“Tituba, the Indian woman, examined March 1, 1692. “Q. Why do you hurt these poor children? What harm have they done unto you? “A. They do no harm to me. I no hurt them at all.” The first question by the magistrates implies the presence there of the afflicted children, and of their then seeming to be invisibly hurt. It also implies the magistrate’s assumption that Tituba was hurting them. Her denial that either they had harmed her or that she was hurting them was distinct. But the magistrate seemingly doubted its truth or its sufficiency, for he next asked,— “Q. Why have you done it? “A. I have done nothing. I can’t tell when the devil works. “Q. What? Doth the devil tell you that he hurts them? “A. No. He tells me nothing.” She conceded here that the Devil might be, and probably was, at work upon the children; but his When glancing at Cotton Mather’s unpublished account of Mercy Short, we copied from it the following statement: “As the bewitched in other parts of the world have commonly had no other style for their tormentors but only They and Them, so had Mercy Short.” Clairvoyants and all who obtained knowledge of spirits through perceptions by their own interior organs seldom, if ever, have seriously spoken of either seeing, hearing, or feeling the Devil. Possibly, at times, some may have done so by way of accommodation to the unillumined world’s modes of speech. But, as Mather says, they have, the world over, generally called the personages perceived, “They” and “Them.” Such a fact demands regard. The personal observers of spiritual beings have never been accustomed to designate them by bad names. Fair inference from this is, that such beings have not generally worn forbidding aspects. It has been the reporters, and not the utterers, of descriptive accounts of spiritual beings who have made use of the terms “devil,” “satan,” and the like. Mather perceived the common “style” of the bewitched, and yet the warping habit of Christendom made him preserve continuance of inaccurate reporting; “Q. Do you never see something appear in some shape? A. No. Never see anything.” This answer is not true if construed literally in connection with its question. She did, as will soon appear, sometimes see many things clairvoyantly, but never The Devil, who had just before been mentioned. “Q. What familiarity have you with the devil, or what is it that you converse withal? Tell the truth, who it is that hurts them. A. The devil, for aught I know.” She persistently admits that the devil may be then and there at work, but asserts that she does not know anything about him. “Q. What appearance, or how doth he appear when he hurts them?” She makes no reply when asked how the Devil hurts. She ignores him. “Q. With what shape, or what is he like that hurts them? A. Like a man, I think. Yesterday, I being in the lean-to chamber, I saw a thing like a man, that told me serve him. I told him no, I would not do such thing.” Devil had now been dropped from the question, and he substituted. What is he like? Then she promptly mentioned an apparition not only visible, but audible, who, if carefully scanned, may prove to have been chief author and enactor of Salem witchcraft. She who saw and heard him says he was “like a man, Next comes in, parenthetically, a summary of her sayings and doings, as follows:— (“She charges Goody Osburn and Sarah Good, as those that hurt them children, and would have had her done it; she saith she hath seen four, two which she knew not; she saw them last night as she was washing the room. They told me hurt the children, and would have had me gone to Boston. There was five of them with the man. They told me if I would not go and hurt them, they would do so to me. At first I did agree with them, but afterward, I told them I would do so no more.”) According to this summary, apparitions multiplied; for, besides the man, she saw four women around herself: that company threatened to hurt her if she would not unite with them in hurting the children. Two of these were apparitions of her living neighbors, Good and Osburn, then under arrest; the other three were strangers. We shall soon see that she believed, what is probably true, that apparitions of particular persons can be not only presented by occult intelligences to the inner vision, but put into apparent vigorous action, while the genuine persons thus presented in counterfeit have no consciousness either of being present at the exhibition, or of performing, either then or at any other time, the acts which they seem to put forth. How different would have been results had her simple words and instructive facts been credited and made the basis of judicial decisions! Could she have been calmly and rationally listened to by minds freed from a blinding and irritating faith that Christendom’s witchcraft devil was her companion and prompter, her plain and definite exposition of the actors who generated troubles which were profound mysteries to her superiors in external knowledge and penetration, would have