It was fourteen days after the New Year. Snow had fallen, and the mistral had blown for forty-eight hours unmercifully down the valley. News from Paris had been scanty, but such as they were, they were reassuring. A courier had come over all the way from Paris on New Year’s eve, with a letter from Bertrand, giving a few details of the proposed arrangements for Madame de Mont-Pahon’s funeral, which was to take place on the feast of the Holy Innocents. The letter had been written on the day following her death, which had come as a great shock to everybody, even though she had been constantly ailing of late. Directly after the funeral, he, Bertrand, would set off for home in the company of M. de Peyron-Bompar, Rixende’s father, who desired to talk over the new arrangements that would have to be made for his daughter’s marriage. The wedding would of course have to be postponed for a few months, but there was no reason This last suggestion sent old Madame into a veritable frenzy of management. The marriage of the last of the de Ventadours should be solemnised with a splendour worthy of the most noble traditions of his house. Closeted all day with PÉrone, her confidential maid, the old Comtesse planned and arranged: day after day couriers arrived from Avignon, from Lyons and from Marseilles, with samples and designs and suggestions for decorations, for banquets, for entertainments on a brilliant scale. A whole fortnight went by in this whirl, old Madame having apparently eschewed all idea of mourning for her dead sister. There were consultations with Father SimÉon-Luce too, the Bishop of Avignon must come over to perform the religious ceremony in the private chapel of the chÂteau: fresh altar-frontals and vestments must be ordered at Arles for the great occasion. Old Madame’s mood was electrical: Micheline quickly succumbed to it. She was young, and despite her physical infirmities, she was Even the Comtesse Marcelle was not wholly proof against the atmosphere of excitement. Meetings were held in her room, and more than once she actually gave her opinion on the future choice of a dress for Micheline, or of a special dish for the wedding banquet. Bertrand was expected three days after the New Year. Grandmama had decided that if he and M. de Peyron-Bompar started on the 29th, the day after the funeral, and they were not delayed anywhere owing to the weather conditions, they need not be longer than five days on the way. Whereupon she set to, and ordered Jasmin to recruit a few lads from La Bastide or Manosque, and to clean out the coach-house and the stables, and to lay in a provision of straw and forage, as M. le Comte de Ventadour would be arriving in a few days in his calÈche with four horses and postilions. Nor were her spirits affected by Bertrand’s non-arrival. The weather accounted for The tenth day after the New Year, the Comtesse Marcelle once more took to her couch. She had a serious fainting fit in the morning brought on by excitement when a carriage was heard to rattle along the road. When the sound died away and she realised that the carriage had not brought Bertrand, she slid down to the floor like a poor bundle of rags and was subsequently found, lying unconscious on the doorstep of her own room, where she had been standing waiting to clasp Bertrand in her arms. Grandmama scolded her, tried to revive her spirits by discussing the decorations of Rixende’s proposed boudoir, but Marcelle had It was then four o’clock. The volets all along the faÇade of the chÂteau had been closed, and the curtains closed in all the rooms. The old Comtesse, impatient at her daughter-in-law’s wan, reproachful looks, and irritated by Nicolette’s presence in the invalid’s room, had avoided it all day and kept to her own apartments, where PÉrone, obsequious and sympathetic, was always ready to listen to her latest schemes and plans. Later on in the afternoon Micheline had been summoned to take coffee in grandmama’s room, and as mother seemed inclined to sleep and Nicolette had promised not to go away till Micheline returned, the latter went readily enough. The question of Micheline’s own dress for the wedding was to be the subject of debate, and Micheline, having kissed her mother, and made Nicolette swear to Nicolette rearranged the pillows round Marcelle’s aching head, then she sat down by the table, and took up her needlework. After awhile it certainly seemed as if the invalid slept. The house was very still. In the hearth a log of olive wood crackled cheerfully. Suddenly Nicolette looked up from her work. She encountered Marcelle de Ventadour’s eyes fixed upon her. They looked large, dark, eager. Nicolette felt that her own heart was beating furiously, and a wave of heat rushed to her cheeks. She had heard a sound, coming from the court-yard below—a commotion—the tramp of a horse’s hoofs on the flagstones—she was sure of that—then the clanking of metal—a shout—Bertrand’s voice—no doubt of that—— Marcelle had raised herself on her couch: a world of expectancy in her eyes. Nicolette threw down her work, and in an instant was out of the room and running along the gallery