OF course Tommy was much too excited to sleep. When a girl called Annabel is coming to live in your house for ever and ever it naturally absorbs all your thoughts. Annabel’s father was a naval officer who was sailing away from Plymouth for two years, and Annabel and Annabel’s mother were to live in Tommy’s house until he came home again. All Tommy’s particular friends, with the single exception of Ruthie, were looking forward to the coming of Annabel, but Tommy had made it quite clear to them that only now and again would she be able to give them much attention, as most of the time she would be helping him to carry out the most wonderful of wonderful games. A late train this very February night was to bring Annabel and her mother to Draeth. Tommy reduced the bed clothes to indescribable confusion while he waited for their coming. “Mammy, has Annabel come yet? Mammy, what’s Annabel like?” Mrs. Tregennis came upstairs and for the twentieth time that day described the little girl. She had seen neither Annabel nor Annabel’s mother. It was with the naval officer himself that she had made all arrangements, and as he had crisp, curly “’N will she play with me, Mammy?” “If you’m a brave good boy, she will. But no sliding down Skiddery Rock, mind.” “’N shall I show her the Smuggler’s Cave, ’n let her ride on Dobbin? Oh, Mammy, I wish as Annabel would come. You’ll bring her straight in to see me, Mammy, won’t you, before her goes to bed?” Mrs. Tregennis promised. “But you’ll have to be very good, ma handsome,” she warned him, “or your Mammy’ll be properly ashamed of ee ’longside Annabel.” For the first time Tommy felt the improvement of his moral character to be a real need. Mrs. Tregennis went downstairs to make final preparation for supper, while Tommy left to himself passed into the realms of play-acting. The dramatis personÆ were Tommy Tregennis, enacted by himself, and blue-eyed, curly-haired Annabel, represented for the moment by the pillow. There were others, too, scattered dimly in the shadows of the room. In the first act Tommy sat up in bed, clutched the pillow tightly, and “I love you,” he said. Then, in reply to an interruption from the shadows: “No, her don’t love ee, Jimmy Prynne!” The setting of the second act was slightly different, as, by this time, the sheets and blankets were lying in a disorderly heap upon the floor. Tommy was Before the curtain rose on the third act the real Annabel, accompanied by her mother, entered the house. Ungraciously Tommy thumped the pillow and flung it aside. In vain he listened for ascending footsteps. Why didn’t Mammy at once tell Annabel that he was waiting for her, he wondered. At last, after what seemed to him hours and hours, he heard them come upstairs. There was a stumble, and a strange voice said: “Be careful, darling,” then they came on again. Oddly the footsteps did not stop at his door, and a moment later he knew by the sounds overhead that Annabel and her mother were in their own bedroom. “Mammy!” he called. At once she stood by his bed and, stooping, kissed him, with some new quality in her kiss. “Wants to see Annabel, Mammy,” he said plaintively, rubbing tired eyes. “Bring her to see me, Mammy.” Mrs. Tregennis hesitated, then stood in the doorway and spoke to the visitors as they came downstairs. “My little Tommy’s in bed, ma’am, and can’t go to sleep, he’s so excited about seein’ Annabel.” Mrs. Tregennis held out her hand to draw the child into the room. “Oh,” interposed Annabel’s mother, scarcely pausing on the stairs, “Miss Annabel will speak to your boy in the morning, it is too late to-night.” “I wants to see her now, Mammy. I wants to see her to wanst,” wailed Tommy, losing his shyness when confronted with the dread possibility of having to wait all through the hours until morning. “I wants to see her now, Mammy,” and his voice rose higher. The naval officer’s wife held her daughter’s hand and tightened her lips. “He seems to be an undisciplined child,” she said, and went down to the sitting-room where supper was spread. While Tommy sobbed in his pillow Mrs. Tregennis spoke out her mind to her husband. “A blessin’ she may be, I’m not for sayin’ that she isn’t when I think of good money for two whole years. But she be a blessin’ in a thick disguise, Tom, so there ’tis, an’ can’t be no tizzer. Miss Annabel! Miss, mind you, Thomas Tregennis. I reckon she be just like her mother though she be but a maid of five years old. Well, I be main sorry for ’e. ’Tis proper glad he’ll be to be away these two years, I’m thinkin’. Real glad he be, I guess.” When Tommy returned from school the following morning a