brought all the marvels of that day within the domain of natural things, and warded off the horrors which ensued. “Q. Would they have had you hurt the children last night? A. Yes, but I was sorry, and I said I If we get at what Tituba meant by the words just quoted, it was substantially this: “They wanted me, and forced me against my will, to join with them in hurting the children last night. I was sorry that I was forced to act cruelly, and told them that I would not be forced to it again, but would serve God. I did not take that stand before, because they told me I had already worked with them, and therefore must go on. “Q. At first beginning with them, what then appeared to you? What was it like that got you to do it? A. One like a man, just as I was going to sleep, came to me. This was when the children was first hurt. He said he would kill the children and she would never be well; and he said if I would not serve him he would do so to me.” The witness was here apparently brought to describe her first interview with the author of Salem witchcraft. We see her now standing at the fountainhead of the devastating torrent which soon deluged the region far around with terror, anguish, and blood. Who first appeared to her? Who was the prime mover? And when was he first seen? Subsequent statements are soon to show that on Friday, January 15, 1692, six weeks and four days before the time when she gave in this testimony, one like a man, just as she was going to sleep, came to her and demanded her aid “Q. Is that the same man that appeared before to you, that appeared last night and told you this? A. Yes.” Her visitor was the same person on these two different occasions, which were more than six weeks apart, and in her various clairvoyant excursions and feats he was frequently, if not always, her attendant. “Q. What other likenesses besides a man hath appeared unto you? A. Sometimes like a hog—sometimes like a great black dog—four times.” “The man” probably assumed or presented those brutish forms. A frequent teaching of spirit visitants is, that they “can assume any form which the occasion requires;” they also have often given the impression that they cannot assume hues brighter than inherently pertain to their own intellectual and moral conditions, but of this we have yet no conclusive information. “Q. But what did they say unto you? A. They told me serve him, and that was a good way. That was the black dog. I told him I was afraid. He told me he would be worse then to me.” Her dog could talk. She and the court obviously understood the dog to be the same being, essentially, as the “one like a man.” For,— Can any one doubt that she conceived herself to be speaking to the same being, though in dog form, that she had yielded to before in form like a man? There is no indication that she had previously served a dog, and yet she says to this one, I will serve you no longer. “Q. What other creatures have you seen? A. A bird. Q. What bird? A. A little yellow bird. Q. Where does it keep? A. With the man, who hath pretty things more besides. Q. What other pretty things? A. He hath not showed them unto me, but he said he would show them to me to-morrow, and told me if I would serve him, I should have the bird. Q. What other creatures did you see? A. I saw two cats, one red, another black, as big as a little dog. Q. What did these cats do? A. I don’t know. I have seen them two times. Q. What did they say? A. They say serve them. Q. When did you see them? A. I saw them last night. Q. Did they do any hurt to you or threaten you? A. They did scratch me. Q. When? A. After prayer; and scratched me because I would not serve her. And when they went away I could not see, but they stood by the fire. Q. What service do they expect from you? A. They say more hurt to the children. Q. How did you pinch them when you hurt them? A. The other pull me and haul me to pinch the child, and I am very sorry for it.” The cats also as well as the dog spoke and commanded her obedience. She saw these the night She was pulled and hauled by “the other” with a view to force her to “pinch the child.” Here again her obvious conviction was that the “other” was essentially more than mere brute. She did not think a cat pulled and hauled her, but meant that when the cats visited her, the “something like a man”—“the other”—was also present, and urged her on to mischief. “Q. What made you hold your arm when you were searched? What had you there? A. I had nothing. Q. Do not those cats suck you? A. No, never yet. I would not let them. But they had almost thrust me into the fire. Q. How do you hurt those that you pinch? Do you get those cats, or other things, to do it for you? Tell us how it is done. A. The man sends the cats to me, and bids me pinch them; and I think I went once to Mr. Griggs’s, and have pinched her this day in the morning. The man brought Mr. Griggs’s maid to me, and made me pinch her.” By “the man” she obviously meant her frequent spirit visitor. He it was who brought the cats to