to the top of the stairs. Here she paused for a moment, paralysed with excitement: the next she heard the clang of the bolts being pulled open, the rattling of the chain, and Jasmin’s cry of astonishment: For the space of two seconds Nicolette hesitated between her longing to run down the stairs so as to be first to wish Tan-tan a happy New Year, and the wish to go back to the Comtesse Marcelle and see that the happy shock did not bring on an attack of fainting. The latter impulse prevailed. She turned and ran back along the gallery. But Marcelle de Ventadour had forestalled her. She stood on the threshold of her room, under the lintel. She had a candle in her hand and seemed hardly able to stand. In the flickering light, her features looked pinched and her face haggard: her hair was dishevelled and her eyes seemed preternaturally large. Nicolette ran to her, and was just in time to clasp the tottering form in her strong, steady arms. “It is all right, madame,” she cried excitedly, her eyes full with tears of joy, “all right, it is Bertrand!” “Bertrand,” the mother murmured feebly, and then reiterated, babbling like a child: “It is all right, it is Bertrand!” Bertrand came slowly across the vestibule, then more slowly still up the stairs. The two women could not see him for the moment: they just heard his slow and heavy footstep coming Nicolette murmured: “I’ll run and tell Micheline and Mme. la Comtesse!” but suddenly Marcelle drew her back, back into the room. The girl felt scared: all her pleasure in Bertrand’s coming had vanished. Somehow she wished that she had not seen him—that it was all a dream and that Bertrand was not really there. Marcelle had put the candle down on the table in the centre of the room. Her face looked very white, but her hands were quite steady; she turned up the lamp and blew out the candle and set it on one side, then she drew a chair close to the hearth, but she herself remained standing, only steadied herself with both her hands against the chair, and stared at the open doorway. All the while Nicolette knew that she must not run out and meet Bertrand, that she must not call to him to hurry. His mother wished that he should come into Now Bertrand was coming along the corridor. He paused one moment at the door: then he came in. He was in riding breeches and boots, and the collar of his coat was turned up to his ears: he held his riding whip in his gloved hand, but he had thrown down his hat, and his hair appeared moist and dishevelled. On the smooth blue cloth of his coat, myriads of tiny drops of moisture glistened like so many diamonds. “It is snowing a little,” were the first words that he said. “I am sorry I am so wet.” “Bertrand,” the mother cried in an agony of entreaty, “what is it?” He stood quite still for a moment or two, and looked at her as if he thought her crazy for asking such a question. Then he came farther into the room, threw his whip down on the table and pulled off his gloves: but still he said nothing. His mother and Nicolette watched him; but Marcelle did not ask again. She just waited. Presently he sat down on the chair by the hearth, rested his elbows on his knees and held his hands to the blaze. Nicolette from where she stood could only see his “It is all over, mother,” he said at last, “that is all.” Marcelle de Ventadour went up to her son, and put her thin hand on his shoulder. “You mean——?” she murmured. “Mme. de Mont-Pahon,” he went on in a perfectly quiet, matter-of-fact tone of voice, “has left the whole of her fortune to her great-niece Rixende absolutely. Two hours after the reading of the will, M. de Peyron-Bompar came to me and told me in no measured language that having heard in what a slough of debt I and my family were wallowing, he would not allow his daughter’s fortune to be dissipated in vain efforts to drag us out of that mire. He ended by declaring that all idea of my marrying Rixende must at once be given up.” Here his voice shook a little, and with a quick, impatient gesture he passed his hand across his brows. Marcelle de Ventadour said nothing for the moment. Her hand was still on his shoulder. Nicolette, who watched her closely, saw not the faintest sign of physical weakness in her quiet, silent attitude. Then as Bertrand was silent too, she asked after awhile: “Did I speak to Rixende?” he retorted, and a hard, unnatural laugh broke from his parched, choking throat. “My God! until I spoke with her I had no idea how much humiliation a man could endure, and survive the shame of it.” He buried his face in his hands and a great sob shook his bent shoulders. Marcelle de Ventadour stared wide-eyed into the fire, and Nicolette, watching Tan-tan’s grief, felt that Mother Earth could not hold greater misery for any child of hers than that which she endured at this moment. “Rixende did not love you, Bertrand,” the mother murmured dully, “she never loved you.” “She must have hated me,” Bertrand rejoined quietly, “and now she despises me too. You should have heard her laugh, mother, when I spoke to her of our life here together in the old chÂteau——” His voice broke. Of course he could not