INDEX ??
< 78" class="pginternal">278

Previous
al">109
Fried fish 100
Fried oysters 107
Fried scallops 105
Halibut, broiled 100
How fish should be broiled 99
How to boil fish 97
Lobster 108
Lobster, breaded 109
Lobster, curry of 108
Lobster, escaloped 109
Lobster, fricassee of 109
Mackerel, baked salt 99
Oysters au gratin 106
Oysters, creamed 107
Oysters, escaloped 106
Oysters, fried 107
Oysters on toast 105
Oyster stew 105
Roast clams 111
Salt codfish in cream 102
Scallops, fried 105
Shrimp, escaloped 110
Steamed clams 111
Stewed clams 110
Stewed oysters 105
HOW TO COOK MEAT.
Baked hash 147
Beef, braised 131
Beef, shin, stewed 129
Beefsteak and onions 124
Beefsteak roll 132
Beef stew from cold roast 134
Beef olives 133
Blanquette of cold meat 138
Boiling 112
Boiled corned beef 113
Boiled fowl 154
Boiled ham 115
Boiled leg of mutton 112
Boiled tongue 115
Braised beef 131
Breaded chicken 157
Breaded chops 127
Breaded sausages 129
Breaded veal cutlets 128
Breading croquettes 151
Broiling 122
Broiling in a frying-pan 135
Stewed chicken 228
Gems, wheat 229
Graham bread 221
Graham muffins 231
Graham muffins with sour milk 231
Graham pop-overs 229
Griddle cakes, bread 238
Griddle cakes, baking powder 236
Griddle cakes, blueberry 237
Griddle cakes, ground rice 237
Griddle cakes, hominy 236
Griddle cakes, hominy, with sour milk 237
Griddle cakes, sour milk 235
Griddle cakes, sour milk graham 236
Griddle cakes, sour milk Indian 236
Ground rice griddle cakes 237
Hominy griddle cakes 236
Hominy griddle cakes with sour milk 237
Hominy waffles 240
Hop yeast 218
Luncheon rolls 226
Milk rolls 225
Muffins, blueberry 232
Muffins, buttermilk or sour milk 230
Muffins, cream of tartar 232
Muffins, graham 231
Muffins, graham with sour milk 231
Muffins, raised wheat 230
Muffins, rye 231
Muffins, rye, with sour milk 231
Muffins, white corn meal 233
Muffins, yellow corn meal 232
Parker House rolls 224
Pin wheels 227
Pop-overs, flour 228
Pop-overs, graham 229
Pulled bread 223
Quick luncheon rolls 227
Raised flannel cakes 238
Raised wheat muffins 230
Raised wheat waffles 240
Rolls from bread dough 223
Rolls, luncheon 226
Rolls, quick luncheon 227
Rolls, milk 225
Rolls, Parker House 224
Rolls, sponge 224
Tapioca prune 264
Tapioca raspberry 264
Turkish 270
Wayne 270
PUDDING SAUCES.
Cinnamon 286
Clear 286
Clear lemon 286
Creamy 284
Egg 285
Foaming 284
Fruit 285
Golden 287
Hot cream 288
Italian 287
Molasses 285
Nutmeg 286
Vinegar 285
Wine 284
SWEETS.
Apricot ice 299
Baked cup custards 290
Blackberry jelly 294
Blancmange, chocolate 292
Blancmange, moss 292
Blancmange, sea moss farina 292
Chocolate ice cream 297
Cider jelly 293
Coffee jelly 294
Cup custards, baked 290
Cup custards, steamed 290
Custard, soft 289
Directions for freezing 295
Lemon jelly 293
Lemon sherbet 298
Milk sherbet 298
Moss blancmange 292
Orange jelly 294
Orange sherbet 298
Peach ice 299
Peach ice cream 297
Pistachio ice cream 297
Raspberry jelly 294
Rennet custard 290
Sea moss farina blancmange 292
Slip 291
Soft custard 289
Steamed cup custards 290
Strawberry Bavarian cream 291
Strawberry ice cream 367
Iron rust, the best way to remove All instances of ‘Bechamel’ and ‘BechÉmal’ changed to ‘BÉchamel’

Page 12, full stop inserted after ‘handled,’ “Dipper, long-handled.”

Page 12, ‘Dishcloths’ changed to ‘Dish-cloths,’ “Dish-cloths, two,—one being of”

Page 66, ‘lamb’s’ changed to ‘lambs’,’ “and lambs’ livers are delicious”

Page 86, em-dash changed to space after ‘salt,’ “1 teaspoonful of salt, generous.”

Page 96, ‘white-fish’ changed to ‘whitefish,’ “bluefish. Whitefish, like cod”

Page 134, ‘stew-pan’ changed to ‘stewpan,’ “the bones in a stewpan and”

Page 149, ‘Syrinkle’ changed to ‘Sprinkle,’ “the little dishes. Sprinkle the crumbs”

Page 168, ‘strawcolor’ changed to ‘straw-color,’ “turn a light straw-color.”

Page 206, both instances of ‘rare-bit’ changed to ‘rarebit,’ “Welsh Rarebit,” “The rarebit can be made”

Page 213, ‘tablepoonful’ changed to ‘tablespoonful,’ “1 tablespoonful of sugar.”

Page 220, em-dash changed to space after ‘water,’ “1/2 pint of water, generous measure.”

Page 230, ‘muf’ changed to ‘muffins,’ “above, a dozen muffins can be made”

Page 234, em-dash changed to space after ‘water,’ “1/2 pint of boiling water, generous.”

Page 241, full stop inserted after ‘egg,’ “1 egg.”

Page 251, em-dash changed to comma and space after ‘milk,’ “1 gill of milk, generous measure.”

Page 258, ‘tablepoonful’ changed to ‘tablespoonful,’ “half a tablespoonful of boiling water”

Page 275, ‘teasponnful’ changed to ‘teaspoonful,’ “1/2 teaspoonful of salt.”

Page 279, ‘teaspoonfnl’ changed to ‘teaspoonful of,’ “1/2 teaspoonful of salt.”

Page 288, ‘sta ch’ changed to ‘starch,’ “the powdered sugar and corn starch”

Page 290, ‘not’ inserted after ‘may,’ “the tapioca may not have absorbed”

Page 314, full stop inserted after ‘sugar,’ “3 quarts of sugar.”

Page 320, ‘horse-radish’ changed to ‘horseradish,’ “the jars the horseradish, ginger”

Page 320, ‘tumeric’ changed to ‘turmeric,’ “2 tablespoonfuls of turmeric”

Page 331, em-dash changed to space after ‘meal,’ “1/2 pint of corn meal, generous measure.”

Page 346, full stop inserted after ‘milk,’ “1 pint of milk.”

Page 358, full stop inserted after ‘it,’ “old sheet over it. Spread the”

Page 384, ‘quick-lime’ changed to ‘quicklime,’ “Powder quicklime and stir it”


Top of Page
Top of Page