her, and made her pinch them, and by so doing pinch the “maid,” who physically was miles distant. Such is We enter a distinct protest against stigmatizing such testimony as “incoherent nonsense.” In response to a command to tell how the mysterious inflictions were brought about, this untaught, ignorant woman, calmly and with much distinctness, indicated four or five modes by which psychologic Two other women, Sarah Good and Sarah Osburn, names previously mentioned, were, on the same March 1, 1692, under examination as co-operators with Tituba in practicing witchcraft. “Q. Did you ever go with these women? A. They are very strong, and pull me, and make me go with them. Q. Where did you go? A. Up to Mr. Putnam’s, and make me hurt the child. Q. Who did make you go? A. A man that is very strong, and these two women, Good and Osburn; but I am sorry. Q. How did you go? What do you ride upon? A. I ride upon a stick or pole, and Good and Osburn behind me; we ride taking hold of one another; don’t know how we go, for I saw no trees nor path, but was presently there when we were up.” The child above referred to was Ann Putnam, daughter, twelve years old, of Thomas and Ann Putnam, who resided from two to three miles north-west from the parsonage. This girl, Ann, was one of the excessively bewitched; that is, was one of the most impressible and mediumistic members of The Circle. The ostensible object of that mental journey was to hurt the child. Such was the man’s apparent intention. That man was “very strong,” and he accomplished his purpose. Ann was hurt. His will-power was such, that, having once got hold of the elements of three susceptible and ignorant women, they were completely under his control. Tituba, who seems to have been always a conscious medium, yielded perforce to him. Her own selfhood fought against his cruelties, and she felt sorry for what she was forced to do. When under examination she made free confession of her involuntary participation in the tormenting invasions upon innocent girls, thus unwittingly jeopardizing her own life. She seems to have been frank and truthful. “Q. How long since you began to pinch Mr. Parris’s children? A. I did not pinch them at first, but they made me afterward. Q. Have you seen Good and Osburn ride upon a pole? A. Yes; and have held fast by me; I was not at Mr. Griggs’s but once; but it may be send something like me; neither would I have gone, but they tell me they will hurt me.” Her statement that “it may be send something like me,” shows her belief, and probably her knowledge, that her “very strong” “something like a man” was able to produce the apparition of a mediumistic person even where such person had no consciousness of being present. Spirits, in modern times, often produce such effects, and show thereby that Tituba’s comprehension of the case may have been in harmony “Tituba. Last night they tell me I must kill somebody with a knife. Q. Who were they that told you so? A. Sarah Good and Osburn, and they would have had me kill Thomas Putnam’s child last night. (The child also affirmed that at the same time they would have had her cut off her own head; for if she would not, they told her Tituba would cut it off. And then she complained at the same time of a knife cutting her. When her master hath asked her (Tituba?) about these things, she saith they will not let her tell, but tell her if she tells, her head shall be cut off.) Q. Who tells you so? A. The man, Good, and Osburn’s wife. (Goody Good came to her last night when her master was at prayer, and would not let her hear, and she could not hear a good while.) Good hath one of those birds, the yellow-bird, and would have given me it, but I would not have it. And in prayer-time she stopped my ears, and would not let me hear. Q. What should you have done with it? A. Give it to the children, which yellow-bird hath been several times seen by the children. I saw Sarah Good have it on her hand when she came to her when Mr. Parris was at prayer. I saw the bird suck Good between the fore-finger and long-finger upon the right hand.” Those statements relating to the use of the knife, apparently volunteered by Tituba and confirmed by the child, are quite suggestive. Assuming that there was present with them some powerful male spirit bent upon forceful action, and who, through Tituba and The same spirit, too, drawing elements from Mrs. Good, and using them, could make Tituba feel as though Mrs. Good was by her side and making her suddenly deaf in prayer-time, even though it was the male spirit himself who then closed her ears. Evidences of mediumistic capabilities in either the afflicted or the afflicters are worthy of distinct observation, and therefore we draw attention to the statement that the yellow-bird “hath been several times seen by the children.” Therefore the sufferers were clairvoyants, as well as the accused. “Q. Did you never practice witchcraft in your own country? A. No; never before now.” That answer renders it probable that previous to the winter