bear to speak of it: and Nicolette had to stand by, seemingly indifferent, whilst she saw great tears force themselves into his eyes. She longed to put her arms round him, to draw his head against her cheek, to smooth his hair and The clock above the hearth ticked loudly with a nerve-racking monotony. The minutes sped on while Bertrand and his mother stared into the fire, both their minds a blank—grief having erased every other thought from their brain. Nicolette hardly dared to move. So far it seemed that Bertrand had remained entirely After awhile the Comtesse Marcelle said: “You must be hungry, Bertrand, we’ll let grandmama know you’re here. She has ordered supper to be ready for you, as soon as you came.” Bertrand appeared to wake as if out of a dream. “Did you speak, mother?” he asked. “You must be hungry, dear.” “Yes—yes!” he murmured vaguely. “Perhaps I am. It was a long ride from Pertuis—the roads are bad——” “Grandmama has ordered——” But quickly Bertrand seized his mother’s hands again. “Don’t tell grandmama yet,” he said hoarsely. “I—I could not—not yet....” “But you must be hungry, dear,” the mother insisted, “and grandmama will have to know,” she added gently. “And there is Micheline!” “Yes, I know,” he retorted. “I am a fool—but—— Let us wait a little, shall we?” Again he kissed his mother’s hands, but he never once looked up into her face. Once That look frightened her. But what could she do? Some one ought to be warned and Bertrand should not be allowed to remain alone—not for one moment. Did the mother realise this? Was this the reason why she remained standing beside him with her hand on his shoulder, as if to warn him or to protect? Five minutes went by, perhaps ten! For Nicolette it was an eternity. Then suddenly grandmama’s voice was heard from way down the gallery, obviously speaking to Jasmin: “Why was I not told at once?” After which there was a pause, and then footsteps along the corridor: Micheline’s halting dot and carry one, grandmama’s stately gait. “I can’t,” Bertrand said and jumped to his feet. “You tell her, mother.” “Yes, yes, my dear,” Marcelle rejoined soothingly, quite gently as if she were speaking to a sick child. “Let me get away somewhere,” he went on, “where she can’t see me—not just yet—I can’t——” “That’s it, my dear,” Marcelle said, and taking Bertrand’s hand she led him towards the door. “Nicolette is quite right—go into my bedroom—I’ll explain to grandmama.” “Nicolette?” Bertrand murmured and turned his eyes on her, as if suddenly made aware of her presence. A dark flush spread all over his face. “I didn’t know she was here.” The two women exchanged glances. They understood one another. It meant looking after Bertrand, and, if possible, keeping old Madame from him for a little while. Bertrand followed Nicolette into his mother’s room. He did not speak to her again, but sank into a chair as if he were mortally tired. She went to a cupboard where a few provisions were always kept for Marcelle de Ventadour, in case she required them in the night: a bottle of wine and some cake. Nicolette put these on the table with a glass and poured out the wine. “Drink it, Bertrand,” she whispered, “it will please your mother.” Later she went back to the boudoir. Old Madame was standing in the middle of the “But why was I not told?” “I was just on the point of sending Nicolette to you, Madame——” Marcelle de Ventadour said timidly. Her voice was shaking, her face flushed and she wandered about the room, restlessly fingering the draperies. Whereupon the old Comtesse raised her lorgnette and stared at Nicolette. “Ah!” she said coldly, “Mademoiselle Deydier has not yet gone?” “She was just going, Madame,” the younger woman rejoined, “when——” “Then you have not yet seen Bertrand?” grandmama broke in. “No,” Marcelle replied, stammering and flushing, “that is——” “What do you mean by ‘No,... that is,...’?” old Madame retorted sharply. “Ah Ça, my good Marcelle, what is all this mystery? Where is my grandson?” “He was here a moment ago, he——” “And where is M. de Peyron-Bompar?” “He did not come. He is in Paris—that is—I think so——” “M. de Peyron-Bompar not here? But——” Suddenly she paused: and Nicolette who “What has happened to Bertrand?” Marcelle de Ventadour gave a forced little laugh. “Why, nothing, Madame,” she said. “What should have happened?” “You are a fool, Marcelle,” grandmama went on with slow deliberation. “Your face and your hands have betrayed you. Tell me what has happened to Bertrand.” “Nothing,” Marcelle replied, “nothing!” But her voice broke in a sob, she sank into a chair and hid her face in her hands. “If you don’t tell me, I will think the worst,” old Madame continued quietly. “Jasmin has seen him. He is in the house. But he dare not face me. Why not?” But Marcelle was at the end of her tether. Now she could do no more than moan and cry. Her grip was so strong that involuntarily, Marcelle gave a cry of pain. This was more than Nicolette could stand: even her timidity gave way before her instinct of protection, of standing up for this poor, tortured, weak woman whom she loved because she was the mother of Tan-tan