When Othmar went out from her presence, he was more near to happiness than he had been in his whole thirty years of life. He was filled with vivid, palpitating, intoxicated hope. He was passionately in love, and almost he believed himself beloved in return. As much as she had allowed to him she had certainly allowed to no living man. The very force of his passion, which had driven him to scorn the conventional court which he might have paid her in common with so many others—the spaniel’s place of Geraldine, the slave’s place of Boris Seliedoff—rendered him as willing to set no limits to the sacrifices which she should be free to exact from him, and he be proud to make. Only he would never share her, even in nominal union with her lawful lord. He would be all to her, or nothing. He loathed the conventional adulteries of his time and of his society; he sighed, im He foresaw all the loss of freedom and of fair repute which would be entailed on him by the surrender of his life to her; he knew well that she was a woman who would be no docile companion or unexacting mistress; he knew that there were in her the habits of dominance, the instincts of egotism, and that esprit gouailleur which compelled her, almost despite herself, to jest at what she admired, to ridicule her better emotions, to make a mockery of the very things which were the dearest to her. He did not because he loved her become blind to all that was cold, merciless, and capricious in her nature; he was conscious that she would never lose her own identity in any passion, never surrender her mind, even if she gave her person, to any lover; he knew that she would always remain outside those tropic tempests of love which she aroused and controlled, and which offended her or flattered her, according to the mood in which they found her. He knew all these things, and was aware that his future would not be one of peace. But he loved her, and agitation, jealousy, suffering beside her would, he felt, be sweeter to him than any repose beside another. Even these defects, these dangers, which he clearly perceived, added to her sorcery for him. It is the mistress who is indifferent who excites the most vehement desires; and, by reason of his great fortunes, women had been always to him so facile, so eager, and so easily won, that the coldness of Nadine Napraxine, which he knew was a thing of temperament, not of affectation, had but the more irresistible power over him. The very sense with which she impressed everyone, himself as well as others, of being no more to be held or relied upon than the snowflake, to which her world likened her, attracted a man who had, from his boyhood, been wearied by the adulation, insistence, and sycophancy of almost all who approached him. The few days of his probation passed slowly over his head, seeming as though they would never end. He was restless, feverish, and absent of mind; Friederich Othmar, who, contrary to all his usual habits, remained at ‘What, in God’s name, is he meditating?’ thought his uncle. ‘Some insanity probably. I should believe he was about to disappear from the world with Madame Napraxine if I were not so persuaded that her pride and her selfishness will never permit her to commit a folly for anyone. Morality is nothing to her, but her position is a great deal; her delight in being insolent will never allow her to lose the power of being so.’ So accurately did this man of the world read a character which baffled most persons by its intricacy and its anomalies. To Friederich Othmar human nature presented many absurdities but few secrets. He remained at S. Pharamond, despite his own abhorrence of any place which was not a capital. He passed his mornings in the con ‘Since he is as much in love with her as ever, he must be aware of some intimacy ‘No love is so patient but on some promise,’ he reflected. He knew the romantic turn of Othmar’s character, and he feared its results as others would fear the issue of some mortal or hereditary disease. A week or two previous the ministers then presiding over the fortunes of France had met, at his little house in the Rue du Traktir, the representatives of two great Powers, and in the newspapers of the hour that informal meeting, which had led to many important results, had been called the Unwritten Treaty of Baron Fritz; and yet, at such a moment, instead of being entranced with such influence as such a nickname implied to his House, instead of being occupied with the power, the might, and the mission of the ‘I could understand it were she one of the great political forces of the world. Some women are that, and might so, to us, be of very high value,’ thought Friederich Othmar, ‘but Madame Napraxine is as indifferent to all political movement as if she were made of the ivory and mother-of-pearl which her skin resembles. If she be anything, she is that horrible thing a Nihilist, only because Nihilism embodies an endless and irreconcilable