LETTER VI.

Previous

London, Nov. 25th, 1826.

Beloved,

It is sometimes a perfect want with me to spend a day entirely alone in my own room. I pass it in a sort of dreamy brooding. I go over the past and the future,—all that I have felt and suffered,—till, by the mixture of so many colours, one misty grey tint overspreads the whole; and the dissonances of life melt away at length, in a soft objectless melancholy.

The barrel-organs which resound day and night in every street, and are at other times insufferable, are favourable to such a state of mind. They too mingle a hundred different airs, till all music loses itself in an indistinct dreamy ringing in the ears.

A much more entertaining thing is another sort of street performance,—a genuine national comedy. It afforded me great amusement from my window, and is well worth a somewhat particular description.

The hero of this drama is Punch,—the English Punch,—perfectly different from the Italian Pulcinella. I send you a faithful portrait of him in the act of beating his wife to death;—for he is the most godless droll that ever I met with; and as completely without conscience as the wood out of which he is made;—a little, too, the type of the nation he represents.

Punch has, like his namesake, something of rum, lemon and sugar in him; he is strong, sour and sweet, and withal pretty indifferent to the confusion he causes. He is, moreover, the most absolute egotist the earth contains, ‘et ne doute jamais de rien.’ He conquers everything by his invincible merriment and humour, laughs at the laws, at men, and at the devil himself; and shows in part what the Englishman is, in part what he wishes to be, in one composite picture;—on the native side, selfishness, perseverance and high spirit, and, wherever it is called for, reckless determination;—on the foreign, unconquerable levity, and ever ready wit. But allow me to paint Punch to you by his own proper words, and to take my further account of him from his biography.

As a descendant of Pulcinella of Acerra, he is, in the first place, unquestionably a nobleman of ancient stock. Harlequin, Clown, the German Casperle and others are his near of kin;—but he, for his great audacity, stands best as head of the family. Pious, alas! he is not: being a true Englishman, he doubtless goes to church on Sundays; though, may be, would beat any parson to death who bored him with attempts to convert him. It is not to be denied that Punch is a wild fellow,—no very moral personage, and not made of wood for nothing. No man can be better fitted for a boxer,—other men’s hits he feels not, and his own are irresistible. With that, he is a true Turk in his small respect for human life; endures no contradiction, and fears not the devil himself. On the other hand, we can but admire his great qualities in many respects. His admirable insensibility, and his already-commended invariable good humour; his high heroic egotism; his unalterable self-complacency; his exhaustless wit, and the consummate cunning with which he gets himself out of every scrape, and triumphs victoriously over every antagonist,—throws a bright lustre over all the little freedoms which he is apt to take with human life. In him has not inaptly been observed a compound of Richard the Third and Falstaff. Even in his outward man he unites the crooked legs and hump-back of Richard, with the portly rotundity of Falstaff; to which are added the long nose and the fiery black eyes of Italy.

His dwelling is a box, with suitable internal decorations, set on four poles,—a theatre which can be erected in a few seconds in any place; a drapery falling over the poles, or legs, conceals Punch’s soul, which animates the puppets and lends them the needful words. The drama in which he daily appears in the streets, varies, therefore, with the talents of the person who acts as interpreter between Punch and the public. The course of the incidents is however always essentially the same, and pretty nearly as follows:

As the curtain rises, Punch is heard behind the scenes trolling the French ballad ‘Malbrooke s’en va-t-en guerre,’ and presently appears dancing, and in high good humour, and in droll verses tells the spectators what manner of humour he is of. He calls himself a gay merry fellow, who loves to give a joke, but is not very ready to take one; and if he is ever gentle, it is only towards the fair sex. With his money he is frank and free; and his grand object is to laugh his whole life long, and to grow as fat as he can. He declares himself a great admirer and seducer of the girls, and, as long as he can get it, a friend of good cheer; when he cannot, however, he can live on cheese-parings, and if he die—why then there’s no more to be said, than that’s all over, and there’s an end of Punch and the play. (This latter avowal unquestionably smells a little of atheism.)

After this monologue, he calls behind the scene for Judy, his young wife, who will not come, but at last sends her dog instead. Punch strokes and caresses him, but the spiteful cur seizes him by the nose, and holds him fast, till after a laughable fight, and various rough jokes of the not too discreet Punch, he at last beats off the dog and gives him a sound drubbing.

His neighbour Scaramouch, hearing the noise, here enters with a large stick, and calls Punch to account why he beat Judy’s favourite dog, “that never bit anybody.” “And I never beat a dog,” replied Punch; “but,” continues he, “what have you there in your hand, my dear Scaramouch?” “Oh, nothing but a fiddle; will you hear the tone of it? Do but come and hear what a fine instrument it is.” “Thank ye, thank ye, my good Scaramouch,” replies Punch modestly, “I can distinguish the tone of it very well here.” Scaramouch, however, is not to be so put off, and while he dances about to the sound of his own singing, and flourishes his stick, he gives Punch, as if by accident, a great knock on the head. Punch affects not to heed it, but begins to dance too, and watching his opportunity suddenly snatches the stick out of Scaramouch’s hand, and in a trice gives him such a blow with it that poor Scaramouch’s head rolls down at his feet,—for where Punch lays about him the grass does not grow. “Ha! ha!” cries he, laughing, “did you hear the fiddle, my good Scaramouch? What a fine tone it has! As long as you live, my lad, you’ll never hear a finer. But where is my Judy? My sweet Judy, why don’t you come.”

