IV LE SECRET DU PRECEPTEUR

Previous

At the opening ceremony of a new free library at Lambeth in London, not many weeks ago, Sir John Lubbock is reported to have made the following remarks regarding fiction:—

'Sir J. Lubbock, in moving a vote of thanks to the Prince of Wales and the Princess Louise, remarked that the free libraries of London now contained more than 250,000 books, whilst last year over 100,000 people borrowed volumes, and on more than 2,500,000 occasions books were used in the libraries themselves. It was a fallacy to suppose that public libraries were only used by novel readers. The proportion of works of fiction used in the Camberwell libraries was only 65 per cent., and, of course, in this percentage were included nearly all the books used by children. It must also be borne in mind that it took a great deal longer to read a history or a work of science than it did to run through a story. Under these circumstances he thought it might fairly be said that the people of London exercised a very good choice in the books they read. He himself should be very sorry to undervalue novels. Even nonsense was extremely refreshing, and he thought the English people had learnt more of their history from novels and from Shakespeare's plays than from books of history.'

In these few sentences there are embraced the views entertained in general by the English nation with regard to the art of fiction. By the English nation it is, and probably always will be, regarded as on a par with chromo-lithography, the use of the kodak, and tight-rope dancing.

'Even nonsense is refreshing,' says this kind defender of romance. He might have added that this depends very much on the character of the nonsense; there is dull nonsense, strained nonsense, self-conscious nonsense, vulgar nonsense, which is duller than a dull sermon and heavier than heavy bread; the nonsense which dilates and delights the heart of the coarse and common fool, is as a stagnant and stinking pond to the cultured mind; and true nonsense, i.e., jeux d'esprit, caricatures, parodies, 'exquisite fooling,' does not come under the head of novels at all.

Someone had apparently been objecting to the creation of free libraries on the score that they were chiefly used by readers of fiction, and in support of such libraries Sir John Lubbock (not venturing to make so heterodox an assertion as that the perusal of fiction per se is valuable and desirable) pleads that only sixty-five per cent. of the books borrowed were novels, and refers to the rapidity with which a novel can be 'run through,' as he phrases it, and proceeds, as an excuse for the perusal of fiction, to state that the English public chiefly derives its knowledge of history from novels and from Shakespeare's plays. This declaration, which is enough to make Mr Freeman turn in his grave, and Mr Froude writhe in his professorial chair, is, I believe, based on an exact truth, but it never appears to occur to the speaker that while the history to be learned from fiction and the drama is not of the purest kind, the fine art of an admirable book, as of an admirable play, contains many another lesson more valuable than even those of correct history to the reader who is capable of assimilating and appreciating it.

Sir John Lubbock kindly adds that he should be 'very sorry to undervalue novels.' Sweet and gracious condescension! He would be sorry to 'undervalue' Boccaccio, Cervantes, Guerrazzi, ThÉophile Gautier, MerimÉe, Victor Hugo, Thackeray, Walter Scott, Fielding, Octave Feuillet, Georges Sand, and Bulwer Lytton! Admirable benevolence! A treatise on the ways of ants or bees must, of course, rank as an infinitely higher work than a mere study of the manners, characters, and passions of mankind. To peruse the former work is education; to read the latter work is recreation, not absolutely injurious, perhaps, but scarcely beneficial. Sir John Lubbock on an ant-hill has the sublimity of the scientist: Alphonse Daudet on human nature is a mere trumpery trifler.

It does not appear even to occur to Sir John Lubbock that a fine novel contains intellectual qualities of the highest kind, and combines in itself the widest effects and the most delicate minutiÆ of creative art. A fine novel should be no more 'run through' than the sculptures of the Vatican or the pictures of the Uffizi should be run through in ignorance and haste: common readers, like common tourists, may do so, but to do so is as gross and unpardonable an insult to the book as it is to the sculptures and the paintings.

Reflect but a moment upon all the divers and numerous qualities which are of necessity existent in the creator of a fine novel before it can be produced; not only imagination but wit, not only wit but scholarship, not only scholarship but fancy, not only fancy but discrimination, observation, knowledge of the passions, sympathy with the most opposite temperaments, the power to call up character from the void, as the sculptor creates figures from the clay, and, for amalgamating, condensing, and vivifying all these talents, the mastery of an exquisite subtlety, force, and eloquence in language. All these various gifts must be united in one writer before a fine novel can be produced; and when it is produced it requires (to be duly estimated) as cultured and as respectful a study of it as an educated traveller would take to the Vatican or to the Uffizi.

