CHAPTER VI.

Previous

The very bachelor rooms at Surrenden are conducive to revery and indolence, cosily comfortable and full of little attentions for the guest's bien-Être, among which there is a printed paper which is always laid on the dressing-table in every room at this house: it contains the latest telegrams of public news, which come every afternoon from a London news-agency.

"I dare say to the political fellows they are delightful," reflects Brandolin, as he glances down the lines, "but to me they unpleasantly recall an uncomfortable world. I don't dine the worse, certainly, for knowing that there is a revolution in Patagonia or an earthquake in Bolivia, but neither do I dine the better for being told that the French government is destituant all moderate prefets in favor of immoderate ones. It is very interesting, no doubt, but it doesn't interest me, and I think the possession of these fresh scraps of prosaic news spoils dinner-conversation."

Brandolin does not consider it conversation to say, "Have you seen so-and-so?" or, "What a sad thing such-and-such is, isn't it!" He likes persiflage, he likes banter, he likes argument, he likes antithesis, he likes brilliancy, and the dinner-tables of the epoch seldom offer these good things with their Metternich hock and Mouton Rothschild. He is fond of talking himself, and he can be also a very good listener. If you cannot give the quid quo pro in hearing as in speaking, you may be immensely clever, but you will be immediately pronounced a bore, like Macaulay and Madame de StaËl. Brandolin likes talking not for the sake of showing himself off, but for the sake of being amused, of eliciting the opinions and observing the minds of others, and he is convinced that if the conversational art were cultured as it used to be in Bourbon Paris, life would become more refined, more agreeable, more sympathetic, and less given over to gross pleasures of the appetites.

"Children should be taught to talk," he observes one day to Lady Usk, "and they should not be allowed to be slovenly in their speech any more than in their dress. You would not let them enter your presence with unbrushed hair, but you do let them use any bald, slangy, or inappropriate words which come uppermost to them. There is so much in the choice of words! A beautiful voice is a delicious thing, but it avails little without the usage of apt and graceful phrases. Did you ever hear Mrs. Norton sustain a discussion or relate an anecdote? It was like listening to perfect phrasing in music. When she died, the art of conversation died with her."

"We are always in such a hurry," says Lady Usk, which is her habitual explanation of anything in which her generation is at fault. "And hurry is always vulgar, you know, as you said the other day: it cannot help itself."

"You are a purist, my dear Brandolin," says Lady Dolgelly, who hates him.

"'Purity, daughter of sweet virtues mild!'" murmurs Brandolin. "Alas, my dear ladies, I cannot hope that she dwells with me in any form! When she has a home in your own gentle breasts, who can hope that she would ever take shelter in a man's?"

"How impertinent and how nasty he is!" thinks the lady; and she detests him a little more cordially than before. There is not a very good feeling towards him among any of the ladies at Surrenden: he does not make love to them, he does not endeavor to alter existing arrangements in his favor; it is generally felt that he would not care to do so. What can you expect from a man who sits half his days in a library?

The Surrenden library is well stored, an elegant and lettered lord of the eighteenth century having been a bibliophile. It is a charming room, panelled with inlaid woods, and with a ceiling painted after Tiepolo; the bookcases are built into the wall, so that the books look chez eux, and are not mere lodgers or visitors; oriel windows look out on to a portion of the garden laid out by Beaumont. One window has been cut down to the ground, an anachronism and innovation indeed, somewhat impairing the uniformity of the room. The present Lady Usk had it done, but one forgives her the sacrilege when one feels how pleasant it is to walk out from the mellow shadows of the library on to the smooth-shaven grass and gather a rose with one hand whilst holding an eighteenth-century author with the other.

It is in the smaller library adjacent, filled with modern volumes, that five-o'clock tea is always to be had, with all the abundant demoralizing abominations of caviare, kÜmmel, etc. It is a gay room, with dessus-des-portes after Watteau and every variety of couch and of lounging-chair. "Reading made easy" somebody calls it. But there is little reading done either in it or in the big library: Brandolin when he goes there finds himself usually alone, and can commune as he chooses with Latin philosophy and Gaulois wit.

"You used to read, George?" he says to his host, in expostulation.

"Yes, I used,—ages ago," says Usk, with a yawn.