Meanwhile Punch has hidden the body of Scaramouch behind the curtain, and Judy, the ‘feminine’ pendant of her husband, with the same monstrous nose, enters. A comically tender scene ensues, after which Punch asks for his child; Judy goes to fetch it, and Punch breaks forth into an ecstatic monologue on his happiness as a husband and father. The little monster arrives, and now the parents can hardly contain themselves for joy, and lavish upon it the tenderest names and caresses. Judy, however, called away by her household duties, soon departs, and leaves the infant in its father’s arms, who somewhat awkwardly tries to play the nurse and to dandle the child, which begins to cry piteously, and to behave very naughtily. Punch at first tries to soothe it, but soon grows impatient, beats it, and, as it screams all the more violently, he flies into a rage, and throws it out of the window, with curses, plump into the street, where it falls among the spectators and breaks its neck. Punch leans over the edge of the stage and looks after it, makes a few grimaces, shakes his head, and begins to laugh, and then dances about, singing merrily.

Meantime Judy returns, and asks with alarm for her darling. “The child is gone to sleep,” replies Punch carelessly; however, after a long investigation he is forced to confess that while he was playing with him, he let him fall out of the window. Judy is out of herself, tears her hair, and overwhelms her cruel tyrant with the most dreadful reproaches. In vain does he try to soothe her; she will not hear him, and runs away uttering vehement threats. Punch holds his belly for laughter, dances about, and for very wantonness, beats time with his own head upon the walls. But Judy now comes behind him with a broomstick and belabours him with all her might.

At first he gives her good words, promises never to throw another child out of the window; begs her, however, not to take the joke so seriously;—but finding that nothing will avail, he loses his patience at last, and concludes the affair as with Scaramouch;—he beats poor Judy to death. “Now,” says he drily, “our quarrel is over, dear Judy, and if you are satisfied, so am I. Come, stand up again, Judy. Oh, don’t sham, this is only one of your tricks. What, you won’t get up? Well, then, off with you!” So saying, he flings her after her child into the street.

He does not even trouble himself to look after her, but bursting into one of his usual fits of loud laughter, cries out, “’Tis a fine piece of luck to lose a wife!”

In the second act we find Punch at a rendezvous with his mistress Polly, to whom he pays his court, not in the most refined manner, and assures her that she alone can drive away all his cares, and that if he had as many wives as Solomon, he could kill them all for her sake. A courtier and friend of Polly’s then pays him a visit; this time he does not kill his man, but only thrashes him well: he is then ‘ennuyÉ,’ and declares that the weather being fine he will take a ride. A wild horse is brought, upon which he capers about for some time in a ludicrous fashion; but at last, from the dreadful plunging of the untameable animal, is thrown. He calls out for help, and happily his friend the doctor happens to be passing, and comes immediately. Punch lies like dead, and groans piteously. The doctor tries to tranquillize him, and feels his pulse: Punch, to be short, makes so uncivil a return for the doctor’s attentions, that the latter exclaims, “Here, Master Punch, I bring you a wholesome medicine, the only one fit for you,” and begins to thump him soundly with his gold-headed cane.

“Oh dear!” cries Punch, “many thanks to you; I want none of your physic, it gives me the headache.” “Ah, that’s only because you have taken it in too small doses,” says the doctor; “take a little more, and it will cure you.”

Punch at last feigns himself conquered, falls down exhausted, and begs for mercy; but when the credulous doctor bends down over him, Punch darts upon him like lightning, wrests the stick out of his hand and lays about him as usual.

“Now,” cries he, “you must take a little of your charming physic,—only a little, respected friend;—there—there!”

“Oh Lord, you will kill me!” cries the doctor.

“Not worth talking of—only what’s usual—doctors always die when they take their own physic. Come, only one last pill:” and so saying, the ruthless Punch runs him through the body with the point of his stick. The doctor dies. Punch, laughing, exclaims, “Now, my good friend, cure yourself if you can.”

[Exit, singing and dancing.

After other adventures, which have almost all the same tragical end, justice is at length awake, and the constable is sent to arrest Punch. He finds him, as usual, in the highest glee, and just busied, as he says, in making music with the help of a dustman’s bell (a very ‘naÏf’ confession of the musical capacity of the nation.)

The dialogue is brief and important.[27] It ends with the constable showing Punch the warrant for his arrest: “And,” says Punch, “I have a warrant for you, which I will soon execute.” Hereupon he seizes the bell, which he has held concealed behind him, and gives the constable such a blow on the occiput, that, like his predecessors, he falls lifeless; whereupon Punch springs off with a ‘capriole,’ and is heard singing behind the scenes.