then passing she had never been conscious of the presence of spirits, or of conversations with or subjection to them. She, perhaps, reveals a lurking suspicion that her experiences of late might be witchcrafts. But her notions as to what constituted that might well, if not necessarily, be very different from those existing in the more unfolded and logical minds of her master and her examiners, who made the chief essence of it consist in a compact made with a Majestic “Q. Did you see them do it now while you are examining (being examined)? A. No, I did not see them. But I saw them hurt at other times. I saw Good have a cat beside the yellow-bird which was with her.” Obviously some contortions, antics, or sufferings which the afflicted girls, who were present at the examination, had just experienced or were then manifesting, led to the question, “Did you see them do it now?” Here again appears the assumption of the court that Tituba might be gifted with powers or faculties which would enable her to discern animate and designing workers who were invisible by external optics. Her inner sight was closed then, but at some other times had been open. “Q. What hath Osburn got to go with her? A. A thing; I don’t know what it is. I can’t name it. I The obscurity of this description is fully paralleled by the prophet Ezekiel, who, in presenting the beings seen in the first of his “visions of God,” uses the following language, in chap. i.: “They had the likeness of a man, and every one had four faces, and every one had four wings; and their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot; and they sparkled like the color of burnished brass. And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings; and their wings were joined one to another; and they turned not when they went; they went every one straight forward; as for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.” This quotation from the Bible hints with much distinctness that inherent difficulties may beset any clairvoyant who undertakes to set forth in our language, which was formed for description of material objects, some things which are occasionally perceived by the spiritual senses. Where We will pass to the children’s credit the fact that they also saw Osburn’s ungainly and hairy attendant. “Q. Who was that appeared to Hubbard as she was going from Proctor’s? A. It was Sarah Good, and I saw her send the wolf to her.” Facts are transpiring in the present age which indicate with much distinctness that a spirit can present the semblance of a spirit-beast or other spirit-object to the vision of many clairvoyants at the same time, and also that he can, if he so elect, psychologize simultaneously all clairvoyants with whom he is in rapport, and cause them all to believe that they see any beast or object which his mind merely conceives of with distinctness. Therefore sight of a wolf by the mediumistic Hubbard girl, and Tituba’s perception of the same proceeding from mediumistic Sarah Good, could all be produced by the mere volition of that “something like a man,” provided only that he was then in rapport with all of those three sensitive ones. “Q. What clothes doth the man appear unto you in? A. Black clothes sometimes; sometimes serge coat of other color; a tall man with white hair, I think. Q. What apparel do the women wear? A. I don’t know what color. Q. What kind of clothes hath she? A. Black silk hood with white silk hood under it, with top-knots; which woman I know not, but have seen That account of the clothes described the usual costumes of the time. We are glad to hear her say, “A tall man, with white hair, I think.” That is her description of the “something like a man,” and “the man” who has been so demonstrative. A tall man with white hair, need not be a very frightful object, and we can readily conceive that such a mind as Tituba’s might be perfectly calm and self-possessed in his presence, and never imagine that abler minds might confound such a one with the devil. She never calls him the devil. The fact that she was made dumb two or three times, gives her case some resemblance to those of Ezekiel and Zacharias. Her ears, as before stated, had been stopped by Good, as she supposed, one evening during prayer-time. Thus we find her organs of sense subject to just such control as invisible intelligent operators exercised over prophetic or mediumistic ones of old, and such as spirits exercise over many mortal forms to-day. Her clairvoyance was obscured, perhaps, by “the man” when she was asked who was hurting the Hubbard girl, and replied that they blinded her now. Second Examination, March 2, 1692. “Q. What covenant did you make with that man that came to you? What did he tell you?” The first of those two questions was the crucial one at a trial for witchcraft. Had she made a covenant with the devil, or any devotee of his? That was the main point to be determined. If she had, she was a witch, according to the prevalent creed; if she had not, she might be innocent of witchcraft. But