From Pnom-Penh, the capital of Cambodia, to Saigon, the capital of Cochin-China, is in the neighborhood of two hundred miles and two routes are open to the traveler. The most comfortable and considerably the cheapest is by the bi-weekly steamer down the Mekong. The alternative route, which is far more interesting, consists in descending the river to Banam, a village some twenty miles below Pnom-Penh, on the opposite bank of the Mekong, where, if a car has been arranged for, it is possible to motor across the fertile plains of Cochin-China to Saigon in a single day. That was the way that we went. Though separated only by the Mekong, that mighty waterway which, rising in the mountains of Tibet, bisects the whole peninsula, Cochin-China is as dissimilar from Cambodia as the ordered farmlands of Ohio are from the Florida Everglades. In Cambodia, stretches of sand covered with low, scraggy, discouraged-looking scrub alternate with tangled and impenetrable jungles. It is a savage, untamed land. Cochin-China, on the other hand, is one great sweep of plain, green with growing rice and dotted with the bamboo poles of well-sweeps, for water can be found everywhere at thirty The roads which the French have built in Indo-China deserve a paragraph of mention, for, barring the rivers and the three short unconnected sections of railway on the East coast of the peninsula, they form the country's only means of communication. The national highways consist of two great systems. The Route Coloniale, which was the one I followed, has its beginning at Kep, on the Gulf of Siam, runs north-eastward through the jungles of Cambodia to Pnom-Penh, and, recommencing at Banam, swings southward across the Cochin-China plain to Saigon. The Route Mandarine, beginning at Saigon, hugs the shores of the China Sea and, after traversing twelve hundred miles of jungle, forest and mountain land in Annam and Tongking, comes to an end at Hanoi, the capital of Indo-China. The entire length of the Route Mandarine may now be traversed by auto-bus—an excellent way to see the country provided you are inured to fatigue, do not mind the heat, and are not over-particular as to your fellow passengers. A motor car is, of course, more comfortable and more expensive; a small one can be rented for ninety dollars a day. Nowhere has the colonizing white man encountered Saigon, the capital of Cochin-China and the most important place in France's Asiatic possessions, is a European city set down on the edge of Asia. So far as its appearance goes, it might be on the Seine instead of the Saigon. The original town was burned by the French during the fighting by which they obtained possession of the place and they rebuilt it on European lines, with boulevards, shops, cafÉs, a HÔtel de Ville, a ThÉÂtre Municipal, a MusÉe, a Jardin Botanique, all complete. The general plan of the city, with its regular streets and intersecting boulevards, has evidently been modeled on that of the French capital and the Saigonnese proudly speak of it as "the Paris of the East." In certain respects this is taking a considerable liberty with the truth, but they are very lonely and homesick and one does not blame them. Most of the streets, which are The most characteristic feature of Saigon is its cafÉ life. During the heat of the day the Europeans keep within doors, but toward nightfall they all come out and, gathering about the little tables which crowd the sidewalks before the cafÉs in the Boulevard Bonnard and the Rue Catinat, they gossip and sip their absinthes and smoke numberless cigarettes and mop their florid faces and argue noisily and with much gesticulation over the news in the Courrier de Saigon or the six-weeks-old Figaro and Le Temps which arrive fortnightly by the mail-boat from France. They wear stiffly starched white linen—though the jackets are all too often left unfastened at the neck—and enormous mushroom-shaped topÉes which come down almost to their shoulders and are many sizes too large for them, and they consume vast quantities of drink, the evening usually ending in a series of violent altercations. When the disputants take to backing up their arguments with blows from canes and bottles, the cafÉ proprietor unceremoniously bundles them into Along the Rue Catinat in the evenings saunters a picturesque and colorful procession—haggard, slovenly officers of the troupes coloniales and of the Foreign Legion, the rows of parti-colored ribbons on their breasts telling of service in little wars in the world's forgotten corners; dreary, white-faced Government employees, their cheeks gaunt from fever, their eyes bloodshot from heavy drinking; sun-bronzed, swaggering, loud-voiced rubber planters in riding breeches and double Terais, down from their plantations in the far interior for a periodic spree; women gowned in the height of Paris fashion, but with too pink cheeks and too red lips and too ready smiles for strangers, equally at home on the Bund of Shanghai or the boulevards of Paris; shaven-headed Hindu money-lenders from British India, the lengths of cotton sheeting which form their only garments revealing bodies as hairy and repulsive as those of apes; barefooted Annamite tirailleurs in uniforms of faded khaki, their great round hats of woven straw tipped with brass spikes like those on German helmets; slender Chinese women, tripping by on tiny, thick-soled shoes in pajama-like coats and trousers of clinging, sleazy silk; naked pousse-pousse coolies, streaming with sweat, graceful as the bronzes in a museum; friars of the religious orders in shovel-hats and linen robes; sailors of the fleet and of the merchant vessels in the harbor, swaggering along