I was agitated the whole evening; I never closed my eyes that night, and amidst so many conflicting doubts, I knew not on what to resolve. I sprung from my bed before dawn, I mounted upon the window-place, and offered up my prayers. In trying circumstances it is necessary to appeal with confidence to God, to heed his inspirations, and to adhere to them. This I did, and after long prayer, I went down, shook off the gnats, took the bitten gloves in my hands, and came to the determination to explain my apprehensions to Tremerello and warn him of the great danger to which he himself was exposed by bearing letters; to renounce the plan if he wavered, and to accept it if its terrors did not deter him. I walked about till I heard the words of the song:—Segnai mi gera un gato, E ti me carezzevi. It was Tremerello bringing me my coffee. I acquainted him with my scruples and spared nothing to excite his fears. I found him staunch in his desire to serve, as he said, two such complete gentlemen. This was strangely at variance with the sheep’s face he wore, and the name we had just given him. “I shall leave you my wine,” said I, “see to find me the paper; I want to carry on this correspondence; and, rely on it, if any one comes without the warning song, I shall make an end of every suspicious article.” “Here is a sheet of paper ready for you; I will give you more whenever you please, and am perfectly satisfied of your prudence.” I longed to take my coffee; Tremerello left me, and I sat down to write. Did I do right? was the motive really approved by God? Was it not rather the triumph of my natural courage, of my preference of that which pleased me, instead of obeying the call for painful sacrifices. Mingled with this was a proud complacency, in return for the esteem expressed towards me by the unknown, and a fear of appearing cowardly, if I were to adhere to silence and decline a correspondence, every way so fraught with peril. How was I to resolve these doubts? I explained them frankly to my fellow-prisoner in replying to him, stating it nevertheless, as my opinion, that if anything were undertaken from good motives, and without the least repugnance of conscience, there could be no fear of blame. I advised him at the same time to reflect seriously upon the subject, and to express clearly with what degree of tranquillity, or of anxiety, he was prepared to engage, in it. Moreover, if, upon reconsideration, he considered the plan as too dangerous, we ought to have firmness enough to renounce the satisfaction we promised ourselves in such a correspondence, and rest satisfied with the acquaintance we had formed, the mutual pleasure we had already derived, and the unalterable goodwill we felt towards each other, which resulted from it. I filled four pages with my explanations, and expressions of the warmest friendship; I briefly alluded to the subject of my imprisonment; I spoke of my family with enthusiastic love, as well as of some of my friends, and attempted to draw a full picture of my mind and character. In the evening I sent the letter. I had not slept during the preceding night; I was completely exhausted, and I soon fell into a profound sleep, from which I awoke on the ensuing morning, refreshed and comparatively happy. I was in hourly expectation of receiving my new friend’s answer, and I felt at once anxious and pleased at the idea. |