53. Old Robin of Portingale

Previous

I

God! let never soe old a man
Marry soe young a wife
As did old Robin of Portingale!
He may rue all the days of his life.

II

For the Mayor’s daughter of Lin, God wot,
He chose her to his wife,
And thought to have lived in quietnesse
With her all the dayes of his life.

III

They had not in their wed-bed laid,
Scarcely were both on sleepe,
But up she rose, and forth she goes
To Sir Gyles, and fast can weepe.

IV

Saies, ‘Sleepe you, wake you, faire Sir Gyles?
Or be you not within?
[Or hear you not your true love
That tirleth at the pin?’]—

V

‘But I am waking, sweete,’ he said,
‘Lady, what is your will?’—
I have unbethought[362] me of a wile
How my wed lord we shall spill.

VI

‘Four and twenty knights,’ she sayes,
‘That dwells about this towne,
E’en four and twenty of my next cozens
Will help to ding[363] him downe.’

VII

With that beheard his little foot-page,
Was watering his master’s steed;
Soe [sore a hearing it was to him]
His very heart did bleed.

VIII

He mournÈd, sikt[364], and wept full sore;
I swear by the Holy Rood
The teares he for his master wept
Were blent water and bloude.

IX

With that beheard his dear mastÈr
As he in his garden sate;
Sayes, ‘Ever alack, my little page,
What causes thee to weepe?

X

‘Hath any one done to thee wronge,
Any of thy fellowes here?
Or is any of thy good friends dead,
What makes thee shed such teares?

XI

‘Or if it be my head-cookes-man
Griev’d againe[365] he shall be,
Nor noe man within my house
Shall doe wrong unto thee.’—

XII

‘But it is not your head-cookes-man,
Nor none of his degree;
But or tomorrow, ere it be noone
You are deemÈd[366] to die.

XIII

‘And of that thanke your head-steward,
And, after, your ladie fair.’—
‘If it be true, my little foot-page,
Of my land I’ll make thee heir.’—

XIV

‘If it be not true, my deare master,
God let me never thye[367].’—
‘If it be not true, thou little foot-page,
A dead corse shalt thou be.’

XV

He callÈd down his head-cookes-man
In kitchen supper to dress;
‘All and anon, my deere master!
Anon at your request!’—

XVI

[‘Let supper be drest, and of the best
Let it preparÈd be]
And call you downe my faire lady,
This night to supp with mee.’

XVII

And downe then came that fair lady,
’Was clad all in purple and palle[368];
The rings that were upon her fingers
Cast light thorrow the hall.

XVIII

‘What is your will, my owne wed lord,
What is your will with mee?’—
‘’Tis I am sicke, fayre lady,
Sore sicke and like to dye.’—

XIX

‘But an you be sicke, my owne wed lord,
Soe sore it grieveth mee;
But my five maidens and my selfe
[Will bedd you presentlye].

XX

‘And at the waking of your first sleepe
You shall have a hott drinke made,
And at the waking of your next sleepe
Your sorrowes will have a slake.’

XXI

He put a silk cote on his backe
’Was thirteen inches folde,
And put a steele cap upon his head
’Was gilded with good red gold.

XXII

And he layd a bright browne sword by his side,
And another at his feete,
And full well knew Old Robin then
Whether he shold wake or sleepe.

XXIII

And about the middle time of the night
Came twenty-four Knights in;
Sir Gyles he was the foremost man,
Soe well he knew that ginne[369].

XXIV

Old Robin with a bright browne sword
Sir Gyles’ head he did winne,
Soe

[362] unbethought = bethought.

[363] ding = smite.

[364] sikt = sighed.

[365] againe = in return.

[366] deemÈd = doomed.

[367] thye = thrive.

[368] palle = fine cloth.

[369] ginne = gin, contrivance, here a door-latch.

[370] quicke = alive.

[371] hart-roote = heart-root, dear one.

[372] woode = mad.

[373] shope = shaped, made.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page