discontent, which finds in her some secret corner of vague sympathy. But for politics in our meaning of the word she has the most complete contempt. What did she say to me the other day? “I am a diplomatist’s daughter. I have seen the strings of all your puppets. I cannot accept a Polichinelle for a Richelieu, as you all do.” And she de He asked the question of himself in his own meditations, and could give himself no answer save one which grieved and alarmed him. Othmar himself bestowed on his guest but little thought except a passing impatience that his uncle should have taken that moment, of all others, to instal himself at S. Pharamond. He had not the cynicism nor the insouciance of the woman he adored. He did not attempt any sophisms with his own conscience. He knew that to do a man dishonour was to do him a violence unkinder, and perhaps even in a way baser, than to take his life. But he was ready to pledge himself to that which, unlike her, he still considered was a sin. He was entirely mastered by a force of passion which she could have understood by the subtlety of her intelligence, but was not likely ever to share by any fibre of her nature. He was lost Yseulte he had forgotten. The simple and innocent tenderness which she had momentarily aroused in him could not hold its place beside the overwhelming passion which governed him, more than a slender soft-eyed dove can dispute possession with the fierce, strong-pinioned falcon. Once or twice he saw her and spoke to her with kindness, but his thoughts were far away from her, and he did not linger beside her, although each time he chanced to meet her on the way to her foster-mother’s, in lonely lovely country paths, which might well have tempted him to tarry. On the thirteenth day of his probation, the priest’s gown which, to please her, he had ordered for the church of S. Pharamond, arrived at the chÂteau, and, his attention being drawn to it by his servants, he remembered his promise to her. It was the last day of the year. A passing remembrance of pity came over him as he thought of her; she was so entirely alone, When he went into Nice that day he chanced to see a very pretty thing, modern, but admirable in taste and execution, a casket of ivory mounted on silver, with a little angel in silver on the summit. On its sides were painted in delicate miniatures reproductions of Fra Angelico and Botticelli. It was signed by a famous miniaturist, and cost ten thousand francs. Othmar, to whom the price seemed ‘It will please her,’ he thought. ‘It shall go to her with the soutane;’ and he sent it with the vestment to Millo, addressed to Mademoiselle de Valogne. His knowledge of etiquette told him that he ought to send it, if he sent it at all, through the Duchesse; but he did not choose to obey etiquette; he had discarded social rules, more or less, all his life, according to his inclination, and people had not resented his rebellion simply because he was who he was. He utterly disobeyed etiquette now, and sent his present direct to Yseulte very early on the morning of the New Year. It did not occur to him that he might only run the risk of cruelly compromising the poor child. He gave hardly more thought to the action than he would have given to a rose which he might have broken off its stalk to offer to her. All his heart had gone with the basket of flowers which he had sent at sunrise to Nadine Napraxine, who allowed no other offering. The chances were a million to one that his casket would never reach its destination without The whole day passed to her in an enchanted rapture. In the large, idle, careless household there was a general exchange of congratulations and Étrennes, and a pleasant tumult of good wishes and merriment. Blanchette and Toinon danced about before a pyramid of bonbons and costly playthings, and the Duchesse, descending at her In the many occupations and ennuis of the day no one heard or knew anything of Othmar’s present. At noon some bouquets of roses and some orchids, laid on a plate of old cloisonnÉ enamel, were brought in his name to Madame de Vannes, but she knew nothing of her cousin’s casket. Meanwhile nothing could hurt Yseulte. The contempt with which her little cousins received the gifts she had made for them in the convent, the oblivion to which she was consigned by every one, the carelessness with which the Duchesse received her timidly-offered good wishes, the severity with which the governesses forbade her to go out in such weather to see Nicole or attend Mass in the little church, the unconcealed ill-temper with which Alain de Vannes flung her a word of greeting—none of these things had any power to wound her; she scarcely perceived them; she was lifted up into a world all her own. The weather was cold, some snow had even fallen, and the north winds blew, making all the chilly foreigners gathered on those shores shiver and grumble like creatures defrauded of their rights; but all the