I have derived month by month, as it has appeared in the RÉvue des Deux Mondes, the most delicate and acute pleasure from the perusal of Le Secret du PrÉcepteur, yet it is a pleasure which can only be obtained from it by a serene, leisurely, artistic enjoyment of its exquisite literary qualities. It is like a wine of which the bouquet can only be appreciated by educated palates. There is but little movement in it; the incident is slight, the situations derive their fascination for the reader not from their violence or their singularity, but from their perfect probability, and from their psychological interests; and the whole tone of it is kept carefully throughout to the smooth bantering semi-gouailleur tone of the opening recital. Ah, that style!—clear as water, delicate, full of grace, limpid, harmonious, exquisite! It has all the polished charm of the man of the world, and all the eloquence and brilliancy of the artist. I have heard a great ambassador in a beautiful tapestried chamber play the music of Schumann and Chopin and Bach with admirable and sympathetic maestria; the style of Cherbuliez reminds me of that diplomÂt-virtuose. We hear incessantly of the magical style of Paul Bourget; but beside the style of Cherbuliez that of Bourget is strained, tortuous, affected, artificial. The supreme excellence of that of Cherbuliez is its consummate ease, like the ease of a perfect manner in society. To employ all the resources of such a style is as great a delight to the master of it as the use of the rapier to the master of fencing, as the handling of the plastic clay to the sculptor. To relate a narrative in such a style is as warm and full a pleasure to the possessor of it as it is to the painter to create a winter's night or summer's day, youth or age, dawn or moonlight, a dance of nymphs, or a frolic of fauns, out of a few ground earths, a little oil, and a square of canvas. But to appreciate it the reader of it must bring with him some qualities on his own behalf.

There are in it none of those Anglicisms so irritating in the works of Bourget and others, such as Henry for Henri, Francis for FranÇois, 'window' for 'fenÊtre,' 'le cab stoppait' for 'le fiacre s'arrÊtait,' and so many similar disfigurements of the most polished and elegant language of the world. The temptation to use a foreign language is great when its expressions are such as no other language can equally well render. But who can think that 'cab' is better than 'fiacre,' or 'window' than 'fenÊtre'? The French of Cherbuliez is the French of an elegant writer, of a man of the world, and is, beside that of 'les jeunes,' as a pure and limpid river beside a crooked and choked-up stream. Without their professorial jargon of psychology or their strained analysis, which so greatly fatigues the reader and resembles nothing so much as the efforts of a cyclist to run smoothly on a stony road, Le Secret du PrÉcepteur is full of delicate and interesting studies of the human mind and character. Its especial triumph is to excite and retain the interest of the reader in a character which in the hands of most writers would have been either insignificant or absurd.

The teller of the story is the preceptor himself, who, unlovely in face and form, filling a subordinate and somewhat absurd position, frankly confessing his own follies and errors, is yet the most lovable and the most dignified of men; the intellectual grace of the scholar and the philosopher wholly atoning for and effacing the inferiority of place and the deformity of features. He tells us of his own extreme ugliness, so that we are not deluded into thinking it a belle laideur, but accept it as what he calls it, an ugliness which, coupled with poverty, would scare all women away from him all the years of his life; but, despite of it, we feel the irresistible charm of his personality, we admire his tact, we adore his unselfishness, we are as delighted by his self-restraint as by his courage and his will, and we take leave of him with the regret which we feel when we part for an indefinite period from a companion of the finest culture and the warmest sympathies. We regret also that, like most unselfish persons, he is forced to be content with the crumbs of happiness instead of its bread. It is strictly true to life that he should receive no more; it proves the author a true artist that he has been able to resist the temptation of giving so attractive a character a happy and unnatural fate, and we who know how the awards of life are proportioned, know that it is entirely in keeping both with art and truth that the bon chien should receive no more than the good dog usually gets in recompense for his fidelity. We know that it could not be otherwise; yet we regret the necessity for leaving the good dog with his dry broken crusts.