sallow, lank-haired girl stood in the doorway of the downstairs sitting-room. “Come here, boy,” she demanded imperiously. Tommy looked at the unattractive stranger a full minute without speaking; then—“Go out of my house,” he said. Two mothers rushed hurriedly forward. “Tommy, Tommy,” cried Mrs. Tregennis, “that do be Miss Annabel.” “What a rude boy!” said the naval officer’s wife. Tommy took no notice of her. “’Tisn’t Annabel,” he said, shaking off his mother’s restraining hand. “Annabel has curls, an’ is pretty, an’ smiles. That do be ’n ugly girl, that be.” Annabel ran forward and smacked him. “I hate you, boy,” she cried. Tommy was quite ready to fight, but his mother’s grip prevented him; all he could do was to make a hideous grimace as he was pushed ignominously into the kitchen where the door was shut upon him. Later in the morning the naval officer’s wife summoned Mrs. Tregennis to her sitting-room (the room on the ground floor on the left-hand side of the door), and expressed her wishes and views. “I must live quite economically,” she explained. “I do not wish to spend much money on food. I should like you to do all the shopping, but there must be no extravagance and no waste. We shall eat very little meat, but plenty of vegetables. I do not like to think of cows and sheep, animals that lend charm and poetry to country life, being sacrificed to the material needs of my babe and myself. Vegetarian dishes form the only Christian menu. To-day we will have haricot beans made up into some little delicacy, and for the second course a small rice pudding. Please take a half-pennyworth of milk for me each “Oh, my blessed fÄather; I’ve never met her like,” confided Mrs. Tregennis later to Aunt Keziah Kate who had just dropped in for a bit of newsin’. “Two years of she’ll about finish me, I reckon. Cream on the top of a ha’porth of milk; my dear soul!” Four weeks of the downstairs visitors had made Mrs. Tregennis quite irritable and short-tempered, and when, towards the end of March, the postman brought an unstamped letter she quite crossly refused to take it in. It came by the afternoon delivery, and Tregennis went to the door as his wife was upstairs. “Ellen,” he called, “here’s a letter for ee, an’ tuppence to pay.” “An’ what’ll I be payin’ tuppence for?” “It can’t be left without; there’s no stamp on ’e.” “Then it must be taken back. I don’t want ’e.” To emphasize her words Mrs. Tregennis retreated from the head of the stairs and closed her bedroom door. Tregennis held the letter delicately between finger and thumb and looked perplexedly at the postman, who tilted his official cap and scratched his head. At this moment the Naval Officer’s wife came out of her room. “Are there any communications for me?” she asked. “No ’m, nothing at all,” and Tregennis held up the unstamped letter to the light, and tried in vain to penetrate the thickness of the envelope. “Ah, I see there is two-pence to pay,” said Annabel’s mother, who still stood in the doorway. “Perhaps you have not the money; pray use this.” She thrust forward two pennies as she spoke. Tregennis was a man by no means given to prejudices, but for this woman he had conceived a violent dislike. “In no way thank ee, ma’am. I have plenty of money here,” and he slowly and carefully extracted from the depth of his trouser pocket one penny and one halfpenny. Shamefacedly he fumbled for a second halfpenny which could not be found. First in one pocket, then in the other he felt, until the postman showed some signs of impatience. The Naval Officer’s wife looked supercilious and returned to her room. Tregennis, hot and uncomfortable and feeling like a thief, went to the kitchen cupboard. From the right hand corner of the second shelf he took a yellow china pig with a longways slit in its back. This rattled as he moved it, for it was Tommy’s moneybox. The only way in which the capital invested in the pig could be recovered was to turn the animal upside down and shake it in rapid jerks. Not infrequently it happened that the coins lodged right across the slit instead of slipping through. So it was to-day. At last one penny fell on the table and rolled to the floor. Stooping, Tregennis secured the penny and handing it to the now openly impatient postman received in exchange his own halfpenny and the unstamped letter addressed to his wife. He put the letter in a prominent place on the Tregennis jerked his thumb over his shoulder. “She wanted to pay!” “Well, that was proper sensible of ee, too, Tom,” admitted his wife as she took down the unstamped letter from the chimney-piece, turned it over, and pushed her thumb under the flap. |