Alone From childhood's hour I have not been As others were—I have not seen As others saw—I could not bring My passions from a common spring— From the same source I have not taken My sorrow—I could not awaken My heart to joy at the same tone— And all I loved—I loved alone— Thou—in my childhood—in the dawn Of a most stormy life—was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still— From the torrent, or the fountain— From the red cliff of the mountain— From the sun that round me roll'd In its autumn tint of gold— From the lightning in the sky As it passed me flying by— From the thunder and the storm— And the cloud that took the form (When the rest of Heaven was blue) Of a demon in my view. March 17, 1829 Note Contents p. 3 To Isadore I | Beneath the vine-clad eaves, Whose shadows fall before Thy lowly cottage door— Under the lilac's tremulous leaves— Within thy snowy clasped hand The purple flowers it bore. Last eve in dreams, I saw thee stand, Like queenly nymph from Fairy-land— Enchantress of the flowery wand, Most beauteous Isadore! | II | And when I bade the dream Upon thy spirit flee, Thy violet eyes to me Upturned, did overflowing seem With the deep, untold delight Of Love's serenity; Thy classic brow, like lilies white And pale as the Imperial Night Upon her throne, with stars bedight, Enthralled my soul to thee! | III | Ah! ever I behold Thy dreamy, passionate eyes, Blue as the languid skies Hung with the sunset's fringe of gold; Now strangely clear thine image grows, And olden memories Are startled from their long repose Like shadows on the silent snows When suddenly the night-wind blows Where quiet moonlight lies. | IV | Like music heard in dreams, Like strains of harps unknown, Of birds for ever flown,— Audible as the voice of streams That murmur in some leafy dell, I hear thy gentlest tone, And Silence cometh with her spell Like that which on my tongue doth dwell, When tremulous in dreams I tell My love to thee alone! | V | In every valley heard, Floating from tree to tree, Less beautiful to me, The music of the radiant bird, Than artless accents such as thine Whose echoes never flee! Ah! how for thy sweet voice I pine:— For uttered in thy tones benign (Enchantress!) this rude name of mine Doth seem a melody! | Note Contents p. 3 The Village Street In these rapid, restless shadows, Once I walked at eventide, When a gentle, silent maiden, Walked in beauty at my side. She alone there walked beside me All in beauty, like a bride. Pallidly the moon was shining On the dewy meadows nigh; On the silvery, silent rivers, On the mountains far and high,— On the ocean's star-lit waters, Where the winds a-weary die. Slowly, silently we wandered From the open cottage door, Underneath the elm's long branches To the pavement bending o'er; Underneath the mossy willow And the dying sycamore. With the myriad stars in beauty All bedight, the heavens were seen, Radiant hopes were bright around me, Like the light of stars serene; Like the mellow midnight splendor Of the Night's irradiate queen. Audibly the elm-leaves whispered Peaceful, pleasant melodies, Like the distant murmured music Of unquiet, lovely seas; While the winds were hushed in slumber In the fragrant flowers and trees. Wondrous and unwonted beauty Still adorning all did seem, While I told my love in fables 'Neath the willows by the stream; Would the heart have kept unspoken Love that was its rarest dream! Instantly away we wandered In the shadowy twilight tide, She, the silent, scornful maiden, Walking calmly at my side, With a step serene and stately, All in beauty, all in pride. Vacantly I walked beside her. On the earth mine eyes were cast; Swift and keen there came unto me Bitter memories of the past— On me, like the rain in Autumn On the dead leaves, cold and fast. Underneath the elms we parted, By the lowly cottage door; One brief word alone was uttered— Never on our lips before; And away I walked forlornly, Broken-hearted evermore. Slowly, silently I loitered, Homeward, in the night, alone; Sudden anguish bound my spirit, That my youth had never known; Wild unrest, like that which cometh When the Night's first dream hath flown. Now, to me the elm-leaves whisper Mad, discordant melodies, And keen melodies like shadows Haunt the moaning willow trees, And the sycamores with laughter Mock me in the nightly breeze. Sad and pale the Autumn moonlight Through the sighing foliage streams; And each morning, midnight shadow, Shadow of my sorrow seems; Strive, O heart, forget thine idol! And, O soul, forget thy dreams! Note Contents p. 3 The Forest Reverie 'Tis said that when The hands of men Tamed this primeval wood, And hoary trees with groans of wo, Like warriors by an unknown foe, Were in their strength subdued, The virgin Earth Gave instant birth To springs that ne'er did flow— That in the sun Did rivulets run, And all around rare flowers did blow— The wild rose pale Perfumed the gale, And the queenly lily adown the dale (Whom the sun and the dew And the winds did woo), With the gourd and the grape luxuriant grew. So when in tears The love of years Is wasted like the snow, And the fine fibrils of its life By the rude wrong of instant strife Are broken at a blow— Within the heart Do springs upstart Of which it doth now know, And strange, sweet dreams, Like silent streams That from new fountains overflow, With the earlier tide Of rivers glide Deep in the heart whose hope has died— Quenching the fires its ashes hide,— Its ashes, whence will spring and grow Sweet flowers, ere long,— The rare and radiant flowers of song! Note Contents p. 3
|
|