Brandolin looks at him with curiosity.

"I can understand a man who has never read," he replies, "but I cannot understand a man losing the taste for reading if he has ever had it. One can dwell contented in B[oe]otia if one has never been out of it, but to go back to B[oe]otia after living in Attica——"

"It's one's life does it."

"What life? One has the life one wishes."

"That's the sort of thing a man says who hasn't married."

"My dear George, you cannot pretend your wife would prevent your reading Latin and Greek, or even Sanscrit. I am sure she would much sooner you read them than—well, than do other things you do do."

"I don't say she would prevent me," returns the lord of Surrenden, with some crossness, "but it's the kind of life one gets into that kills all that sort of thing in one. There is no time for it."

"I keep out of the life: why don't you?"

"There's no time for anything," says Usk, gloomily. "There's such heaps of things to see to, and such numbers of places to go to, and then one lives au jour le jour, and one gets into the swim and goes on, and then there's the shooting, and when there isn't the shooting there's the season, and the racing."

"I lead my own life," Brandolin remarks.

"Yes; but you don't mind being called eccentric."

"No; I don't mind it in the least. If they say nothing worse of me I am grateful."

"But you couldn't do it if you had all my places, and all my houses, and all my brothers, and all my family. You're a free agent. I declare that all the time goes away with me in such a crowd of worries that I've hardly a second to smoke a cigarette in, in any peace!"

Brandolin smiles.

A sixth part of most days his host passes leaning back in some easy-chair with a cigar in his mouth, whether his venue be Surrenden, Orme, Denton, the smoking-room of a club, or the house of a friend,—whether London or the country. Usk's own view of himself is of a man entirely devoted to, and sacrificed to, business, politics, the management of his estates, and the million-and-one affairs which perpetually assail him; but this is not the view which his friends take of him.

When ever is the view that our friends take of us our view?

"Once a scholar always a scholar, it seems to me," says Brandolin. "I could as soon live without air as without books." And he quotes Cowley,—

"Books should as business entertain the light."

"You don't continue the quotation," says Usk, with a smile.

"Autres temps autres m[oe]urs," says Brandolin. He laughs, and gets up: it is four in the afternoon; the delicious green garden is lying bathed in warm amber light; one of the peacocks is turning round slowly with all his train displayed; he seems never to tire of turning round.

"How exactly that bird is like some politicians one could name!" says Brandolin. "Do you know that this charming garden always reminds me of St. Hubert's Lea,—our west garden, I mean? I think the same man must have laid them out. Is it not Bulwer Lytton who says that so long as one has a garden one always has one room which is roofed by heaven?"

"A heaven mitigated by gardeners' wages,—very considerably mitigated," says Usk.

"You are cynical, George, and your mind is running on pounds, shillings, and pence,—an offence against Nature on such a day as this. There is nothing so demoralizing as to think of money."

"To have debts and not to think of 'em is more so; and Boom——"

"Sell something of his that he likes very much, to pay his debts: that's the only way I know of to check a boy at the onset. Your father did it with me the very first time I owed twenty pounds; and he read me a lesson I never forgot. I have been eternally obliged to him ever since."

"What did he sell?"

"My cob,—a cob I adored. I wept like a child, but he didn't see my tears. What I saved up next half to trace out that cob and buy him back at twice his value,—what I denied myself to make up the money,—nobody would believe; and the beast wasn't easy to find: some dealer had taken him over to Ireland."

"That could be done with you," says Usk, gloomily. "It would be no use to do it with Boom: his mother would buy him some other horse the next day. You've no chance to bring up a boy decently if he's got a mother!"

"The reverse is the received opinion of mankind," said Brandolin; "but I believe there's something to be said for your view. No end of women have no idea of bringing up their children, and when they ought to be ordered a flogging they fondle them."

"Dolly does," says her husband. "What's a woman's notion of a horse? That he must have slender legs, a coat like satin, and be fed on apples and sugar: still, they saw his mouth till he half dislocates his neck, and tear his ribs open with their spur. They're just as unreasonable with their children."

"Who is that woman?" says Brandolin, making a step across the window and into the garden. "Now I am perfectly certain that is Madame Sabaroff, without your saying so."