grey, cheerless, misty landscape, and the fog upon the sea, appeared more beautiful to her than they had ever done before in its sunshine. From her window she looked at the towers of S. Pharamond, and on her table—all her own—was the ivory casket. The Duchesse de Vannes, waking in the forenoon after the Jour de l’An, cross, peevish, sleepy, and yet sleepless, which is, in itself, the most irritating and dispiriting of all human conditions, and morbidly conscious that, as her little daughter had said, she was beginning to baisser un peu, was in a mood of natural resentment against all creation in general and the human race in particular, and quite ready to Blanchette, with the most innocent face in the world, had said to them, ‘I have seen the big pearl locket of Yseulte! Oh, vrai! When Blanchette guessed very shrewdly that her father had given the locket; but she was too wary to offend him. Blanchette was like the little cats who steal round and round to their mouse by devious paths unseen. She had alarmed the governesses, and the prim note was the consequence. When the Duchesse read it, she flung it away in a corner. ‘Tas d’imbÉciles,’ she said, contemptuously; then said to one of her maids, ‘Request Mdlle. de Valogne to come hither.’ Yseulte was presented in a fortuitous moment as the whipping-boy on whom could be spent all that useless irritation which she could not spend on the real offenders, her ineffective chloral, her increasing wrinkles, and the indifference of Raymond de Prangins. ‘Mamma is always cross,’ the wise little Blanchette had reflected. ‘She is always angry, even for nothing. That great baby will get Then Blanchette made a pied de nez all by herself in her little bedroom: when you were a child you could not have many things your own way, but you could spoil other people’s things very neatly with a little pat here, a little poke there, if you looked all the while like your picture by Baudry, an innocent cherub with sweet smiling eyes, who could not have made a pied de nez to save your life. Blanchette had already acquired the knowledge that this was how the world was most easily managed. When Yseulte was summoned to her cousin’s presence, the girl was startled to see how old she looked, for it was scarcely noon, and the handsome face which ‘Cri-Cri’ was wont to present to her own world had scarcely received its finishing touches from the various embellishing petits secrets shut up in their silver boxes and their china pots, which were strewn about under the great Dresden-framed mirror in front of her. ‘Good-day,’ she said, with irritation already in her voice, as Yseulte timidly kissed her hand. ‘Is this true what they tell me, that you receive presents without my knowledge and consent? Do you not know that it is perfectly inconvenable? Are you not taught enough of the world in your convent to be aware that a young girl cannot do such things without being disgraced eternally? What is it you have accepted? Is it a jewel? Can you realise the enormity of your action?——’ she paused, in some irritation and uncertainty. ‘Well, why do you not speak? Can you excuse yourself? What is it you have taken? From whom have you taken it? My people have told me you have a new and valuable jewel and refuse to say who gave it.’ ‘My cousin, M. le Duc, gave it me,’ said Yseulte. ‘He said that I was to tell you if you asked me, but not anyone else.’ She spoke frankly, without any hesitation. The Duchesse stared at her, half rose in her amazement; her face was dark with anger for a moment, then cleared into a sudden laughter. ‘My husband!’ she echoed. ‘A fillette like ‘He was so good as to give me a locket—yes,’ murmured Yseulte, conscious that her cousin was angry, insolent, and derisive, and afraid that the Duc would be irritated at the issue of his kindness to her. ‘Pray, has he given you anything else?’ echoed Madame de Vannes. ‘Has he given you the diamonds he had bought for Mdlle. Rubis, or the coupÉ from Bender’s which he meant for la grande Laure?’ ‘He has not given me anything else,’ answered Yseulte, to whom these terrible names conveyed no meaning. ‘Where is this locket? Show it me.’ ‘It is in my room. Shall I fetch it?’ ‘No, no. It does not matter. You can send it me. I will send AgnÈs for it. The idea of Alain having even looked at you!—it makes one laugh; it is too absurd.’ She continued to laugh, but the laughter did not convey to the ear of Yseulte any impression either that she was pardoned or that her cousin was amused. It was a laugh ex ‘You should not have taken it. You should have told me,’ continued the Duchesse. ‘To be sure, he is your cousin. But it is not proper to take a man’s gifts. It is not becoming. It is too forward. It is even immodest. Is that the sort of thing the Dames de Ste. Anne have taught you? Surely you might have known better.’ These phrases she uttered in a staccato rapid succession, as if she thought little of what she said; she was indeed thinking as the girl stood before her: ‘What a skin! What shoulders! What a throat! What a thing it is to be sixteen! Why did not le bon Dieu make all that last longer with us? It goes too soon; so horribly soon; after one is five-and-twenty it is all one can do to make up decently. If it were only the complexion which went it would not matter; that one can easily arrange; but it is the features that change; they grow out or they grow in; the mouth gets thin or the cheeks get broad; the very lines alter somehow, and we cannot alter that; and then to make oneself up While these thoughts ran through her mind, she was staring hard at Yseulte through her eyeglass, as though they had never met before then. The girl had coloured scarlet at the epithet ‘immodest,’ but it had made her a little angry, with the righteous indignation of innocence. Respect kept her mute, but her face spoke for her. ‘Alain was right; she is really handsome,’ reflected the Duchesse. She was herself only eight-and-twenty, but in the world as on the racecourse it is the pace that kills; and before she had passed through all those arduous processes which she had rightly compared to building a house anew every day, she knew very well that she looked cruelly old, though after two o’clock in the day she was still one of the great beauties of France. She had been immersed in pleasures, pas ‘Have you seen M. de Vannes alone?’ she resumed, with a sharpness in her voice, due rather to her own sense of the girl’s beauty than to her knowledge of her husband’s admiration for it. ‘Now and then,’ said Yseulte without hesitation. ‘He has come into the schoolroom——’ ‘For a lesson in A B C, I suppose?—or a cup of Brown’s green tea?’ said the Duchesse contemptuously. ‘Well, he may conter ses fleurettes ailleurs. I should have thought he had had better taste than to begin in his own house: however,’ she continued, interrupting herself, as she remembered that she was suggesting, ‘I do not suppose it is you who are to blame. But another time, ask my permission before you accept anything from anybody. I will not deprive you of the Duc’s gift. He is in a manner your cousin—your guardian—of course he meant very kindly, but another time remember to come to me. You will tell the Duc that I said so.’ ‘Good heavens!’ she was thinking, ‘who would have supposed that Alain had a taste for a creature like that, half a saint and half a baby? To be sure, her eyes are superb, and the throat and bosom—what beautiful lines they have; why did they send her here? She shall go back next week. The wickedness of the thing would charm him; the nearer it was Then a remembrance of S. Pharamond passed over her, and she said aloud, with an unkind sarcasm in her voice: ‘Perhaps you have other friends beside M. de Vannes? Pray tell me if you have. I fully appreciate the effects of the education which the Dames de Ste. Anne have given you.’ Yseulte coloured scarlet, and the Duchesse’s eyes scanned her face as Blanchette’s had done, without mercy. ‘Pray tell me,’ she continued, with a chill dignity, which was in sharp contrast with the sarcasm and railing of her previous manner. ‘You will be so good as to remember that I stand in the place of your mother; your indiscretions are not alone painful to me, but compromising to me. Is it true that you are intimate with Otho Othmar?’ ‘He has been kind to me,’ murmured Yseulte, an agony at her heart and the hot tears standing in her eyes. She did not under ‘Kind to you!’ echoed her cousin, ‘a most fortuitous phrase, but not one that young girls can employ except to their own ridicule and injury. Pray how has he been kind to you? has he given you a locket?’ Yseulte might easily have told a lie; no one knew of the casket, no one could tell of it; she loved it more dearly than anything she had ever possessed. But she had been taught in her childhood that falsehood was cowardice, and the courage of the de Valogne was in her; therefore she answered, with an unsteady voice indeed, but with entire truthfulness, ‘He has given me a very beautiful box, it is made of ivory and painted, it came yesterday——’ Madame de Vannes burst into another laugh, which jarred on the child’s ear: ‘Really,’ she cried, relapsing into the manner Yseulte had become very pale. She had done her duty; done what honour, truth, obedience, and gratitude all required; but it had cost her a great effort, and she would lose the casket. ‘I have only seen him three times,’ she said, with her colour changing; and she went on to tell the story of her visit to his gardens, of his conversation with her on the seashore, of the priest’s soutane, and of their meeting at the house of Nicole. It was a very simple inoffensive little story, but it hurt her greatly to tell it; cost her quite as much as it would have done Madame de Vannes to unfold all ‘He has been very kind to me,’ she said timidly, as she finished her little tale, ‘and if—if—if you would only let me keep the casket and take it to FaÏel?’ The Duchesse laughed once more: ‘You do not care to keep the Duc’s locket—how flattering to him! Really, fillette, you are sagacious betimes; I would never have believed you such a cunning little cat! Did you learn all that at the convent? you convent-girls are more rusÉes than so many rats! Othmar, of all men of the world! My dear, you might as well wish for an emperor. There is not a marriageable woman in Europe who does not sigh for Othmar! He is so enormously rich! There is no one else rich like that; all the other financiers have a tribe of people belonging to them. “The family” is everywhere, at Paris, at Vienna, at Berlin, at London, and have as many branches as the oak; but Othmar is absolutely alone—for old Baron Fritz does not count—he is absolutely alone, that is what is unique in him. Whoever marries him will be the most fortunate woman The colour had rushed back into Yseulte’s face; the Duchesse’s words tortured her as only a very young and sensitive creature can be tortured by an indelicate and cruel suspicion. ‘I never thought, I never meant,’ she murmured. ‘You know, my cousin, I am dedicated to the religious life; you cannot suppose that I—I——’ The words choked her. ‘Ne pleurnichez pas, de grÂce!’ said the Duchesse impatiently. ‘I have no doubt you have taken all kinds of impossibilities into your head, girls are always so foolish; but you may be sure that the gift of the casket means nothing—nothing. Othmar is always giving away, right and left; most very rich men are mean, but he is not. It was a wrong thing, an impertinent thing, for him to do, and it must be returned to him instantly; but if you imagine you have made any impression upon him, I can assure you you are very mistaken, he only thinks of Nadine Napraxine.’ Yseulte remained very pale; her eyes were cast down, her lips were pressed together. She The Duchesse rang for her maids. To the one who answered the summons, she said: ‘ Accompany Mdlle. de Valogne to her room, and bring me a casket she will give you, which is to be sold for the Little Sisters of the Poor. Va-t’ -en, Yseulte.’ She put out her hand carelessly, and the girl bent over her. ‘My cousin! I have never seen him but three times,’ she murmured again. Her face was very pale; she had been wounded profoundly by the Duchesse’s words, even though their full meaning was not known to her. Madame de Vannes laughed again; then, with an assumption of dignity, which she could take on at will, said coldly: ‘Once was too much. Never accuse accident; no one believes in it. Remember also, that as one vowed to the service of Heaven, it is already sin in you if you harbour one earthly thought. Go, and send me the casket.’ Without another word Yseulte curtsied and withdrew from her presence. When the maid returned, she brought her ‘The little obstinate!’ she murmured. ‘It is not often that Alain throws pearls, or anything else away. And what a casket! Heavens! it is fit for a wedding gift to a queen. Is it possible that Othmar—— No, it is not possible; he would never think of a child like that. Perhaps he did it to rouse Nadine. What a cunning little pole-cat these nuns have sent me!’ But a kind of respect awakened in her towards her young cousin. A girl who could charm Alain de Vannes and Othmar was not to be dismissed scornfully as a novice and a baby. The Duchesse drew some note-paper to her, and wrote a little letter to her neighbour, in which she expressed herself very admirably, with dignity and grace, as the guardian of a motherless child who was dedicated to the service of Heaven. She suggested, without actually saying so, that he had failed in reverence towards Heaven, and towards the Maison de Vannes and the Maison de Creusac, in permitting himself to offer gifts to Mdlle. de She was honestly irritated with Othmar for having thus been wanting, as she considered, in full respect for those great families from which Yseulte de Valogne had sprung. She was excessively angry with her children’s governesses, whose negligence had rendered it possible for the girl to wander about alone, and she gave them a short but very terrible audience in her dressing-room; yet, on the whole, the affair amused her a little, and the high-breeding in her made her do justice to the honour which had forced her young cousin to tell unasked all the truth. Later on she had a little scene with her husband, half comic, half tragic, in which they flung the tu quoque liberally one at the other, apropos of many vagaries less innocent than his fancy for Yseulte de Valogne; but she did not tell him about Othmar’s casket, for she reasoned, with admirable knowledge of men’s Meanwhile Yseulte, having given the casket into the hands of the maid without a word or a sign of regret, locked herself in, threw herself on her bed, and sobbed as piteously as though the magic box had been that of Pandora, and bore all hope away within it. |