seemingly the court could not wait for an answer, because, in the same breath, it asked, What did your visitant tell you? “A. He tell me he God, and I must believe him and serve him six years, and he would give me many fine things. Q. How long ago was this? A. About six weeks and a little more; Friday night before Abigail was ill.” That last answer is very instructive. It fixes the exact time when one of the children in Mr. Parris’s family was first attacked. For this second day’s examination was held on Wednesday, March 2. It will appear from the above and future answers that the specters first attacked the children on a Wednesday evening, just six weeks before this 2d of March. The man appeared to and talked with Tituba on the Friday evening before that Wednesday in January. The testimony, therefore, takes us back to January 20th as the commencement of overt manifestation of spirit infliction of sufferings there. Five days further back, i. e., the evening of January 15, is apparently the date of “the man’s” first recognized appearance. “Q. What did he say you must do more? Did he say you must write anything? Did he offer you any paper? A. Yes, the next time he come to me; and showed me some fine things, something like creatures, a little bird something like green and white. Q. Did you promise him this when he first spake to you? Then what did you answer him? A. I then said this: I told him I could not believe him God. I told him I ask my master, and would have gone up, but he stopt me and would not let me. Q. What did you promise him? A. The first time I believe him God, and then he was glad. Q. What did he say to you then? What did he say you must do? A. Then he tell me they must meet together.” There is some obscurity in this quotation, which raises the question whether the witness contradicts herself by stating that at her first interview she believed that her visitant was God himself (as John the Revelator did that a prophet returning from the spirit spheres and appearing to him was God), and her stating again that at the first interview she told him she could not believe that he was God, and proposed to go up and ask her master, Mr. Parris, what he thought about it, but was held back by her spirit-attendants from doing so. There is, we say, obscurity as to whether the account makes her apply both of these opposing statements to her conceptions of her visitor at the first interview with him, or whether it “Q. When did he say you must meet together? A. He tell me Wednesday next, at my master’s house; and then we all [did] meet together, and that night I saw them all stand in the corner—all four of them—and the man stand behind me, and take hold of me, and make me stand still in the hall.” We now must relinquish doubt as to the meetings at the parsonage, for here we have distinct historical mention of a circle, which met “at Mr. Parris’s house” for the purpose of practically manifesting the skill and powers, not of learners, but of an expert in the wonders of “necromancy, magic, and especially of Spiritualism.” This circle met, at five days’ notice, on the evening of January 20, 1692. A man, or “something like a man,” was at the head of it, and five females, three of them at least embodied ones, were his assistants, or rather were reservoirs from whence he drew forces with which to experiment upon two little mediumistic girls. If a club of women and girls sometimes met for such purposes as are alleged in foregoing citations,—and perhaps it did in a loose, irregular way,—we fancy that Tituba’s tutor was ever among them taking notes, scrutinizing their several properties, capabilities, “Q. Where was your master then? A. In the other room. Q. What time of night? A. A little before prayer-time. Q. What did this man say to you when he took hold of you? A. He say, Go into the other room and see the children, and do hurt to them and pinch them. And then I went in and would not hurt them a good while; I would not hurt Betty; I loved Betty; but they haul me, and make me pinch Betty, and the next Abigail; and then quickly went away altogether a[fter] I had pinch them. Q. Did you go into that room in your own person, and all the rest? A. Yes; and my Mr. Parris and the children seem from the above to have been in the same apartment that evening, for Tituba states that he was “in the other room,” and her dictator said to her, “Go into the other room,” and hurt the children. That the master of the house was present with his daughter and niece then, may be indicated also in the statement that “they would not let my master see;” for this implies that they were in his presence, though invisible. If she went to the room in her physical form—which is not stated, and is not probable—though she did go there in her “own person,” the others went only as spirits or as apparitions; and they did not so enrobe or materialize themselves as to be visible by outward eyes, and therefore did not become visible to Mr. Parris—they “would not let” him see. The first