The magistrate, who comes after the death of the constable, has no better fate. At length the hangman, in proper person, lies in wait for Punch, who in his joyous recklessness runs upon him without seeing him. For the first time he seems somewhat embarrassed by this rencontre, is very slightly cast down, and does his best to flatter Mr. Ketch; calls him his old friend, and inquires very particularly after the health of Mistress Ketch. The hangman, however, soon makes him understand that all friendship must now have an end; and sets before him what a bad man he is to have killed so many men, and his wife and child.

“As to them,” says he, “they were my own property, and ’tis hard if a man may not do what he likes with his own.” “And why did you kill the poor doctor, who came to help you?” “Only in self-defence, good Mr. Ketch; he wanted me to take his medicine.”

But all excuses and evasions are useless. Three or four men spring forward and bind Punch, whom Ketch leads to prison.

In the next scene we behold him at the back of the stage, trying to look out from behind an iron grating, and rubbing his long nose against the bars. He is very wroth and miserable, yet, according to his use and wont, sings a song to drive away time. Mr. Ketch enters, and with the assistance of his helpers erects a gallows before the prison-door. Punch becomes sorrowful, but, instead of feeling repentance, has only a fit of greater fondness and longing for his Polly. He however mans himself again, and makes various ‘bon mots’ on the handsome gallows, which he compares to a tree planted, as it seems, for the adornment of his prospect. “How beautiful it will be when it bears fruit!” cries he.

Some men now bring the coffin, and place it at the foot of the gallows. “What have you there?” says Punch. “Ah ha! that is no doubt the basket to put the fruit in.”

Meanwhile Ketch returns, and greeting Punch, and opening the door politely, tells him that all is ready,—he may come when he likes. You may think that Punch is not very eager to accept the invitation. After a good deal of discussion Ketch calls out, “It’s of no use, Master Punch, you must come out and be hanged.”

“You won’t be so cruel.”

“Why were you so cruel as to kill your wife and child?”

“Is that any reason for your being cruel too?”—(argument against capital punishment.)

Ketch appeals to no better principle than that of the strongest, and drags out Punch by his hair, begging for mercy and promising amendment.

“Now, my good Punch,” says Ketch, coolly, “do but have the goodness to put your head into this noose, and all will soon be over.” Punch affects awkwardness, and can’t get his head right into the noose.

“Good God! how awkward you are!” exclaims Ketch; “you must put your head in so”—showing him. “Ay so, and then draw it tight,” cries Punch, drawing up the unwary hangman in a moment, and hanging him on the gallows; after which he hides himself behind the wall. Two men come to take away the body, lay it in the coffin, believing it to be that of the criminal, and carry it out, while Punch laughs in his sleeve, and dances away as usual.

But the shrewdest battle is yet to come, for the devil himself ‘in propri personÂ,’ now comes to fetch him. Vainly does Punch lay before him the most acute observations; that he is a very stupid devil to wish to carry off the best friend he has on earth, and the like. The devil will not hear reason, and stretches out his long claws horribly at him. He appears just about to fly away with him, as erst with Faust, but Punch is not so easily to be dealt with; manfully he grasps his murderous staff, and defends himself even against the devil. A fearful fight ensues, and—who would have thought it possible?—Punch, so often in uttermost danger, at length remains universal conqueror, spits the black fiend on his stick, holds him up aloft, and whirling about with him with shouts of triumph, sings, while he laughs more heartily than ever.

I leave it to you to make all the philosophical reflections; of which Punch’s career is fitted to excite not a few. Above all interesting would be the inquiry, how far the daily repetition of this favourite popular drama for so many years has influenced the morality of the lower classes.

To conclude,—for the sake of tragic justice, I sketch on the margin of my sheet a second portrait of Punch, as he appears sitting in prison, when the gallows is just brought before him.

In my next letter you will have all the details you desire concerning B——, which pious personage I have to-day forgotten for the more interesting sinner Punch.—Adieu for to day!

December 1st.

You remember what I told you of the mode of letting land in this country. As the builders of houses have only ninety-nine years to reckon on, they build as slightly as possible; the consequence of which is that one is not very sure of one’s life in some of the London houses. A house, by no means old, fell last night in St. James’s street, close by me, just like a house of cards, carrying the half of another with it. Several persons were severely hurt, but the greater number had time to escape, as there were threatening warnings. Such is the rapidity with which they build here, that in a month the whole will doubtless be standing again, though perhaps not much safer than before.

A few days ago I attended the interesting ceremony of the opening of Parliament by the King in person; a ceremony which has not taken place for several years.

In the centre of the House of Lords were assembled the Peers, their scarlet mantles negligently thrown over their ordinary morning dress. Near the wall opposite to the entrance stood the King’s throne; on benches on the left sat a number of ladies in full dress; on the right the diplomatic corps and foreigners. In front of the throne was a bar, and behind it the members of the Lower House, in the common dress of our day. The house without, and the staircase, were filled with servants and heralds in the costume of the fourteenth century.

At two o’clock discharges of cannon announced the arrival of the King in state. A number of magnificent carriages and horses composed the procession, a sketch of which I have taken in my book of reminiscences,[28] and have placed it in contrast with a drawing of one of CÆsar’s triumphs. At the sight of these pictures one involuntarily asks oneself, whether mankind have really made any progress. Scarcely, as it seems, in as far as art is concerned; especially when we look at the two prominent personages,—those who occupy the highest seats at the respective ceremonies,—the King’s body-coachman, and CÆsar.