"Then I needn't say so," replies Usk. "I wonder when she came. They didn't expect her till to-morrow."

They both look at a lady in one of the distant alleys walking between the high green walls. She is dressed in some soft cream-colored stuff with quantities of lace. She carries a sunshade of the same hue. She has a tall cane in her other hand. On either side of her are the Ladies Alexandra and Hermione, and before her gambols in his white sailor clothes, with his blue silk stockings and his silver-buckled shoes, the Babe.

"Decidedly the Sabaroff," says Usk. "Won't you come and speak to her?"

"With pleasure," says Brandolin. "Even if the Babe brains me with the cane!"

He looks very well as he walks bareheaded over the grass and along the green alley; he wears a loose brown velvet coat admirably made, and brown breeches and stockings; his legs are as well made as his coat; the sun shines on his curling hair; there is a dÉgagÉ, picturesque, debonair, yet distinguished look about him, which pleases the eyes of Xenia Sabaroff, as they watch him draw near.

"Who is that person with your father?" she asks. The children tell her, all speaking at once.

She recognizes the name; she has heard of him often in the world, and has read those books which praise solitude and a dinner of herbs. "I doubt his having been alone very long, however," she reflects, as she looks at him. A certain unlikeness in him to Englishmen in general, some women who are fond of him fancifully trace to the fact that the first Brandolin was a Venetian, who fled for his life from the Republic, and made himself conspicuous and acceptable for his talents alike as a lutist and a swordsman at the court of Henry the Second. "It can't count, it's so very far away," he himself objects; but perhaps it does count. Of all things ineffaceable, the marks of race are the most indelible.

The Venetian Brandolin married the daughter of a Norman knight, and his descendants became affectionate sons of England, and held their lands of St. Hubert's Lea safely under the wars of the Roses, of the Commonwealth, and of the Jacobites. They were always noticeable for scholarly habits and artistic tastes, and in the time of George the Second the Lord Brandolin of the period did much to enrich his family mansion and diminish the family fortunes by his importations of Italian sculptures and pictures and his patronage of Italian musicians. The house at St. Hubert's Lea is very beautiful, but it requires much more to keep it up than the present owner possesses. He is often urged to let it, but he scouts the idea. "You might as well ask me to sell the Brandolin portraits, like Charles Surface," he says, angrily, whenever his more intimate friends venture on the suggestion. So the old house stands in its warm-hued and casket-like loveliness, empty, save for his occasional visits and the presence of many old and devoted servants.

"An interesting woman," he thinks now, as he exchanges with the Princess Sabaroff the usual compliments and commonplaces of a presentation. "Russians are always interesting: they are the only women about whom you feel that you know very little; they are the only women who, in this chatterbox of a generation tout en dehors as it is, preserve some of the vague charm of mystery; and what a charm that is!"

His reasons for admiring her are not those of the Babe and his sisters, but he admires her almost as much as they. Brandolin, who in his remote travels has seen a great deal of that simple nature which is so much lauded by many people, has a great appreciation of well-dressed women, and the Madame Sabaroff is admirably dressed, from her long loose cream-colored gloves to her bronze shoes with their miniature diamond clasps.

"Didn't I tell you?" whispers the Babe, climbing up behind Brandolin.

"Yes, you did," returned Brandolin, "and you were quite right; but it is abominably bad manners to whisper, my dear Cecil."

The Babe subsides into silence with hot cheeks when anybody calls him Cecil he is conscious that he has committed some flagrant offence.

"Those brats are always bothering you, princess," says their father.

"They are very kind to me," replies Xenia Sabaroff, in English which has absolutely no foreign accent. "They make me feel at home! What a charming place this is! I like it better than your castle—what is its name?—where I had the pleasure to visit you at Easter."

"Orme. Oh, that's beastly,—a regular barn: obliged to go there just for show, you know."

"Orme was built by Inigo Jones, and the ingratitude to fortune of its owner is a constant temptation to Providence to deal in thunder-bolts, or have matches left about by housemaids," says Brandolin.

"I think Lord Usk has not a contented mind," says Madame Sabaroff, amused.

"Contented! By Jove, who should be, when England's going to the dogs as fast as she can?"

