CANTO THE FOURTH

Previous
Rural Life

‘La Morale est dans la nature des choses.’—Necker
Canto The Fourth

[Mikhailovskoe, 1825]

I

The less we love a lady fair
The easier ’tis to gain her grace,
And the more surely we ensnare
Her in the pitfalls which we place.
Time was when cold seduction strove
To swagger as the art of love,
Everywhere trumpeting its feats,
Not seeking love but sensual sweets.
But this amusement delicate
Was worthy of that old baboon,
Our fathers used to dote upon;
The Lovelaces are out of date,
Their glory with their heels of red
And long perukes hath vanishÈd.

II

For who imposture can endure,
A constant harping on one tune,
Serious endeavours to assure
What everybody long has known;
Ever to hear the same replies
And overcome antipathies
Which never have existed, e’en
In little maidens of thirteen?
And what like menaces fatigues,
Entreaties, oaths, fictitious fear,
Epistles of six sheets or near,
Rings, tears, deceptions and intrigues,
Aunts, mothers and their scrutiny,
And husbands’ tedious amity?

III

Such were the musings of Eugene.
He in the early years of life
Had a deluded victim been
Of error and the passions’ strife.
By daily life deteriorated,
Awhile this beauty captivated,
And that no longer could inspire.
Slowly exhausted by desire,
Yet satiated with success,
In solitude or worldly din,
He heard his soul’s complaint within,
With laughter smothered weariness:
And thus he spent eight years of time,
Destroyed the blossom of his prime.

IV

Though beauty he no more adored,
He still made love in a queer way;
Rebuffed—as quickly reassured,
Jilted—glad of a holiday.
Without enthusiasm he met
The fair, nor parted with regret,
Scarce mindful of their love and guile.
Thus a guest with composure will
To take a hand at whist oft come:
He takes his seat, concludes his game,
And straight returning whence he came,
Tranquilly goes to sleep at home,
And in the morning doth not know
Whither that evening he will go.

V

However, Tania’s letter reading,
Eugene was touched with sympathy;
The language of her girlish pleading
Aroused in him sweet reverie.
He called to mind Tattiana’s grace,
Pallid and melancholy face,
And in a vision, sinless, bright,
His spirit sank with strange delight.
May be the empire of the sense,
Regained authority awhile,
But he desired not to beguile
Such open-hearted innocence.
But to the garden once again
Wherein we lately left the twain.

VI

Two minutes they in silence spent,
OnÉguine then approached and said:
“You have a letter to me sent.
Do not excuse yourself. I read
Confessions which a trusting heart
May well in innocence impart.
Charming is your sincerity,
Feelings which long had ceased to be
It wakens in my breast again.
But I came not to adulate:
Your frankness I shall compensate
By an avowal just as plain.
An ear to my confession lend;
To thy decree my will I bend.

VII

“If the domestic hearth could bless—
My sum of happiness contained;
If wife and children to possess
A happy destiny ordained:
If in the scenes of home I might
E’en for an instant find delight,
Then, I say truly, none but thee
I would desire my bride to be—
I say without poetic phrase,
Found the ideal of my youth,
Thee only would I choose, in truth,
As partner of my mournful days,
Thee only, pledge of all things bright,
And be as happy—as I might.

VIII

“But strange am I to happiness;
’Tis foreign to my cast of thought;
Me your perfections would not bless;
I am not worthy them in aught;
And honestly ’tis my belief
Our union would produce but grief.
Though now my love might be intense,
Habit would bring indifference.
I see you weep. Those tears of yours
Tend not my heart to mitigate,
But merely to exasperate;
Judge then what roses would be ours,
What pleasures Hymen would prepare
For us, may be for many a year.

IX

“What can be drearier than the house,
Wherein the miserable wife
Deplores a most unworthy spouse
And leads a solitary life?
The tiresome man, her value knowing,
Yet curses on his fate bestowing,
Is full of frigid jealousy,
Mute, solemn, frowning gloomily.
Such am I. This did ye expect,
When in simplicity ye wrote
Your innocent and charming note
With so much warmth and intellect?
Hath fate apportioned unto thee
This lot in life with stern decree?

X

“Ideas and time ne’er backward move;
My soul I cannot renovate—
I love you with a brother’s love,
Perchance one more affectionate.
Listen to me without disdain.
A maid hath oft, may yet again
Replace the visions fancy drew;
Thus trees in spring their leaves renew
As in their turn the seasons roll.
’Tis evidently Heaven’s will
You fall in love again. But still—
Learn to possess more self-control.
Not all will like myself proceed—
And thoughtlessness to woe might lead.”

XI

Thus did our friend OnÉguine preach:
Tattiana, dim with tears her eyes,
Attentive listened to his speech,
All breathless and without replies.
His arm he offers. Mute and sad
(Mechanically, let us add),
Tattiana doth accept his aid;
And, hanging down her head, the maid
Around the garden homeward hies.
Together they returned, nor word
Of censure for the same incurred;
The country hath its liberties
And privileges nice allowed,
Even as Moscow, city proud.

XII

Confess, O ye who this peruse,
OnÉguine acted very well
By poor Tattiana in the blues;
’Twas not the first time, I can tell
You, he a noble mind disclosed,
Though some men, evilly disposed,
Spared him not their asperities.
His friends and also enemies
(One and the same thing it may be)
Esteemed him much as the world goes.
Yes! every one must have his foes,
But Lord! from friends deliver me!
The deuce take friends, my friends, amends
I’ve had to make for having friends!

XIII

But how? Quite so. Though I dismiss
Dark, unavailing reverie,
I just hint, in parenthesis,
There is no stupid calumny
Born of a babbler in a loft
And by the world repeated oft,
There is no fishmarket retort
And no ridiculous report,
Which your true friend with a sweet smile
Where fashionable circles meet
A hundred times will not repeat,
Quite inadvertently meanwhile;
And yet he in your cause would strive
And loves you as—a relative!

XIV

Ahem! Ahem! My reader noble,
Are all your relatives quite well?
Permit me; is it worth the trouble
For your instruction here to tell
What I by relatives conceive?
These are your relatives, believe:
Those whom we ought to love, caress,
With spiritual tenderness;
Whom, as the custom is of men,
We visit about Christmas Day,
Or by a card our homage pay,
That until Christmas comes again
They may forget that we exist.
And so—God bless them, if He list.

XV

In this the love of the fair sex
Beats that of friends and relatives:
In love, although its tempests vex,
Our liberty at least survives:
Agreed! but then the whirl of fashion,
The natural fickleness of passion,
The torrent of opinion,
And the fair sex as light as down!
Besides the hobbies of a spouse
Should be respected throughout life
By every proper-minded wife,
And this the faithful one allows,
When in as instant she is lost,—
Satan will jest, and at love’s cost.

XVI

Oh! where bestow our love? Whom trust?
Where is he who doth not deceive?
Who words and actions will adjust
To standards in which we believe?
Oh! who is not calumnious?
Who labours hard to humour us?
To whom are our misfortunes grief
And who is not a tiresome thief?
My venerated reader, oh!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page