letter, and the Rakshas let him pass on. He went a little further until he met another Rakshas, bigger than the first, and the Rakshas screamed at him and was just going to fall on him and kill him, but the RÁjÁ’s son showed the letter, and the Rakshas let And she said to HÍrÁlÁlbÁsÁ, “You must go to-morrow to the Rakshas kingdom to fetch me flowers.” “I will go,” said HÍrÁlÁl, “but this time I must have four shields full of rupees.” The Rakshas-RÁnÍ gave him the four shields full of rupees; and the RÁjÁ’s son went to his mother’s hole and bought a quantity of food for them, enough to last them all the time he should be away, and he hired two servants for them, and said good-bye to his seven mothers and returned to MÁnikbÁsÁ’s palace for his letter. This the Rakshas-RÁnÍ gave him, and in it she wrote, “Kill him and eat him at once. If you do not, and you send him back to me, I will never see your faces again.” HÍrÁlÁl took his letters and went on his way. When he reached the river the water-snake took him across to the other side, and he walked on till he came to SonahrÍ RÁnÍ’s house. She was lying on the bed with the stick at her feet. “Oh, why have you come here again?” she said. “How can I help coming?” said the RÁjÁ’s son. The next day at nine in the morning the Rakshas went away, and SonahrÍ RÁnÍ took HÍrÁlÁl and restored him to his human shape, and gave him some food, and he travelled on till he reached the Rakshas-RÁnÍ’s mother, whom he called Grannie. She welcomed him very kindly and showed him the garden, which was very large. The RÁjÁ’s son noticed a number of jugs and water-jars. So he said, “Grannie, what is there in all these jars and jugs?” She answered, showing them to him one by one, “In this is such and such a thing,” and so on, telling him the contents of each, till she came to the water-jar in which were his mothers’ eyes. “In this jar,” said the Rakshas, “are your seven mothers’ eyes.” “Oh, grannie dear!” said HÍrÁlÁl, “give me my mothers’ eyes.” “Very well, dear boy,” said the old Rakshas, “you shall have them.” She gave him, too, This is what she thought, but she took the flowers and said, “You must go a third time to the Rakshas country.” At the end of the four days he went to the Rakshas-RÁnÍ, who gave him a letter in which she had written, “If you do not kill and eat this boy as soon as he arrives, I will never see your faces again.” The RÁjÁ’s son took the letter and set out on his journey. When he came to the river, the water-snake took him across; and when he arrived at SonahrÍ RÁnÍ’s house, there she was lying on her bed with the thick stick at her feet. She said, “Oh, you have come here again, have you?” “Yes,” he said, “I have come for the last time.” “Put the stick at my head,” said she. So he laid the stick at her head. Then she gave him some food, and just before the Rakshas came home, he bade her ask him where he kept his soul. When she saw him coming, SonahrÍ RÁnÍ turned HÍrÁlÁlbÁsÁ into a little fly, put him in a tiny box, and put the box under her pillow. As soon as she and the Rakshas had gone to bed, she asked him, “Papa, where do you keep your soul?” “Sixteen miles away from this place,” said he, “is a tree. Round the tree are tigers, and bears, and scorpions, and snakes; on the top of the tree is a very great fat snake; on his head is a little cage; in the cage is a bird; and my soul is in that bird.” The little fly listened all the time. The next morning, when the Rakshas had gone, SonahrÍ RÁnÍ took the fly and gave him back his human form, gave him some food, and then asked to see his letter. When she had read it she The Rakshas-grannie was very good to him; showed him the garden, and gave him the sÁrÍ; and he then said his mother, the Rakshas-RÁnÍ, was in great trouble about her soul, and wanted very much to have it. So the Rakshas-grannie gave him a bird in which was the Rakshas-RÁnÍ’s soul, charging him to take the greatest care of it. Then he said, “My mother, the Rakshas-RÁnÍ, also wants a stone such that, if you lay it on the ground, or if you put it in your clothes, it will become gold, and also your long heavy gold necklace that hangs down to the waist.” Both these things the Rakshas-grannie gave to HÍrÁlÁl. Then he returned to SonahrÍ RÁnÍ’s house, where he found her lying on her bed with the thick stick at her feet. “Oh, there you are,” said SonahrÍ RÁnÍ, laughing. “Yes,” he said, “I have come.” And he put the stick at her head, and she got up and gave