infliction upon the children, therefore, was made in his very presence, but by invisible hands—spirit hands or apparitional hands—touching the spirit forms of the mediumistic little girls, and through their own inner forms reaching, paining, and convulsing their physical bodies. It is interesting to note that because Tituba “loved Betty,” she was able to resist the pressure upon her “a good while;” but her feeble powers were incompetent to oppose unyielding and effectual resistance to the strong will of the producer of painful experiences. “Q. Did you go with the company? A. No. I staid, and the man staid with me. Q. What did he then to you? A. He tell me my master go to prayer, and he read in book, and he ask me what I remember: but don’t you remember anything.” “Q. Did he ask you no more but the first time to serve him? Or the second time? A. Yes, he ask me again if I serve him six years; and he come the next time and show me a book. Q. And when would he come then? A. The next Friday, and showed me a book in the daytime, betimes in the morning. Q. And what book did he bring, a great or little book? A. He did not show it me, nor would not, but had it in his pocket. Q. Did he not make you write your name? A. No, not yet, for my mistress called me into the other room. Q. What did he say you must do in that book? A. He said write and put my name to it. Q. Did you write? A. Yes, once, I made a mark in the book, and made it The questions relating to the book and signatures were based on, and made important by, then prevalent belief that one’s signature in the devil’s book proved the signing of a covenant to be henceforth his servant. Tituba’s statement that she had seen therein Sarah Good’s signature in her own blood, well might be then deemed strong evidence that Mrs. Good was a witch, and was guilty of witchcraft. But we doubt whether the witness had any conception of the fatal import of her statement. Her testimony that Goody Osburn was cross to her, while amusing, is also suggestive of the deep question whether even an apparition, “Q. Tell us true; how many women do you use to come when you ride abroad? A. Four of them; these two, Osburn and Good, and those two strangers. Q. You say there was nine. Did he tell you who they were? A. No, he no let me see, but he tell me I should see them the next time. Q. What sights did you see? A. I see a man, a dog, a hog, and two cats, a black and red, and the strange monster was Osburn’s that I mentioned before; this was the hairy imp. The man would give it to me, but I would not have it. Q. Did he show you in the book which was Osburn’s and which was Good’s mark? A. Yes, I see We have now presented the full text of Tituba’s testimony as recorded by Corwin and printed by Drake. Severed from the leading and jumbled questions which drew it forth, and reduced to a simple narrative, her statement would in substance be nearly as follows:— Something like a man came to me just as I was going to sleep the Friday night before Abigail was taken ill, six weeks and a little more ago, who then told me that he was God, that I must believe him, and that if I would serve him six years he would give me many fine things. He said there must be a meeting at my master’s house the next Wednesday, and on the evening of that day he and four women came there. Then I told him I could not believe that he was God, and proposed to go and ask Mr. Parris what he thought on that point; but the man held me back. They forced me against my will and my love for Betty to pinch the children; we did pinch them. That was Such are the principal points in Tituba’s account of the origin and author of the disturbance or “amazing feats” at Mr. Parris’s house. In the main, they are plain, direct, and seemingly true. They teach as clearly as words ever taught anything, that “something like a man”—“a tall man with white hair,” dressed in “serge coat”—came and forced Tituba to pinch the children at the very time when one of them As before stated, another record of Tituba’s testimony was made by Ezekiel Cheever, which is much less ample and particular than the one above presented. It omits entirely several very instructive and important parts—especially those which make known Tituba’s earlier interviews with “the man;” those which fix the exact time when he first came to her; the exact time when Abigail was taken ill; and, more important still, those parts which describe the assemblage of spirits at Mr. Parris’s house, and their deliberate inflictions of pains upon the children at the very time when their disordered conditions came upon them. Upham, by using Cheever’s instead of the other account, failed to adduce several vastly important historic facts; the special facts which are essential to a fair presentation of the origin and nature of Salem witchcraft. He nowhere recognizes the probably acute intellect, strong powers, persistent action, and inspiring presence of the tall man with white hair and in serge coat. Omitting these, he has but given us Hamlet with Hamlet left out. And this, too, not in ignorance, for he had seen Corwin’s manuscript, which made clearly manifest the presence and doings of one spirit-personage especially, and taught many other facts that were not reconcilable with his theory. There are some important differences in the two records of Tituba’s testimony, even where the words and facts must have been the same. The following parallel passages present quite differing reports of what she said concerning her own knowledge of the devil:—