I regard the extreme interest and attachment with which this character inspires us as one of the greatest triumphs of fiction, because its attraction is stripped of all the adventitious aids to interest which accompany beauty, rank, or position. We have a plain, poor man, in a paltry and invidious situation, who conquers all which is against him as a hero of romance, and arrives at the highest place in the reader's esteem and affection by mere force of natural dignity, excellence of heart, and the irresistible superiority of wit and intellect. He is throughout all his actions, moreover, entirely natural. It is difficult, in reading his account of them, to believe that he is a fictitious character; all that he does and says is so real, so human. No one who reads Terre Promise or Coeur de Femme is ever for an instant tempted to think that the characters ever did live or ever could have lived; they are cartonnages, lay figures, draped in clothes from the costume maker's, and moving in obedience to the hand of their manipulator. But as Maupassant's Pierre et Jean are living, as Loti's Gaud and Fatougay live, as Rod's Michael Teissier lives, as the delicious Yette lives, so, and with even more vitality than they, the tutor Tristan lives in this admirable novel. And all the people around him live in this country house near Epernay, which is the scene of nearly all his joys and sufferings. We wish, indeed, that this scene never changed; so well does its landscape accord with the narrative, that one wishes the unities could have been preserved to the end. One regrets the change of venue when the story is carried to Paris. It is perhaps probable that the end is not what was originally intended by Cherbuliez.

It is a story which it is very difficult to end artistically. In point of fact it is not ended at all; it is only broken off at a certain crisis, and leaves the reader in the persuasion that Monique will have many adventures, and her 'bon chien' and her husband many anxieties. The fault in it, if fault there is, seems to me to be that, if this crisis had been contemplated from the beginning, the character of Louis Moufrin, extremely natural as far as it goes, should have been rendered a little more heroic, so that more interest would have attached to his transformation under the stings of jealousy. If this were not done the coup de pistolet should have been given, not by him, but by the preceptor; indeed, since Tristan tells us early in his story that he is a very fine pistol-shot, we are always expecting him to prove his skill on someone, and one could wish that he had exercised it as he desired to do on the odious coxcomb, TriguÈres. The impression is irresistibly made on the reader's mind that this was the dÉnouement originally contemplated by the author, and it would have been one stronger and more satisfactory. But perhaps he renounced it from the feeling that tragedy as a climax would have jarred on the harmony of a book which is throughout kept to the good-humoured and jesting tone of cultured society.

It would take many pages to do justice to the other persons of the novel; all are admirably drawn; there is only some exaggeration in that of Madame Moufrin, mÈre. But the cheery and generous merchant Brogues, the high-bred, high-born dÉvote who is his wife, the charming priest Verlet, the shy, silent, tender-hearted and timid Moufrin, the inimitable portrait of the learned, excellent and insufferable Sidonie, and lastly, the entirely uncommon conception of the captious and provoking petite Japonaise, who rules her faithful two-legged dog with a rod of iron; all these are admirably pourtrayed, even if they yield in importance to the central figure of the preceptor himself. The finest and most complicated study of them all is that of Madame Brogues, with her piety, her sensuality, her instinctive patrician revolt against the monotony of a bourgeois interior, her complex and scornful nature, her mingled indifference and tenderness for her daughters, the union of touching maternal sadness and devotion to the superior claims of chiffons, which traits are so admirably depicted in her last meeting with her younger daughter Monique.

Cherbuliez has, it is plain to see, been much struck with the large place which chiffons occupy in the lives of women of the world, and with the power of consolation which the interests of the toilette possess for them. The mother and daughter are both extremely touched by their accidental meeting (the first since the elopement of the former and the marriage of the latter); but this meeting takes place in the Exhibition building in Paris, and their emotions do not prevent them from studying, discussing, and purchasing beautiful fabrics. It is exactly the union of conflicting feelings which is really to be observed in life: the mingling of deep sentiment and sincere regret with interests of a totally different kind which appear trivial but are really absorbing distractions, perhaps frivolous, but entirely natural, arising from those cares and pleasures of personal appearance which are indestructible in the ÉlÉgante by anything short of death.