At about half-past three the King made his appearance, he alone being in full dress, and truly covered from top to toe with the ancient kingly decorations; with the crown on his head and the sceptre in his hand. He looked pale and bloated, and was obliged to sit on the throne for a considerable time before he could get breath enough to read his speech. During this time he turned friendly glances and considerable bows towards some favoured ladies. On his right stood Lord Liverpool, with the sword of state and the speech in his hand; and the Duke of Wellington on his left. All three looked so miserable, so ashy-gray and worn out, that never did human greatness appear to me so little worth; indeed the tragic side of all the comedies we play here below, fell almost heavily on my heart; and yet it excited in me a strong feeling of the comic, to see how the most powerful monarch of the earth was obliged to present himself, as chief actor in a pantomime, before an audience whom he deems so infinitely beneath him. In fact, the whole pageant, including the King’s costume, reminded me strikingly of one of those historical plays which are here got up so well; nothing was wanting but the ‘flourish of trumpets’ which accompanies the entrance and exit of one of Shakspeare’s kings, to make the illusion complete.

In spite of his feebleness, George the Fourth read the ‘banale’ speech with great dignity and a fine voice; but with that royal ‘nonchalance’ which does not much concern itself what His Majesty promises, or whether or not he is sometimes unable to decipher a word. It was very evident that the monarch was heartily glad when the ‘corvÉe’ was over, so that the conclusion went off somewhat more rapidly than the beginning.

Since my last letter I have been twice to the theatre, which the late hours of dining render it impossible to do when one has any engagement.

I saw Mozart’s Figaro announced at Drury-lane, and delighted myself with the idea of hearing once more the sweet tones of my fatherland:—what then was my astonishment at the unheard-of treatment which the master-work of the immortal composer has received at English hands! You will hardly believe me when I tell you that neither the Count, the Countess, nor Figaro sang; these parts were given to mere actors, and their principal songs, with some little alteration in the words, were sung by the other singers; to add to this, the gardener roared out some interpolated popular English songs, which suited Mozart’s music just as a pitch-plaster would suit the face of the Venus de’ Medici. The whole opera was moreover ‘arranged’ by a certain Mr. Bishop (a circumstance which I had seen noticed in the bill, but did not understand till now),—that is, adapted to English ears by means of the most tasteless and shocking alterations.

The English national music, the coarse heavy melodies of which can never be mistaken for an instant, has, to me at least, something singularly offensive; an expression of brutal feeling both in pain and pleasure, which smacks of ‘roast-beef, plum-pudding, and porter.’ You may imagine, therefore, what an agreeable effect these incorporations with the lovely and refined conceptions of Mozart must produce.

‘Je n’y pouvais tenir’—poor Mozart appeared to me like a martyr on the cross, and I suffered no less by sympathy.

This abominable practice is the more inexcusable, since here is really no want of meritorious singers, male and female; and, with better arrangement, very good performances might be given. It is true, even if the stage were in good order, a second Orpheus would still be required to tame English audiences.

Far better was the performance in Covent Garden, where Charles Kemble, one of the best English actors, gave an admirable representation of the part of Charles the Second. Kemble is a man of the best education, and has always lived in good society; he is therefore qualified to represent a king royally;—with the ‘aisance,’ that is proper to all exalted persons. He very skilfully gave an amiable colouring to the levity of Charles the Second; without ever, even in moments of the greatest ‘abandon,’ losing the type of that inborn conscious dignity, so difficult to imitate. The costume, too, was as if cut out of the frame of an old picture, down to the veriest trifle; and this was observed by all the other actors, for which Kemble, who is also manager, deserves great praise.

I must, however, confess that in the next piece, in which Frederick the Great plays the principal part, there was not the same intimate knowledge and perfect imitation of foreign costume; both the king and his suite seemed to have borrowed their wardrobe from that of a pantomime. Zieten presented himself in a high grenadier’s cap, and Seydlitz appeared in locks ‘a lÀ Murat,’ and with as many orders as that royal actor used to wear; a profusion of which were by no means the fashion in Frederick’s day, nor were they then worn as mere appendages of the toilet.

December 2nd.

I often dine at Prince E——’s, who exhibits a perfect model to ‘diplomates’ how dignified ‘reprÉsentation’ may be combined with agreeable facile manners; and how a man may please every body if he understands the art of placing himself ‘À sa portÉe,’ yet without suffering his own dignity to be forgotten for an instant:—‘un vrai Seigneur,’—such as are every day becoming rarer. Never too did a foreigner succeed so perfectly in England; and yet, most assuredly, without the slightest concession to English arrogance. This implies infinite tact; the lighter, more vivacious character of a South German; and the most astute intellect concealed beneath the most unpretending ‘bonhommie;’ the whole backed and set off by a great name and a splendid fortune.

