127. The Battle of Otterburn

Previous

I

It fell about the Lammas tide
When husbands[1036] win their hay,
The doughty Douglas bound him to ride
In England to take a prey.

II

He has chosen the Graemes, and the Lindsays light,
And the gallant Gordons gay;
And the Earl of Fyfe withouten strife,
He’s bound him over SolwÀy.

III

They come in over Ottercap Hill,
So down by Rodeley Cragge;
Upon Green Leyton they lighted down
Styrande[1037] many a stagge.

IV

And they have brent[1038] the dales of Tyne,
And harryed Bamborowe shire,
And the Otter Dale they have brent it hale[1039]
And left it a’ on fire.

V

Then spake a berne[1040] upon the bent[1041],
Of comfort that was not cold,
And said, ‘We have brent Northumberland,
We have all wealth in hold.

VI

‘Now we have harryed all Bamborowe shire,
All the wealth in the world have we:
I rede[1042] we ryde to Newcastell
So still and stalworthlye.’

VII

Upon the morrow, when it was day,
The standards shone full bright;
To Newcastell they took the way,
And thither they came full right.

VIII

To Newcastell when that they came,
The Douglas cry’d on hyght:
‘Harry Percy, an thou bidest within,
Come to the field, and fight!—

IX

‘For we have brent Northumberland,
Thy herytage good and right;
And syne my lodging I have ta’en,
With my brand dubb’d many a knight.’

X

Sir Harry Percy came to the walls
The Scottish host for to see,
Sayd, ‘An thou hast brent Northumberland,
Full sore it rueth me.

XI

‘If thou hast haryed all Bamborowe shire,
Thou hast done me great envye;
For this trespasse thou hast me done
The tone[1043] of us shall die.’

XII

‘Where shall I bide thee?’ sayd the Douglas,
‘Or where wilt thou come to me?’—
‘But gae ye up to Otterbourne,
And wait there dayÈs three.

XIII

‘The roe full rekeles[1044] there she rins,
To make the game and glee;
The falcon and the phesant both,
To fend[1045] thy men and thee.

XIV

‘There may’st thou have thy wealth at will,
Well lodg’d thou there may’st be:
It shall not be long ere I come thee till[1046],’
Sayd Sir Harry Percy.

XV

‘There shall I bide thee,’ sayd the Douglas,
‘By the faith of my bodye.’—
‘There shall I come,’ said Sir Harry Percy,
‘My troth I plight to thee.’

XVI

A pipe of wine over the wall,
He gave them [to their pay[1047]],
There he made the Douglas drinke,
And all his host that day.

XVII

The Douglas turn’d him homeward again,
[And rode withouten stay];
He pyght[1048] his standard at Otterbourne
Upon a Wedensday.

XVIII

And syne he warned his men to go
To choose their geldings grass;
[And he that had no man to send]
His own servant he was.

XIX

A Scottish knight hoved[1049] on the bent[1050]
At watch, I dare well say,
So was he ware of the noble Percy
In the dawning of the day.

XX

He pryck’d to his pavilion[1051] door
As fast as he might run:
‘Awaken, Douglas!’ cried the kni

[1036] husbands = husbandmen.

[1037] Styrande = stirring, rousing.

[1038] brent = burned.

[1039] hale = whole.

[1040] berne = fighting-man.

[1041] bent = coarse grass.

[1042] rede = counsel.

[1043] tone = one of two.

[1044] rekeles = reckless, wild.

[1045] fend = provide for.

[1046] till = to.

[1047] pay = satisfaction.

[1048] pyght = pitched.

[1049] hoved = abode.

[1050] bent = grass.

[1051] pavilion = tent.

[1052] wynne = joy.

[1053] faynÈd = feigned.

[1054] gar me to dine = give me my fill, entertain me (at fighting).

[1055] lease = leasing, falsehood.

[1056] eme = uncle.

[1057] vaward = vanguard.

[1058] cante = spirited.

[1059] bowne = ready.

[1060] that I have hyght = what I have promised.

[1061] schoote = thrust, sent quickly.

[1062] ryal in rowghte = royal in rout, a king amongst men.

[1063] layne = conceal.

[1064] them again = against them.

[1065] growende = ground.

[1066] rynde = riven, or flayed.

[1067] mickle may = mighty maid.

[1068] waryson = reward.

[1069] lucettes = luces, pikes (heraldic).

[1070] swapp’d = smote.

[1071] swet = sweated.

[1072] Collayne = Cologne steel.

[1073] bassonets = steel skull-caps.

[1074] roke = reek, mist.

[1075] bette = beat.

[1076] stounde = time.

[1077] stowre = press of battle.

[1078] brere = briar.

[1079] gryselye = in a grisly manner, terribly.

[1080] makes = mates.

[1081] fette = fetched.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page