him some food. He told her he was going to fetch her Rakshas-father’s soul, but that he did not quite know how to pass through the tigers and bears, and scorpions and snakes, that guarded it. So she gave him a feather, and said, “As long as you hold this feather straight, you can come to no harm, for you will be invisible. You will see everything, but nothing will see you.” He carried the feather straight as she had bidden him and reached the tree in safety. Then he climbed up it, took the little cage, and came down again. Though the Rakshas was far off, he knew at once something had happened to his bird. HÍrÁlÁl pulled off the bird’s right leg, and the Rakshas’ right leg fell off, but on he hopped on one leg. Then the When they came to the river, the water-snake carried them across to the other side, and they travelled on till they came to MÁnikbÁsÁ RÁjÁ’s kingdom. There HÍrÁlÁl went first of all to his mothers, and when they saw SonahrÍ RÁnÍ they wondered who the beautiful woman could be that their son had brought home. He said to them, “This is SonahrÍ RÁnÍ, my wife. But for her I should have died.” Then he bought a grand house for SonahrÍ RÁnÍ and his seven mothers to live in, and he got four servants for SonahrÍ RÁnÍ, two One day the RÁjÁ’s son came to MÁnikbÁsÁ and said, “Would you like to see a grand sight?” MÁnikbÁsÁ RÁjÁ said, “What sight?” HÍrÁlÁl said, “If you would like to see a really grand sight you must do what I tell you.” “Good,” answered MÁnikbÁsÁ, “I will do whatever you tell me.” “Well, then,” said his son, “you must build a very strong iron house, and round it you must lay heaps of wood. In that house you must put your present RÁnÍ.” So MÁnikbÁsÁ RÁjÁ had a very strong iron house built, round which he set walls of wood. Then he went to his Rakshas-RÁnÍ and said, “Will you go inside that iron house, and see what it is like?” “Yes, I will,” answered she. The RÁjÁ had had great venetians made for the house, and only one door. As soon as the Rakshas-RÁnÍ had gone in, he locked the door. Then HÍrÁlÁl took the little bird, a cockatoo, in which was the Rakshas-RÁnÍ’s soul, and showed it to the Rakshas-RÁnÍ from afar off. When she saw it she turned herself into a huge Rakshas as big as a house. She could not turn in the iron house because she was so huge. MÁnikbÁsÁ was dreadfully frightened when he saw his RÁnÍ was a horrible Rakshas. Then HÍrÁlÁl pulled off the bird’s legs, and as the Rakshas was breaking through the iron house to seize HÍrÁlÁl, he wrung the cockatoo’s neck, and the Rakshas The RÁjÁ’s WazÍr turned to the RÁjÁ and said, “What a fool you were to marry this Rakshas, and at her bidding to send your seven wives and your seven sons away into the jungle, taking out your seven wives’ eyes, and being altogether so cruel to them! You are a great, great fool!” The poor RÁjÁ wept, and then the WazÍr, pointing to HÍrÁlÁl, said, “This is your seventh and youngest RÁnÍ’s son.” The RÁjÁ then embraced HÍrÁlÁlbÁsÁ and asked his forgiveness. And HÍrÁlÁl told him his story, how he and his mothers had lived a long, long time in the hole; how six of the RÁnÍs had eaten their children; how his mother had not had the heart to eat him; how he had got his seven mothers’ eyes from the Rakshas-grannie; and lastly, how he had married SonahrÍ RÁnÍ. Then the RÁjÁ ordered seven litters for his seven RÁnÍs, and a beautiful litter with rich cloth for SonahrÍ RÁnÍ. The RÁjÁ and his WazÍr and his attendants, and his son, all went with the litters to HÍrÁlÁl’s house; and when the RÁjÁ saw SonahrÍ RÁnÍ he fell flat on his face, he was so struck by her beauty. For she had a fair, fair skin, rosy cheeks, blue eyes, rosy lips, golden eyelashes, and golden eyebrows, and golden hair. When she combed her hair, she used to put the hair she combed out in paper and to lay the paper on the river, and it floated down to where the poor people caught it, and sold it, and got heaps of money for it. Her sÁrÍ was of gold, her shoes were of gold, for God loved her dearly. Then the RÁjÁ rose and embraced all his wives and SonahrÍ RÁnÍ, and the seven RÁnÍs walked into the seven litters; but SonahrÍ RÁnÍ was carried to hers, for fear she should soil her feet, or get hurt. Then MÁnikbÁsÁ RÁjÁ gave HÍrÁlÁl’s house to his WazÍr, while his seven RÁnÍs and HÍrÁlÁl and SonahrÍ RÁnÍ lived with him in his palace. And they lived happily for ever after. Told by DunknÍ at Simla, 26th July and 1st August, 1876. FOOTNOTE:Decorative head-piece
|