The other members of the diplomatic corps, with few exceptions, are left by him quite in the back-ground, and most of the plenipotentiaries here disappear completely in the crowd. Among the ambassadors there is, however, one of the female sex who plays a great part * * * But more of this another time. I entered upon the subject of Diplomates, only for the sake of repeating to you a very pretty ‘bon mot’ of one of them whom you know. I heard it to-day at dinner. Count H—— was ambassador at a German court renowned for its economy (‘pour ne pas dire mesquinerie,’) and on some solemn occasion received a snuff-box with the portrait of the sovereign; which, however, was set round with very small, paltry diamonds. Shortly afterwards, one of his colleagues asked him to show him his present. “Vous ne trouverez pas le portrait ressemblant,” said the Count, giving him the snuff-box,—“mais les diamants.”

I occasionally see, with great satisfaction, the venerable Elliot, who, together with the dry but very interesting Lord St. Helens, whom SÉgur so often mentions in his Memoirs, belongs to the ‘Doyens’ of English diplomacy, and still dwells with extraordinary pleasure on the recollection of his residence at Dresden. He has several very charming daughters, and finds it difficult to live in a style befitting his rank, for his long services have not been rewarded with English liberality.[29]

Another very interesting person is Sir L—— M——, who was formerly in high favour with the king, then Prince of Wales, and deserves mention, first, because he is a most agreeable Amphitryon and entertains his friends admirably, and secondly, because he is one of the most original of men, and one of the few truly practical philosophers I have ever met with. The prejudices of the many seem for him to have no existence; and nobody could be more difficult to impose on by mere authority, whether on matters of heaven or earth. Although sixty years old, and a martyr to the most unheard-of tortures with which gout and stone can rack an unhappy mortal, no one ever heard a complaint from him; nor is his cheerful, nay merry humour ever saddened by it for a moment. It must be confessed that there are dispositions and temperaments which are worth a hundred thousand a year.

When I was first introduced to him, a short time since, he had just undergone the terrible operation for the stone. The surgeon refused to undertake it, on the ground that the weakness of the patient rendered it too hazardous, but was at length almost compelled by him to perform it. At that time he kept his bed, and looked like a corpse, and at going in I involuntarily made ‘une mine de dolÉance,’ upon which he instantly interrupted me, and told me to lay aside all grimaces. “What cannot be cured,” said he, “must be endured; and better gaily, that sadly:” for himself, he said, he had certainly abundant cause to laugh at his physicians, who had given him his passport with the utmost certainty at least ten times, but had almost all gone to the d—l before him. “Besides,” said he, “I have enjoyed life as few have, and must now learn the dark side.” In spite of all his pleasures, and all his pains, the gay-hearted man is still in such good preservation, that, since he is about again, with his artist-like peruque, he does not look much above forty, and exhibits a spirited and ‘rayonnante’ physiognomy, whose features must once have been handsome.

December 3rd.

Kemble gave me a high treat this evening as Falstaff. It is certain that even the greatest dramatic poets stand in need of the actor’s aid to bring out their work. I never so fully understood the character of the mad knight; never was it so manifest to me what his outward deportment must have been, as since I saw him new-born in the person of Charles Kemble. His dress and mask were striking indeed, but by no means such a caricature as on our stages. Still less had he the air of a man of low rank and breeding, visibly a mere ‘farceur,’ as Devrient, for instance, represented him in Berlin. Falstaff, although a man of vulgar soul, is still by habit and inclination a practised courtier; and the coarseness which he often assumes in the prince’s company is at least as much intentional acting, employed by him to amuse the Prince (for princes often love vulgarity from its very contrast with the gloomy elevation of their own station,) as to gratify his own humour. Mr. Kemble caught the finest shades of the character; for, although he never lost sight of the natural, invincible humour, the witty presence of mind, and the diverting drollery which made Falstaff such an agreeable companion,—nay, which rendered him almost a necessary of life to those who had once associated with him,—he is quite another man when he appears at Court in the presence of the king and other dignified persons; or when he plays antics with the Prince and his companions; or, lastly, when he is alone with the latter. In the first case, you see a facetious man, somewhat like the MarÉchal de Bassompierre, ludicrously fat, but a man of dignified and gentleman-like air; always a joker, it is true, but in a good ‘ton,’ never forgetting the respect due to the place and the presence in which he is. In the second stage, he allows himself to go much further; takes all sorts of coarse freedoms; but ever with observable care to exalt the Prince, and to assume only the privilege of a Court fool, who, apparently, may say all that comes into his head. In the last stage, we see Falstaff in complete ‘negligÉ,’ after he has thrown off all regard to appearances. Here he wallows delightfully in the mire, like a swine in a ditch; and yet even here he still remains original, and excites more laughter than disgust. This is the supreme art, the last triumph of the poet: he alone can give, even to the most horrid monsters of sin and shame, something like a divine impress; something which awakens our interest and attracts us, even to our own astonishment. This is the high dramatic truth, the creative power of genius, speaking of which Walter Scott so prettily says, “I can only compare Shakspeare with that man in the Arabian Nights, who has the power of passing into any body at pleasure, and imitating its feelings and actions.”