and suffered now almost as much as he did. She ran to Marcelle and put her arms round her, shielding her against further attack from the masterful, old woman. “Mme. la Comtesse is overwrought,” she said firmly, “or she would have said at once what has happened. M. le Comte has come home alone. Mme. de Mont-Pahon has left the whole of her fortune to Mlle. Rixende absolutely, and so she, and M. de Peyron-Bompar have broken off the marriage, and,” she added boldly, “we are all thanking God that he has saved M. le Comte from those awful harpies!” Old Madame had listened in perfect silence while Nicolette spoke: and indeed the girl herself “Bertrand,” she said after awhile, “is in there, I suppose.” And with her lorgnette she pointed to the bedroom door, which Nicolette had carefully closed when she entered, drawing the heavy portiÈre before it, so as to prevent the sound of voices from penetrating through. Nicolette hoped that Bertrand had heard nothing of what had gone on in the boudoir, and now when grandmama pointed toward the door, she instinctively rose to her feet as if making ready to stand between this irascible old woman and the grief-stricken man. “I ought to have guessed,” she said dryly, “What a fool you are, my good Marcelle!” Then she paused a moment and added slowly as if what she wished to say caused her a painful effort. “I suppose Bertrand said nothing about money?” Marcelle de Ventadour opened her eyes and murmured vaguely: “Money?” “Pardi!” grandmama retorted impatiently, “the question of money will loom largely in this affair presently, I imagine. There are Bertrand’s debts——” Again she shrugged her shoulders with an air of indifference, as if that matter was unworthy of her consideration. “I suppose that his creditors, when they heard that the marriage was broken off, flocked around him like vultures.—Did he not speak of that?” Slowly Marcelle raised herself from her couch. Her eyes circled with deep purple rims looked large and glowing, as they remained fixed upon her mother-in-law. “He will have to mend his heart then,” grandmama rejoined dryly, “those sharks will be after him soon.” Marcelle threw back her head, and for a moment looked almost defiant: “The debts which he contracted, he did at your bidding, Madame,” she said. “Of course he did, my good Marcelle,” old Madame retorted coldly, “but the creditors will want paying all the same. If the marriage had come about, this would have been easy enough, as I told you at the time. Bertrand was a fool not to have known how to win that jade’s affections.” A cry of indignation rose to the mother’s throat. “Oh!” “Eh, what?” Madame riposted unmoved. “Young men have before now succeeded in gaining a woman’s love, even when she sat on a mountain of money-bags and he had not even one to fasten to his saddle-bow. It should have been easier for Bertrand with his physique and his accomplishments to win a woman’s love than it will be for him to pay his debts.” “That is why we shall have to think of something,” grandmama retorted, and at that moment went deliberately towards the door. Her hand was already on the portiÈre and Nicolette stood by undecided what she should do, when suddenly Marcelle sprang forward more like a wild animal, defending its young, than an ailing, timid woman: she interposed her slim, shrunken form between the door and the old woman, and whispered hoarsely, but commandingly: “What do you want with Bertrand?” Old Madame, taken aback, raised her aristocratic eyebrows: she looked her daughter-in-law ironically up and down, then, as was her wont, she shrugged her shoulders and tried to push her aside. “My dear Marcelle,” she said icily, “have you taken leave of your senses?” “No,” Marcelle replied, in a voice which she was endeavouring to keep steady. “I only want to know what you are going to say to Bertrand.” “That will depend on what he tells me,” grandmama went on coldly. “You do not suppose, “Certainly not,” the younger woman rejoined, “seeing that the present is entirely of your making.” “Then I pray you let me go to Bertrand. I wish to speak with him.” “We’ll call him. And you shall speak with him in my presence.” Now she spoke quite firmly: her face was very pale and her eyes certainly had a wild look in them. With a mechanical gesture she pushed the unruly strands of her hair from her moist forehead. Old Madame gazed at her for a moment or two in silence, then she broke into harsh, ironical laughter. “Ah Ça, ma mie!” she said, “Will you tell me, I pray, what is the exact meaning of this melodramatic scene?” “I have already told you,” Marcelle replied more calmly, “if you wish to speak with Bertrand, we’ll call him, and you shall speak with him here.” “Bertrand and I understand one another. We prefer to talk together, when we are alone.” “The matter that concerns him concerns us “But, nom de Dieu!” old Madame exclaimed, “will you tell me by what right you propose to stand between me and my grandson?” “By the right which you gave me, Madame,” Marcelle replied with slow deliberation, “when you stood between your son and me.” “Marcelle!” the old woman cried, and her harsh