Thus Cheever makes her say that “the devil” came to her and bade her serve him, while Corwin, reporting the same part of the examination makes her say that The court before whom she was questioned, and the people around, generally, no doubt, deemed her “thing like a man” to be the veritable devil, as Cheever did. But the more exact recorder of her words furnishes good grounds for belief that Tituba herself conceived otherwise. She who was gifted with faculties which let her see, hear, and feel the actors, apprehended that one of them at least was a disembodied human spirit; while the spiritually blind, but physically and logically keen-eyed ones around her, wrongfully inferred the presence of their Malignant and Mighty Devil with her. Some dates fixed by this witness in Corwin’s account, and entirely omitted in Cheever’s, are interesting and somewhat important. We learn what, so far as we know, escaped the notice of all former searchers, that it was on Friday, January 15, just as she was going to sleep, that “one like a man” came to her and appointed a meeting there at Mr. Parris’s house, to take place on the next Wednesday evening. Accordingly, on Wednesday evening, January 20, “the man” and four women came, and then designedly and deliberately pushed Tituba on, and made her pinch the daughter and niece of Mr. By failing to present the above points, which, though lacking in the account that he copied and followed, yet came under his eye, Upham clearly failed to use some very important historic facts which are essential to a fair presentation of both the time at which, and the agents through whom, Salem witchcraft had its origin, and consequently to a fair presentation of its nature. But those facts strenuously conflict with his theory that embodied girls and women were the designers and perpetrators of that great and terrific manifestation of destructive forces. How strong the chains of a pet theory! How blinding the cataracts of long-cherished conclusions! If there exists in the world’s annals more distinct testimony that a particular individual was the deliberate and intentional producer of acts which generated suffering, than Tituba gave that the “thing like a man,” which came to her once “when she was about going to sleep,” once “in the lean-to chamber,” once “when she was washing the room,” and who, on Friday night, appointed a place for meeting the next Wednesday night, and, with assistants, kept Mr. Parris informs us that the strange sicknesses existed in his family during several weeks before he or others had any suspicion that they might be of diabolical origin. Tituba dates their commencement on the evening of January 20, just six weeks before her examination. Therefore Mr. Parris’s “several weeks” may have been five at least, during which he and his wife and their physician and friends probably studied symptoms, administered and watched the action of medicines, and cared for the children Small as Tituba’s mental capacities were, she had some unusual susceptibilities, which permitted, or rather obliged, her to possess more knowledge of the origin and progress, and also of the nature and of the active producer, of the distressing ailments and “amazing feats” in her master’s family, than did Hutchinson, Upham, and Drake each sought to make it apparent that mundane roguishness, trickery, and malice, operating amid public credulity and infatuation, prompted and enabled frail girls and women to produce the “amazing feats,” marvelous convulsions, and all the many other woeful outworkings of witchcraft. Having been either unobservant of, or having ignored, the plain historic fact seen over and over again in Tituba’s testimony, that certain other intelligences than girls, that minds which were freed more or less fully and permanently from the hamperings of flesh, actually started the first display of witchcraft pinchings, fits, and convulsions at Salem Village, those historians wrongfully charged girls and women, whose bodies were then the subjects and tools of other intelligences, with being the feigners of maladies and the producers of acts which an eye-witness and reluctant participator distinctly declares were manifested in obedience to a will or wills not their own. Such oversight, or such discarding of facts, whichever it may have been, caused those writers to so restrict their stores of intelligent agents having more or less access to and power over man, as to put outside Tituba, on the other hand, by a simple statement of what her own