I must here remark, that there is but one character in this immortal poet’s works which always appeared to me ill-drawn and unnatural, nor does any excite less interest in general. This is the king in Hamlet. To mention only one trait, it appears to me quite psycologically false, when the author makes the king kneel down, and then exclaim, “I cannot pray.” The king is never represented as an irreligious man, a subtle sceptic, but merely as a coarse sensual sinner; now we daily see that a man of this cast cannot only pray regularly and zealously, but even pray that his crimes may prosper: like that woman who was found alone in a robber’s cave, after the capture of the gang, on her knees, praying earnestly to heaven that the expedition in which she believed them then engaged might be successful, and that they might return laden with booty.

Nay even public pre-appointed prayers have often no better aim. What examples of this kind does not history afford! No, the sinful king can pray,—the person in this tragedy who cannot, is Hamlet. For it is only the unbelieving; the man who wants to fathom everything; the spiritual chemist who sees one apparently firm substance after another melt away; this man—till he is enabled by the divine influence to construct one,[30] inward and indestructible, (and this point Hamlet has manifestly not reached) this man alone, I say, cannot pray, for the Object fails him. He cannot deny it to himself,—when he prays, he is only acting a part with himself. This is a melancholy process to pass through, and is imputed to unhappy mortals as a crime by those who first place the poor child on the bed of Procrustes, and by that means often render it impossible for the cramped and shortened limbs ever to extend themselves again to their natural length.

But back to the play. It concluded with a melo-drama, in which a large Newfoundland dog really acted admirably; he defended a banner for a long time, pursued the enemy, and afterwards came on the stage wounded, lame, and bleeding, and died in the most masterly manner, with a last wag of the tail that was really full of genius. You would have sworn that the good beast knew at least as well as any of his human companions what he was about.

I left the theatre in such good humour that I won eight rubbers at whist after it at the Club, for luck at play goes with good spirits and confidence.—But good night.

December 4th.

In consequence of the opening of Parliament, society begins to be more lively, though London ‘en gros’ is still empty.

The most elegant ladies of the first circles now give small parties, access to which is far more difficult to most Englishmen than to foreigners of rank; for the despotism of fashion, as I have already told you, rules in this land of freedom with iron sceptre, and extends through all classes in a manner we on the Continent have no conception of.

But without indulging too early in general observations, I will describe to you my own way of life in London.

I rise late; read, like a half-nationalized foreigner, three or four newspapers at breakfast; look in my ‘visiting-book’ what visits I have to pay, and either drive to pay them in my cabriolet or ride. In the course of these excursions, I sometimes catch the enjoyment of the picturesque; the struggle of the blood-red sun with the winter fogs often produces wild and singular effects of light. After my visits are paid, I ride for several hours about the beautiful environs of London, return when it grows dark, work a little, dress for dinner, which is at seven or eight, and spend the evening either in the theatre or at some small party. The ludicrous ‘routs,’—at which one hardly finds standing-room on the staircase,—where one pushes and is pushed, and is kept for hours in a hot-house temperature,—have not yet commenced. In England however, except in a few diplomatic houses, you can go nowhere in an evening except on special invitation. In these small parties there is not much ‘gÉne,’ but general conversation has no place: each gentleman usually singles out a lady who peculiarly interests him, and does not quit her for the whole evening. Many fair ones are thus frequently left sitting alone, without an opportunity of speaking a word; they however do not betray any dissatisfaction, even by a look or gesture, for they are of a very passive nature. Every body of course speaks French, as with us, ‘tant bien que mal,’ but this continued ‘gÉne’ annoys the ladies so much after a time, that a man has no little advantage who can speak English tolerably.

You see this life is pretty much a ‘far niente,’ though not a very sweet one to my taste, for I love society only in intimate circles, and attach myself with difficulty,—indeed now scarcely at all,—to new acquaintances. The ennui, which seizes me in such an indifferent state of mind, is too clearly written on my undiplomatic face not to extend to others as contagiously as yawning. Here and there I find an exception:—to-day for instance I made the acquaintance of Mr. Morier, the clever and very agreeable author of Hadji Baba; and of Mr. Hope, the imputed author of Anastasius, a work of far higher genius. This book is worthy of Byron: many maintain that Mr. Hope, who is rather remarkable for his reserve than for anything poetical in his appearance, cannot possibly have written it. This doubt derives considerable force from a work which Mr. Hope formerly published on furniture, the style and contents of which certainly contrast strangely with the glowing impassioned Anastasius, overflowing with thought and feeling. An acquaintance of mine said to me, “One thing or the other: either Anastasius is not by him, or the work on furniture.” But matter so different brings with it as different a style; and as I observed Mr. Hope, perhaps with involuntary prepossession, he appeared to me no ordinary man. He is very rich, and his house full of treasures of art, and of luxuries which I shall describe hereafter. His furniture theory, which is fashioned on the antique, I cannot praise in practice:—the chairs are ungovernable; other trophy-like structures look ridiculous, and the sofas have such sharp salient points in all directions, that an incautious sitter might hurt himself seriously.

On my return home at night I found your letter, which, like everything from you, gave me more pleasure than aught else can. Say not, however, that the pain of parting occasions you such deep depression,—let it not be deeper than a joyful meeting can at once remove; and that is probably not very distant.