"In every period of your history," says the princess, "your country is always described as going headlong to ruin; and yet she has not gone there yet, and she has not done ill."

"'Our constitution is established on a mere equipoise, with dark precipices and deep waters all around it.' So said Burke," replies Brandolin. "At the present moment everybody has forgotten the delicacy of this nice equipoise, and one day or other it will lose its balance and topple over into the deep waters, and be engulfed. Myself, I confess I do not think that time is very distant."

"I hope it is; I am very much attached to England," replies the Princess Xenia, gravely, "and to naughty English boys," she adds, passing her hand over the shining locks of the Babe.

"She must be in love with an Englishman," thinks Brandolin, with the one-sided construction which a man is always ready to place on the words of a woman. "Must we go in-doors?" he asks, regretfully, as she is moving towards the house. "It is so pleasant in these quaint green arbors. To be under a roof on such a summer afternoon as this, is to fly in the face of a merciful Creator with greater ingratitude than Usk's ingratitude to Inigo Jones."

"But I have scarcely seen my hostess," says Madame Sabaroff; nevertheless, she resigns herself to a seat in a yew-tree cut like a helmet.

There are all manner of delightful old-fashioned flowers, such flowers as Disraeli gave to the garden of Corisande, growing near in groups encircled by clipped box-edging.

Those disciples of Pallas Athene who render the happy lives of the Surrenden children occasionally a burden to them seize at that moment on their prey and bear them off to the school-room. The Babe goes to his doom sullenly; he would be tearful, only that were too unmanly.

"Why do you let those innocents be tortured, George?" asks Brandolin.

"Books should, like business, entertain the day,"

replies Usk: "so you said, at least, just now. Their governesses are of the same opinion."

"That is not the way to make them love books, to shut them up against their wills on a summer afternoon."

"How will you educate your children when you have 'em, then?"

"He always gets out of any impersonal argument by putting some personal question," complains Brandolin to Madame Sabaroff. "It is a common device, but always an unworthy one. Because a system is very bad, it does not follow that I alone of all men must be prepared with a better one. I think if I had children I would not have them taught in that way at all. I should get the wisest old man I could find, a Samuel Johnson touched with a John Ruskin, and should tell him to make learning delightful to them, and associated, as far as our detestable climate would allow, with open-air studies in cowslip meadows and under hawthorn hedges. If I had only read dear Horace at school, should I ever have loved him as I do? No; my old tutor taught me to feel all the delight and the sweet savor of him, roaming in the oak woods of my own old place."

"I am devoutly thankful," says his host, "that Dorothy among her caprices had never had the fancy you have, for a Dr. Johnson doublÉ with a Ruskin, to correct my quotations, abuse my architecture, and make prigs of the children."

"Prigs!" exclaims Brandolin. "Prigs! When did ever real scholarship and love of nature make anything approaching to a prig? Science and class-rooms make prigs, not Latin verse and cowslip meadows."

"That is true, I think," says the Princess Xenia, with her serious smile.

"If they are beginning to agree with one another I shall be de trop," thinks Usk, who is very good-natured to his guests, and popular enough with women not to be resigned to play what is vulgarly termed "second fiddle" (though why an expression borrowed from the orchestra should be vulgar it were hard to say). So he goes a few paces off to speak to a gardener, and by degrees edges away towards the house, leaving Brandolin and Madame Sabaroff to themselves in the green yew-helmet arbor.

Brandolin is in love with his subject, and does not abandon it.

"It is absurd," he continues, "the way in which children are made to loathe all scholarship by its association with their own pains and subjection. A child is made as a punishment to learn by rote fifty lines of Virgil. Good heavens! It ought rather to be as a reward that he should be allowed to open Virgil! To walk in all those delicious paths of thought should be the highest pleasure that he could be brought to know. To listen to the music of the poets should be at once his privilege and his recompense. To be deprived of books should be, on the contrary, his cruellest chastisement!"

"He would be a very exceptional child, surely," says Madame Sabaroff.

"I was not an exceptional child," he answers, "but that is how I was brought up and how I felt."

"You had an exceptional training, then?"