voice for the first time had in it a quiver of latent passion. “The evil which you wrought that night,” Marcelle went on slowly, “shall not find its echo now. I was really a fool then. Such monsters as you had never been within my ken.” “Silence, you idiot!” old Madame broke in, throwing into her tone and into her attitude all the authority which she knew so well how to exert. But Marcelle would not be silenced. She was just one of those weak, down-trodden creatures who, when roused, are as formidable in their wrath as they are obstinate in their purpose. She spoke now as if for the past twenty years she had been longing for this relief and the words tumbled out of her mouth “An idiot!” she exclaimed. “Yes, you are right there, Madame! A dolt and a fool! but, thank God, sufficiently sane to-night to prevent your staining your hands with my son’s blood, as you did with that of his father. Had I not been a fool, should I not have guessed your purpose that night?—then, too, you wished to speak with your son alone—then too you wished to discuss the future after you had dragged him down with you into a morass of debts and obligations which he could not meet. To satisfy your lust for pomp, and for show, you made him spend and borrow, and then when the day of reckoning came——” “Silence, Marcelle!” “When the day of reckoning came,” Marcelle reiterated coldly, “you, his mother, placed before him the only alternative that your damnable pride would allow—a pistol which you, yourself, put into his hand.” “My son preferred death to dishonour,” old Madame put in boldly. “At his mother’s command,” the other retorted. “Oh! you thought I did not know, you thought I did not guess. But—you remember—it was midsummer—the window was open—I “What I did then is between me and my conscience——” “Perhaps,” Marcelle replied, “but for what you do now, you will answer to me. I suffered once—I will not suffer again——” Again with that same wild gesture she pushed her hair away from her forehead. Nicolette thought that she was on the point of swooning, but her excitement gave her strength: she pulled herself together, drew the portiÈre aside, opened the door, and went through into the other room. Grandmama appeared for a moment undecided: that her pride had received a severe shaking, there could be no doubt: for once she had been routed in a wordy combat with the woman whom she affected to despise. But she was too arrogant, too dictatorial to argue, where she had failed to command. Perhaps she knew that her influence over Bertrand would not be diminished by his mother’s interference. She was not ashamed of that dark Marcelle had gone through into the next room without caring whether her mother-in-law followed her or not. Just as she entered she was heard to call her son’s name, tenderly, and as if in astonishment. Old Madame then took a step forward and peeped through the door. Then she threw back her head and laughed. “What an anti-climax, eh, my good Marcelle,” she said with cool sarcasm. “See what a fool you were to make such a scene. While With that she went: and Nicolette ran into the next room. The Comtesse Marcelle was on the verge of a collapse. Nicolette contrived to undress her and put her to bed. Bertrand did not stir. He had drunk a couple of glasses of wine and eaten some of the cake, then apparently his head had fallen forward over his arms, and leaning right across the table he had fallen asleep. The sound of voices had not roused him. He was so tired, so tired! Nicolette, while she looked after Marcelle, was longing to undo Bertrand’s heavy boots, and place a cushion for his head, and make him lean back in his chair. This was such an uncomfortable, lonely house, lonely for every one except old Madame, who had PÉrone to look after her. Marcelle and poor little Micheline looked after themselves, and Bertrand only had old Jasmin. During Mlle. de Peyron-Bompar’s visit last May, some extra servants had been got in to make a show. They had been put into smart liveries for the time being, but had since gone away again. It was all Marcelle de Ventadour kissed and thanked her. She assured her that she felt well and strong. PÉrone, though dour and repellent, would come and see to her presently, and Micheline slept in a room close by. Between them they would look after Bertrand when he woke from this long sleep. The supper ordered for two was still there. Jasmin would see to it that Bertrand had all that he wanted. A little reassured, Nicolette went away at last, promising to come again the next day. Micheline accompanied her as far as the main door: the girl had said absolutely nothing during the long and painful scene which had put before her so grim a picture of the past: she was so self-centred, so reserved, that not even to Nicolette did she reveal what she had felt: only she clung more closely than even before to the friend whom she loved: and when the two girls finally said “good night” to one another they remained for a long time clasped in one another’s arms. “Bertrand will be all right now,” Nicolette whispered in the end, “I don’t think old Madame And Micheline promised. |