In the excitation of his new hopes and of his happy self-delusions her husband’s suspicions had all died away; he did not even notice how completely she had avoided all direct answer to the questions which had at the first so offended her. He had not the faintest conception of how completely he had been put off his guard, intoxicated by suggested concessions, and enwrapped in the blinding fumes of awakening affections. He went, with his usual heavy and slow tread, but with a heart as light as a youth’s who has heard the first word of encouragement from lips he loved, out into the noon-day glare of the Paris streets. During these six years through which his wife had been no more to him than the tea-rose which she liked to wear at her throat, he had grown reconciled to the inevitable. He had consoled himself with the thousand and one consolations with which That he loved her very much she was fully aware—loved her as only big dogs and un Napraxine, when he left her now, walked straight to a private club which he often frequented; a club of great exclusiveness and distinction, where very high play could be indulged in every morning, afternoon, and evening. There he breakfasted, played a little himself to while away time, and waited the coming of the Duc de Prangins. He waited until four o’clock; at that hour, which was his usual one for entrance there, the elder de Prangins arrived for his customary afternoon baccarat. Napraxine threw down the cards he held, rose, and approached him. ‘M. le Duc,’ he said curtly, ‘I have learned that you have ventured to jest about Madame ‘I never apologise,’ said the Duc, as curtly. Napraxine, without more words, struck him over the shoulders with a cane which he carried. Then he turned his back on him with supreme disdain, and sat down again to his ÉcartÉ. To such an insult there was only one answer possible. Within fifteen minutes a hostile meeting was arranged between him and M. de Prangins, which was to take place on the following morning at sunrise, in the gardens of a friend’s chÂteau situated on the road to Versailles. The elder de Prangins, though a man of sixty-five years of age, was of great skill and address in all offensive and defensive science; it was he who had killed the young Piedmontese prince, d’Ivrea, some four years before. He was a slightly-made man, but very strong and agile, cold and sure in his attack, and very careful in his guard. He had the reputation of being a dangerous foe, and, secure in that reputation, had never condescended to Platon Napraxine finished his game of ÉcartÉ and won it. He was in no degree disturbed or depressed by the ordeal which lay before him. He was as happy as a boy to think that he was about to fight in her cause, and he pictured to himself how, when all was over, he would tell her, and perhaps—perhaps—she would smile on him for the recital. Like many big, strong, and kindly men, he had a great deal of the lad in him; he was unworn in heart, despite all the experiences of his life in Paris and in Petersburg; the adoration of his wife, which he had preserved throughout all the vulgar amours with which he had sought to console himself, had served, in a great measure, to keep his youth alive in him. With a youth’s hopefulness and short-sightedness he longed now for the moment in which he would say to her, ‘They dared to jest of you, but I was there; and they have bitten the dust.’ That night she dined at one house and he dined at another; she went later to more than one ball, at which she showed herself for a brief hour of the cotillon and then took herself away, knowing that after her presence there all other women would pale and pall, as the stars fade, or seem to fade, when a meteor passes. She and Othmar had met that night at more than one house, and she had kept him beside her more openly and for a longer time than she had ever done before. It was her manner of reply to her husband’s suspicions and to the conjectures of the world. Platon Napraxine returned home earlier than usual, and waited in a little smoking-room which opened on to the head of the staircase that he might hear her arrival, and see her once, if only as she passed up the stairs. It was only midnight when he went home, and he waited one, two, three, four hours; then he heard the carriage roll into the inner court and the door of the private entrance open. He left the fumoir and walked a few steps downward to meet her as she ascended the staircase. His heart thrilled as he saw her in her cloak, made of soft blush-coloured feathers, with her deli She gave him a little careless smile, nodded a good-night, and would have gone onward, but he stopped her timidly. ‘Give me one of those,’ he said, as he touched the knot of tea-roses which were fastened at her breast. ‘What nonsense!’ she said impatiently, with much real irritation, as she mused, ‘If he play the lover, I shall not keep my patience!’ Her cloak parted and fell a little off one arm. His eyes dwelled passionately on the whiteness of her shoulder, with the great diamonds sparkling on it, and the jewelled butterflies trembling as though they took the blue veins for azure flowers. With an obstinacy which he had never dared to show to her before he drew away one of the tea-roses. ‘Do not be angry,’ he murmured. She shrugged her shoulders with sovereign He looked after her with dim longing eyes. No shadow of any sort had been upon him throughout that sunny day—the last day of April. The next morning he went with a perfectly light heart to the garden outside Paris which had been chosen as the scene of his encounter with the Duc de Prangins. He had fought many duels in his time; he was a fine fencer, though of late he had neglected to keep his hand in practice, and he was a man always of the coolest and most stolid courage. He had no kind of apprehension of the result; he had taken no measures in case he should fall; it seemed so entirely impossible; besides, all his affairs were in order, all his vast wealth was disposed of with legal accuracy and care in documents which were safe in their iron safes in the muniment room of Zaraizoff; he went to his appointment with no more thought or apprehension than he would have gone to the ‘tir aux pigeons.’ He lighted a large cigar and stood chatting with his friends to the last moment. Now and For some moments after the rapiers crossed the duel was bloodless; a mere display of even and perfect science on each side; but at the third encounter his guard was broken; the sword of the Duc de Prangins entered his left side and passed straight through the left lung out beneath the shoulder; his adversary could not draw it back; with the blade transfixing his breast thus, Platon Napraxine fell heavily to the ground. When they endeavoured to raise him he looked at them, and his lips moved; it was only the hoarsest murmur, but it said once, twice, thrice—‘Do not tell her! Do not tell her! Do not tell her!’ They let him lie where he was; they gathered about him pale and in silence. They all knew he was a dead man. For one moment he looked up at the blue morning sky where the clouds were drifting and a flock of swallows was circling with gay buoyant movement; there were all the odours of spring on the air, and the grass which he lay on was yellow with kingcups and white with ‘Who will tell Princess Napraxine?’ said the men around him, with white lips, to one another. The man who had killed him, throwing on his great-coat in haste, said with a cruel smile: ‘She will have a Te Deum in every church in Paris. You waste your pity.’ |