There is also another passage which equally illustrates the ability and insight of the author in his perception and representation of that dual motive, that twin yet conflicting sentiment, which so frequently moves us and so especially characterises the modern mind, which is frequently complex and artificial, trivial and analytic, and thereby incapable of a single, or of a simple, emotion. Sidonie, a very proud, chaste, and implacable maiden, is stung to the core by her discovery of her mother's flight; the thought of what the neighbours and the servants will think is torture to her, and a generous and genuine grief for the blow to her father moves her to the first tears which she has ever shed. But still the idea, the knowledge that since she means never to marry, she is now and will be for ever supreme mistress of her father's house is a source of irresistible pleasure and consolation, and as she goes upstairs she cannot resist, even on this terrible night, exercising her first despotic and unshared power. Her mother, who loved softness and shadow, had always insisted on the electric lamp at the foot of the staircase being shaded and softened by folds of rose-coloured stuff, Sidonie had the rose-coloured stuff taken away, and even on this first evening of her reign the undimmed and intense radiance of the unveiled light proclaims the change of domestic government, and the absolute authority of the new ruler. This is one of the many exquisite finenesses of touch which reveal the delicacy of observation in the writer throughout this novel, and can be only appreciated by a reader who brings to it that attention and capacity which Sir John Lubbock and his audience would think it only worth while to devote to a treatise on the stalk-eyed crustacea or a monograph upon the household flea.

M. Jules Lemaitre, in his story of Les Rois, says with a sneer that one of his personages was 'nÉe pour gouter Auber, Cabanel, et les romans de la RÉvue des Deux Mondes.' Now in his own volume, entitled Les Rois, published this season, and received with great curiosity in Paris, M. Jules Lemaitre has merely mixed up the tragedy of Meyerling, the mystery of Johann Orth, and recent well-known card and debt scandals concerning living princes; and, having reproduced with these the individuality of Louise Michel, the life of Kropotkine, and the career of a well-known financier, he has introduced some essays on social and political problems into his reproductions of these personages, dated the whole 1900, and called it a novel. But it is not a novel, for the imagination does not enter into it. It is a photograph, or a travesty, whatever the reader may please to call it, of actual recent modern events, thinly disguised, but unjustly exaggerated, and an almost impudent imitation in many ways of Daudet's Rois en Exil. There is some brilliant writing in it, and some fine thoughts and expressions, which is, of course, always the case when the writer is so intelligent a man as Lemaitre, but a novel it is not; it is a series of scenes, almost all borrowed or imitated from well-known events; it is a patchwork with little harmony in its arrangement, and it has the supreme fault of introducing long descriptions of anterior events, and bringing in new characters, at the close of the action. There is also one suggestion, if not more, concerning a royal person, so horrible that it seems unfair and even cruel to make it of one who cannot resent it or defend herself. The date of the story may be called 1900, but the events on which it is built have already been lived through by conspicuous characters.

It is not becoming, therefore, in so immature a story-teller as M. Lemaitre proves himself to be, and one who is obliged to go for his incidents to the scandals of courts, to sneer at the novels of the RÉvue des Deux Mondes, in which, to go no further back than last year, such admirable works as La Vie PrivÉt de Michael Teissier and Le Secret du PrÉcepteur have first seen the light. To be a critic of it is much easier than to be a creator of fine fiction; to pull to pieces requires lesser qualities than to construct.

In the past twenty months there have been some very fine novels in French literature. A l'AbÎme, by Paul Vassili, is a masterpiece of originality, and the character of the great egoist, who is its hero, is matchless in its intuition, its philosophy, and its realism; it is a narrative of intense interest without its having any other source for its interest than that which lies in following the evolution of a type wholly new in literature, and the crystallisation of a naturally generous nature into a complete philosophic selfishness through circumstances which lead to its moral isolation amidst the full success of a triumphant career. Amants and La Force des Choses, of Paul Margueritte, are beautiful novels, remarkable for originality of conception, correctness of observation, and the talent of interesting the reader in perfectly natural events. The former in especial is full of truth, poetic feeling, and novelty of situation and of character; it is entirely a story of love, but it is love pourtrayed with equal sympathy and comprehension, and embracing scenes entirely dramatic whilst entirely natural. If Sir John Lubbock will read these three books and end with Le Secret du PrÉcepteur, he will, I think, feel bound to admit that such works require for their due appreciation quite as much attentive respect in their perusal, and quite as many intellectual and perceptive qualities in their reader, as the analysis, however interesting, of a wasp's social habits, and the diary, however delightful, of a caged bluebottle's appetite. The study of earthworms demands, no doubt, the exercise of much higher faculties than are necessary for the study of human nature. Still it is difficult to believe that the earthworm can afford such varied and complicated interest as man, and nowhere are the portraiture and analysis of man so ably depicted as in a fine novel.[6]


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page