with the roll of the sea in their gait; Armenian peddlers with But, beneath it all, a paralysis is on everything—the paralysis of the excessive administration with which the French have ruined Indo-China. There are too many people in front of the cafÉs and too few in the offices and shops. There is too much drinking and too little work. The officials are alternately melancholy and overbearing; the natives cringing and sullen. It is not a wholesome atmosphere. Corruption, if not universal, is appallingly common. Foreigners engaged in business in Saigon told me that it is necessary to "grease the palms" of everyone who holds a Government position. As a result of this practise, officials who are poor men when they arrive in the colony retire after four or five years' service with comfortable fortunes—and France does not pay her public servants highly either. And there are other vices. The manager of a great American corporation doing business in Saigon told me that ninety per cent of the city's European population are confirmed users of opium. And, judging from their unhealthy pallor and lacklustre eyes, I can well believe it. But what else could you expect in a country where the drug is sold to anyone who has money to pay for it; where it is one of the Government's chief sources of revenue? On the native population the hand of the French lies heavily. In 1916 there was an attempted jail delivery of political prisoners in Saigon, but the plot was During the ten days that I spent in Saigon I stayed "Thou accurst one!" I heard the tenor groan. Then "Help me!... I'm dying!" "She's done it now!" I exclaimed, springing from my bed. "Are you stifling with blood?" the woman hissed, fierce exultation in her tone. "Help me!... I'm dying!" moaned the man. "And done to death by a woman!" It was murder—no doubt about that. Clad only in my pajamas though I was, I prepared to throw myself against the door. I was on the point of bursting into the room when I was arrested by the sound of the tenor's voice speaking in normal tones. There followed a woman's laugh. I paused to listen. It was well that I did so. They were rehearsing for the evening's performance the murder scene from La Tosca! On another occasion, long after midnight, I was aroused from sleep by a terrific racket which suddenly burst forth in the streets below. I heard the crash of splintering bottles followed by the steps of the native gendarmes beating a hasty retreat. Then, from throats that spoke my own tongue, rose the rollicking words of a long-familiar chorus: "I was drunk last night, I was drunk the night before, I'll get drunk tomorrow night If I never get drunk any more; For when I'm drunk I'm as happy as can be, For I am a member of the Souse Fam-i-lee!" Leaning from my casement, I hailed a passing Frenchman. "Who are they?" I asked him. "Les touristes Americains sont arrivÉs, M'sieu," he answered dryly. By the light of the street-lamps as he turned away I could see him shrug his shoulders. Thinking it over, it struck me that I had been overharsh in my judgment of the homesick exiles who in The next morning I set sail from Saigon for China. Leaving the mouth of the river in our wake, we rounded the mighty promontory of Cap St. Jacques and headed for the open sea. The palm-fringed shore line of Cochin-China dropped away; the blue mountains of Annam turned pale and ghostly in the evening mists. A sun-scorched, pestilential land.... I was glad to leave it. But already I am longing to return. I want once more to sit at a cafÉ table beneath the awnings of the Rue Catinat, before me a tall glass with ice tinkling in it. I want to hear the pousse-pousse coolies padding softly by in the gathering twilight. I want to see the little Annamite women in their sleazy silken garments and the boisterous, swaggering legionnaires in their white helmets. I want to stroll once more beneath the tamarinds beside the Mekong, to smell the odors of the hot lands, to hear again the throbbing of the tom-toms and the soft music of the wind-blown temple bells. For "When you've 'eard the East a-callin' You won't never 'eed naught else." Transcriber's Notes: Inconsistencies in the hyphenation of words preserved. (blind-folded, blindfolded; body-guard, bodyguard; coast-guard, coastguard; co-operation, cooperation; co-terminous, coterminous; cock-fighting, cockfighting; harbour-master, harbourmaster; head-dresses, headdresses; light-houses, lighthouses; net-work, network; off-shore, offshore; old-time, oldtime; three-score, threescore; to-day, today; to-morrow, tomorrow; water-front, waterfront; white-washed, whitewashed; wide-spread, widespread) Table of Contents, heading for Chapter IX says "Prospect Rulers and Comic Opera Courts" while the chapter heading in the main text says "Puppet Rulers and Comic Opera Courts". "Puppet" is more likely to have been the word intended by the author but the original words have been preserved in both cases. Pg. 73, opening double quote mark at beginning of paragraph removed as text here does not appear to be quoted speech and there is no closing quote at the end. (There is held each year) Pg. 79, "Portgual" changed to "Portugal". (King of Portugal, had shifted) Pg. 148, "ampitheatre" is more commonly spelled "amphitheatre". Author's original text preserved. Pg. 209, "Turquoise Mosque in Samarland". "Samarland" is more likely to be "Samarkand" but the author's original text is preserved. Pg. 221, "Chulalungkorn" is spelled elsewhere in the text "Chulalongkorn". Author's original text preserved. Pg. 237, inserted closing double quote mark. (know how to make it.") Pg. 265, inserted opening double quote mark. (he greeted me. "The) |