interior self saw, heard, felt, and did,—by a statement of what she actually knew,—designated the genuine and the obviously competent authors of witchcraft marvels, and explained their advent rationally. She, therefore, by far—very far—outranks each and all of those historians as a competent and authoritative expounder of the authorship, origin, and nature of Salem Witchcraft. Her “something like a man”—her tall white-haired man in serge coat—was its author. That man was a spirit, and his works were Spiritualism of some quality. Opposition revealed his possession of mighty force. And, whatever his motive, the result of his scheme was the death of witchcraft throughout Christendom, and consequent wide emancipation from mental slavery. Some statements made and published by Robert Calef not long subsequent to 1692, wear on their surface the semblance of impeachments, or at least of questionings of the value of Tituba’s testimony. He says, “The first complained of was the said Indian woman named Tituba; she confessed the devil urged her to sign a book, which he presented to her, Calef goes on and says, “She was afterward committed to prison, and lay there till sold for her fees. The account she since gives of it is, that her master did beat her and otherwise abuse her to make her confess and accuse (such as he called) her sister witches; and that whatsoever she said by way of confessing, or accusing others, was the effect of such usage.” This is credible, and is probably true. Such proceedings on the part of Mr. Parris are not inconsistent with the character which he bears. Tituba’s other master, the white-haired man, had charged her “to say nothing;” she perhaps, therefore, was in fact induced to utter “whatsoever she said by way of confessing or accusing others,” by beatings she received from her visible master. But what did she say by way of confessing or accusing? Nothing, really. She merely stated facts known to her; and such statement should not be misnamed either confession or accusation. Corwin’s record of that slave’s testimony excites an apprehension—yes, generates belief—that Calef unconsciously made misleading statement when he wrote that “she confessed the devil urged her to sign a book.” We have met with no indication that she We suspect that Calef, under the prevalent habit of his day, unwittingly wrote devil where Tituba, according to Corwin, said “the man.” If he followed Cheever’s report of the trial, he seemed to have authority for doing so. That Tituba regarded the devil and “the tall man” as two distinct individuals is very obvious. When questioned, she admitted that the devil might hurt the children for aught she knew, but she had never seen him, nor had he ever told her anything. She had no acquaintance with that personage. While the questions related to his doings she could give no information; but as soon as opportunity was given her to introduce her “tall man” she was ready to speak of him freely and instructively. The people around her, not interiorly illumined, applied the name devil to any disembodied intelligence that acted upon, or whose power became manifest to, their external senses; not so did either Tituba or any of her clairvoyant sister sufferers or sister accusers either. Throughout the whole of her two days’ rigid examination she persistently called her strange visitant “the man.” Fear of Mr. Parris may have forced Tituba to tell her true tale, which but for him she might have withheld. But is there probability either that he dictated any part of her testimony, or that she fabricated anything? We see none. The fair and just presumption is, that though forced to speak, she simply described what she had seen, and narrated what she had experienced. The apparent promptness, directness, and general consistency of her answers, strongly favor that presumption. In her judgment, as in ours, what she said was no confession of familiarity with the devil, for she disclaimed any knowledge of him; and therefore she made no confession of witchcraft as then defined, and no accusation of it against the other women. Calef imputes to her a subsequent position which may be so construed as to indicate that she declined to stand by her previous statements. He says, “her master refused to pay her” jail “fees,” and thus liberate her from prison, “unless she would stand to what she had said.” In that quotation is involved all that we find in the older records which wears even a semblance of impeaching her testimony, or suggests any reason why we should distrust its intentional accuracy in any particular. The master did not pay the fees. She “lay in jail thirteen months, and was then sold to pay her prison charges.” (Drake. Annals, 190.) But what did her master require her to “stand to”? Calef says he beat her “to make her confess, and accuse [such as he called] her sister witches; and that Poor Tituba! Because of your forced connection with a scheme and works which entirely baffled your comprehension, because of your forced disclosure of |