That you point to another life, as soon as things do not go precisely according to our wishes in this, seems to me, dearest, to show a want of Christian patience and confidence. No, I confess it, spite of transient fits of melancholy, I still feel the attraction of earth; and this ‘span of life,’ as you call it, has strong hold on my heart. If indeed you, my affectionate tutelary goddess, were also Fortuna, I should fare better than any mortal living: ‘et toutes les Étoiles pÂliraient devant la mienne;’—but since you love me, you are my Fortuna, and I desire no better.

Do not suffer your own melancholy, or mine, to deceive you. As for me, you know that a nothing raises the barometer of my spirits, and a nothing often depresses it. This is certainly too delicate a nervous organization, and little fitted for every-day, home-baked (hausbacknen) happiness,—which requires strong nerves.

December 5th.

Oberon, Weber’s song of the swan, has occupied my evening.—The execution of both the instrumental and vocal parts left much to desire; but on the whole, the opera was extremely well performed, for London. The best part was the decorations, especially at the conjuration of the spirits. They appear, not, as usual, in the standing costume,—scarlet jackets and breeches, with snaky locks and flames on their heads,—but in the form of huge rocky caves, which occupy the whole stage; every mass of rock then suddenly changes into some fantastic and frightful form or face, gleaming with many-coloured flames and lurid light, out of which here and there a whole figure leans grinning forward, while the fearful thrilling music re-echoes on every side from the moving chorus of rocks.

The opera itself I regard as one of Weber’s feebler productions. There are beautiful parts, especially the introduction, which is truly elf-like. I am less delighted with the overture, though so highly extolled by connoisseurs.

I ought to have begun by telling you that I was presented to the King to-day, at a great levÉe.—I give you as a proof of the extraordinary voluntary seclusion of the present sovereign, that our Secretary of Legation was presented with me for the first time, though he has been here in that capacity for two years. His Majesty has a very good memory. He immediately recollected my former visit to England, though he mistook the date of it by several years. I took occasion to make my compliments to him on the extraordinary embellishment of London since that time, which indeed is to be ascribed in great measure to him. After a gracious reply, I passed on, and placed myself in a convenient station for seeing the whole spectacle. It was odd enough.

The king, on account of the feeble state of his health, remained seated;—the company marched past him in a line; each made his bow, was addressed or not, and then either placed himself in the row on the other side of the room, or quitted it. All those who had received any appointment kneeled down before the king and kissed his hand, at which the American Minister, near whom I had accidentally placed myself, made a rather satirical face. The clergymen and lawyers in their black gowns and white powdered wigs, short and long, had a most whimsical masquerading appearance. One of them was the object of an almost universal ill-suppressed laugh. This personage had kneeled to be ‘knighted,’ as the English call it, and in this posture, with the long fleece on his head, looked exactly like a sheep at the slaughter-block. His Majesty signed to the great Field Marshal to give him his sword. For the first time, perhaps, the great warrior could not draw the sword from the scabbard; he pulled and pulled,—all in vain. The king waiting with outstretched arm; the duke vainly pulling with all his might; the unhappy martyr prostrate in silent resignation, as if expecting his end, and the whole brilliant court standing around in anxious expectation:—it was a group worthy of Gilray’s pencil. At length the state weapon started like a flash of lightning from its sheath. His Majesty grasped it impatiently,—indeed his arm was probably weary and benumbed with being so long extended,—so that the sword, instead of alighting on a new knight, fell on an old wig, which for a moment enveloped king and subject in a cloud of powder.

December 6th.

Mr. R—— had long ago invited me to visit him at his country-house, and I took advantage of a disengaged day to drive out with my friend L—— to dine there. The royal banker has bought no ducal residence, but lives in a pretty villa. We found some Directors of the East India Company, and several members of his own family and faith, whom I liked very much. I extremely respect this family for having the courage to remain Jews. Only an idiot can esteem a Jew the less for his religion, but renegades have always a presumption against their sincerity, which it is difficult to get over.

There are three cases in which I should unconditionally allow Jews to change their religion. First, if they really believe that only Christians can be saved; secondly, if their daughters wish to marry Christians, who will have them on no other terms; thirdly, if a Jew were elected king of a Christian people,—a thing by no means impossible, since men far below the rank of Jewish barons, and notorious for the absence of all religion, have frequently ascended the throne in these latter days.[31]

Mr. R—— was in high good-humour, amusing, and talkative. It was diverting to hear him explain to us the pictures around his dining-room, (all portraits of the sovereigns of Europe, presented through their ministers,) and talk of the originals as his very good friends, and, in a certain sense, his equals. “Yes,” said he, “the —— once pressed me for a loan, and in the same week in which I received his autograph letter, his father wrote to me also with his own hand from Rome to beg me for Heaven’s sake not to have any concern in it, for that I could not have to do with a more dishonest man than his son.” ‘C’Était sans doute trÈs Catholique;’ probably, however, the letter was written by the old ——, who hated her own son to such a degree, that she used to say of him,—everybody knows how unjustly,—“He has the heart of a t—— with the face of an a——.”

The others’ turn came next. * * *

He concluded, however, by modestly calling himself the dutiful and generously paid agent and servant of these high potentates, all of whom he honoured equally, let the state of politics be what it might; for, said he, laughing, “I never like to quarrel with my bread and butter.”