"It ought not to be exceptional: that is just the mischief. Up to the time I was seventeen, I was brought up at my own place (by my father's directions, in his will) by a most true and reverent scholar, whom I loved as Burke loved Shackleton. He died, God rest his soul, but the good he left behind him lives after him: whatever grains of sense I have shown, and whatever follies I have avoided, both what I am and what I am not, are due to him, and it is to him that I owe the love of study which has been the greatest consolation and the purest pleasure of my life. That is why I pity so profoundly those poor Rochefort children, and the tens of thousands like them, who are being educated by the commonplace, flavorless, cramming system which people call education. It may be education; it is not culture. What will the Babe always associate with his Latin themes? Four walls, hated books, inky, aching fingers, and a headache. Whereas I never look at a Latin line in a newspaper, be it one ever so hackneyed, without pleasure, as at the face of an old friend, and whenever I repeat to myself the words, I always smell the cowslips and the lilac and the hawthorn of the spring mornings when I was a boy."

Xenia Sabaroff looked at him with some little wonder and more approval.

"My dear lord," she says seriously, "I think in your enthusiasm you forget one thing, that there is ground on which good seed falls and brings forth flowers and fruit, and there is other ground on which the same seed, be it strewn every so thickly, lies always barren. Without underrating the influences of your tutor, I must believe that had you been educated at an English public school, or even in a French LycÉe, you would still have become a scholar, still have loved your books."

"Alas, madame," says Brandolin, with a little sigh, "perhaps I have only been what Matthew Arnold calls a 'foiled circuitous wanderer' in the orbit of life!"

"I imagine that you have not very often been foiled," replies the lady, with a smile, "and wandering has a great deal to be said in its favor, especially for a man. Women are happiest, perhaps, at anchor."

"Women used to be: not our women. Nous avons changÉ tout cela. I have bored you too much with myself and my opinions."

"No, you interest me," says his companion with a serious serenity which deprives the words of all sound of flattery or encouragement. "I have long admired your writings," she adds, and Brandolin colors a little with gratification. The same kind of phrase is said to him on an average five hundred times a year, and his usual emotion is either ennui or irritation. The admiration of fools is folly, and humiliates him. But the admiration of so lovely a woman as Xenia Sabaroff would lay a flattering unction to the soul of any man, even if she were absolutely mindless; and she gives him the impression that she has a good deal of mind, and one out of the common order.

"My writings have no other merit," he says, after the expression of his sense of the honor she does him, "than being absolutely the chronicle of what I have seen and what I have thought; and I think they are expressed in tolerably pure English, though that is claiming a great deal in these times; for since John Newman laid down the pen there is scarcely a living Briton who can write his own tongue with eloquence and purity."

"I think it must be very nice to leave off wandering if one has a home," replies Madame Sabaroff, with a slight sigh, which gave him the impression that, though no doubt she had many houses, she had no home. "Where is your place that you spoke of just now?—the place where you learned to love Horace?"

Brandolin is always pleased to speak of St. Hubert's Lea. He has a great love for it and for the traditions of his race, which makes many people accuse him of great family pride, though, as has been well said Á propos of a greater man than Brandolin, it is rather that sentiment which the Romans defined as piety. When he talks of his old home he grows eloquent, unreserved, cordial; and he describes with an artist's touch its antiquities, its landscapes, and its old-world and sylvan charms.

"It must be charming to care for any place so much as that," says his companion, after hearing him with interest.

"I think one cares more for places than for people," he replies.

"Sometimes one cares for neither," says Xenia Sabaroff, with a tone which in a less lovely woman would have been morose.

"One must suffice very thoroughly to one's self in such a case?"

"Oh, not necessarily."

At that moment there is a little bustle under a very big cedar near at hand; servants are bringing out folding tables, folding chairs, a silver camp-kettle, cakes, fruit, cream, liqueurs, sandwiches, wines, all those items of an afternoon tea on which Brandolin has animadverted with so much disgust in the library an hour before. Lady Usk has chosen to take these murderous compounds out of doors in the west garden. She herself comes out of the house with a train of her guests around her.

"Adieu to rational conversation," says Brandolin, as he rises with regret from his seat under the evergreen helmet.

Xenia Sabaroff is pleased at the expression. She is too handsome for men often to speak to her rationally: they usually plunge headlong into attempts at homage and flattery, of which she is nauseated.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page