It shows great prudence in Mr. R—— to have accepted neither title nor order, and thus to have preserved a far more respectable independence. He doubtless owes much to the good advice of his extremely amiable and judicious wife, who excels him in tact and knowledge of the world, though not perhaps in acuteness and talents for business.

On our way there we had been tempted to alight to see the state-carriage of another monarch of Asiatic origin, the King of the Birmans. It was taken in the late war. It is crowded with precious stones, valued at six thousand pounds, and has a splendid effect by candlelight: its canopy-like pyramidal form seemed to me in better taste than that of our carriages. The attendants sitting on it were odd enough,—two little boys and two peacocks, carved in wood and beautifully painted and varnished. At the time it was taken, it was drawn by two white elephants; and fifteen thousand precious stones, great and small, all unpolished, still adorn the gilded wood of which it is made. A number of curious and costly Birman arms were placed, as trophies, round the spacious apartment, which gave a doubly rich and interesting effect to the whole exhibition. As people always give a great deal for money here, there was a Poecilorama in an adjoining room, consisting also of Birman and Indian views, over which the light is ingeniously thrown so as to produce very lively and varied effects.

I don’t know why such things are not used as decorations for rooms. At a fÊte, for instance, a room thus fitted up would surely be a much greater novelty than the hackneyed ornaments of gay draperies, orange trees, and flowers.

December 8th.

On my way home from a dinner at M. de Polignac’s, a very agreeable but highly orthodox representative of ‘l’ancien regime,’ I was in time to find the celebrated Mathews “At Home” at his theatre. The curtain was dropped, and Mr. Mathews sitting in front of it at a table covered with a cloth.

He began by discursively relating to the public that he was just returned from a journey to Paris, where he had met with many original individuals and droll adventures. Imperceptibly he passed from the narrative style to a perfectly dramatic performance, in which, with almost inconceivable talent and memory, he placed before the eyes of his audience all that he had witnessed; while he so totally altered his face, speech, and whole exterior, with the rapidity of lightning, that one must have seen it to believe it possible. His outward helps consist only of a cap, a cloak, a false nose, a wig, &c., which he draws from under the table cover, and with these slender means produces an entire and instant transformation. The applause was tumultuous and the laughter incessant. The principal persons (who were introduced in various situations,) were an old Englishman, who found fault with everything abroad and praised everything at home; a provincial lady who never walked in the street without a French dictionary in her hand, worried the passers-by with incessant questions, and seized every opportunity of assisting other English people with her superior knowledge, in doing which, as may be imagined, she stumbled upon the most perverted, burlesque, and often equivocal expressions; a dandy from the city, who affected ‘le grand air;’ and his opposite, a fat farmer from Yorkshire, who played pretty much the part of farmer FeldkÜmmel. The most amusing thing to me was an English lecture on craniology by Spurzheim. The likeness to that person, so well known in England,—to his whole manner and his German accent,—was so perfect, that the theatre shook with incessant laughter.

I was less pleased with some other imitations; particularly that of Talma, who is far above the reach of any mere mimic, be his talents what they may. Besides, his death is too recent, and sorrow for his irreparable loss too great in the mind of every lover of art, to render such a parody agreeable.

The performance concluded with a little farce, for which the curtain was drawn up, and in which Mathews again played alone. He filled seven or eight different parts, exclusive of those of a dog and a child, which were indeed personated by puppets, but which he barked and prattled, in as masterly a manner as he spoke the others. At first he is a French tutor, who is going to travel with a little lord ten years old, whom he shuts into a guitar-case that he may save the fare of the diligence, and at the same time charge it to the papa. At every stage he takes him out, to give him air and make him say his lesson. He carries on the conversation with infinite drollery, and surprising skill as a ventriloquist. The boy’s resistance to being shut up in his box again,—the way in which his murmurs and complaints die away, like the waltz in the FreischÜtz, till at length the lid is clapped to, and the last tones come from the shut case like a faint echo,—are inconceivably comic.

After many adventures which beset the diligence and its passengers, an old maid (again Mathews) makes her appearance. She has a favourite lapdog, which is not suffered to travel inside, but which she is trying to smuggle in, and fixes her eye on the guitar-case as a fit hiding-place for her darling. In her hurry to accomplish her purpose she does not observe that the place is already occupied. But hardly has she laid the case out of her hand, when the dog begins to growl and bark, the boy to howl, and she to scream for help; which trio made the gallery almost frantic with delight.

The whole affair is, as you perceive, not exactly Æsthetic, and rather fitted to an English stomach than to any other. It is, indeed, almost painful to see such skill devoted to such absurd buffooneries; the talent, however, is still most remarkable; and even the physical powers wonderful, which can support these efforts of acting and continual speaking, with all these fatiguing disguises, without a single slip or stumble, for hours together.

Not to require as great an exertion of patience from you, I will now conclude. I wish heartily that my display of the meagre peep-shows of the town may not tire you too much. You asked for pictures of daily life; you expect from me no statistical work, no topography, no regular enumeration of the so-called sights of London, and no systematic treatise on England; nor am I in any condition to afford you such.

Receive, therefore, the unpretending humble fare I send you, in good part. It is at all events now and then seasoned with a grain of pepper.

Your faithful L——.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page