">“Can’t seem,” correct use of, 103. Capitalization: - of religious terms, 20–22;
- of proper names, 22–24;
- of titles, 24–26;
- of institutional terms, 26–28;
- of references, 28;
- of ordinals, 29;
- in general, 29–30;
- of abbreviation of academic degrees, 25;
- of abstract ideas personified, 23;
- of acts juridical, 27;
- of adjectives derived from proper nouns, 22;
- of adjectives and nouns designating definite geographical regions, 22;
- of astronomical terms, 23;
- of political alliances, 27;
- of books of the Bible, 20;
- of titles of books, 26;
- of botanical terms, 23;
- of buildings, 23;
- of “church,” 20;
- of civic titles, 25;
- of word following a colon, 26;
- of compound titles, 21;
- of hyphenated compounds, 29;
- of sessions of Congress, 29;
- of conventions, 25;
- of corporations?—?names and abbreviations, 23;
- of names of dynasties, 29;
- of ecclesiastical appellations, 26;
- of epithets used as proper names, 22;
- of titles of essays, 26;
- of “father,” 22;
- of “Fathers”?—?early church, 22;
- of foreign titles, as prefixes, 25–26;
- of geographical terms, 22–23;
- of geological terms, 23;
- of “gospel,” 20–21;
- of “government,” 25;
- of historical epochs, 22;
- of holidays, 26–27;
- of judiciary bodies, with phrases, inverted and in opposition, 5–6;
- before “of” in connection with residence, 7;
- in salutatory phrase, 7, 117;
- in inverted sentences, 5;
- separating titles from names, 6;
- separating vocative words, 7;
- substitution of dashes for, 14;
- use of with exclamation point, 15;
- rules for use of, 4–8;
- omitted with pronouns used with nouns for emphasis, 8.
Comments, notes of, inclosed in brackets, 18. Commercial terms, abbreviation of, 76–77. “Common,” correct use of, 103. “Company”: - capitalization of, 23;
- abbreviation of, 66;
- use of (&) with, 66.
Compass: - capitalization of points of, 22, 23, 24;
- hyphenization of points of, 49.
Complimentary close, of letters, 121. Compound: - adjectives, 46;
- adverbs, 51.
Compound titles, spelling, abbreviation, and capitalization of, 68–96. Compound words: - general theory of and rules for, 45–51;
- list of, 49;
- division of, to be avoided, 54.
Compounds, hyphenated: capitalization of, 29. Compounds, with: - “a-” (negative prefix), 50;
- “ante,” 50;
- “anti,” 50;
- “bi,” 50;
- “brother,” 47;
- “by,” 48;
- “co,” 47–48;
- “daughter,” 47;
- “demi,” 50;
- “deutero,” 51;
- “elect,” 47;
- “electro,” 12.
- “Healthful,” correct use of, 105.
- “Her,” correct use of, 106.
- “Him,” correct use of, 106.
- Historical epochs, capitalization of appellation for, 24.
- “Hoi polloi,” never preceded by the, 106.
- “Holder,” compounds with, 51.
- Holidays, capitalization of names of, 26–27.
- “Holy,” capitalization of, 21.
- “Honorable,” correct use of, 106.
- Honorary titles, capitalization of, 25.
- “Hung,” distinguished from hanged, 106.
- Hyphenated compounds:
- capitalization of, 29;
- avoid division of, 54.
- Hyphenization, rules for, 45–51.
- Hyphens:
- list of hyphenated words, 49;
- rules for use of, 45–51;
- purpose of, 19;
- use of hair-space with, 59.
- See Compounds.
- “I”:
- capitalization of word, 29.
- See under Me.
- Ibid., italicized, 64.
- -ible and -able. See -able.
- -ical, in divisions, 54.
- Idem, italicized, 64.
- i.e., set in roman, 64.
- “If,” correct use of, 106.
- Illustrations, legends beneath, omission of period, 12.
- “In,” correct use of, 106.
- “In-” (negative prefix), compounds with, 50.
- Indention:
- rules for, 55–56;
- prose, each paragraph indented, 55;
- numbered paragraphs, treatment of, 55;
- of poetry, reverse indention, 55;
- of quotations, 55;
- different forms of, viz.: En Échelon, Hanging, Half-diamond, Lozenge, Blocked, and Irregular, 55–56;
- use of in addressing letters, 116.
- Independent sentences, first word capitalized after colon, 126–128;
- the signature, 122–123;
- envelope, 123–124;
- postal cards, 125;
- in general, 125;
- business, formal, informal, treatment of, 115–122.
Letters (correspondence): - capitalization, punctuation, etc., rules for, 11, 12, 29;
- dates, where placed and when capitalized, 30;
- postal regulations, 129–141.
Letters: - use of dash to indicate omission of, 13;
- use of apostrophe to indicate omission of, 19;
- used to mark divisions in enumerations, to be set in parentheses, 18;
- spacing of superior and inferior, 59.
“Liable,” distinguished from likely, 107. “Life,” compounds with, 47. “Like,” compounds with, 49. “Likely,” correct use of, 107. Linear measure, table of, 150. Liquid measure, table of, 150. Literary references: minor subdivisions, not capitalized, 28. “Loan,” not used as a verb, 107. “Locate,” distinguished from settle, 107. Loc. cit., italicized, 64. “Love,” distinguished from like, 107. Lozenge indention, described, 56. “Luxuriant,” distinguished from luxurious, 107. “Mad,” distinguished from angry, 107. Magazines. See Periodicals. Mail matter: - first class, defined, 129;
- second class, 129;
- third class, 130;
- fourth class, 131;
- wrapping of, 132;
- forwarding of, 132;
- what cannot be mailed, 132;
- concealed matter, 133;
- domestic rates, 134;
- foreign rates, 134;
- rates for Cuba, Mexico, Canada, and Panama, 26.
- “President,”
- capitalization of, 23.
- “Some,” correct use of, 111.
- “Some one,” not a compound word, 51
- “Some place,” written somewhere, 111.
- “Sort.” See under Kind.
- “Sort of,” correct use of, 111.
- Sovereigns, abbreviation of names of, 69.
- Spaces, examples of, 61.
- Spacing:
- rules for, 59–61;
- uniformity of, 59;
- hair-spaces in connection with punctuation marks, 59;
- of abbreviated titles, 25, 59–60;
- of Scripture references, 60;
- of A.M., P.M., etc., 59;
- symbols and figures, 60;
- at end of paragraph, 60;
- in regard to turn-overs, 60;
- kerned letters, f and j require hair-spaces, 60;
- wide spacing, 60;
- examples, dashes and spaces, 60–61;
- of abbreviations of railroads, 66.
- Special delivery, mail system, 139.
- Species, scientific names of:
- use of capitals, 23;
- italicizing of, 64.
- Spelling:
- rules for, 31–34;
- difficulties and choice of usages, 31;
- of decades, ages, centuries, dynasties, 32;
- of numbers of military bodies, streets, sessions of Congress, 32;
- of numbers, 31–32;
- of time of day, 32–33;
- use of diphthongs, 33;
- rules of orthography, 33–36, see Orthography;
- lists of words,?—?accented words, 37;
- participles, 37;
- variable endings, -ize, 37–38;
- ending in -ise, 38;
- ending in -ible and -able, 39;
- ending in -sion and -tion, The transcriber produced the cover image and hereby assigns it to the public domain.
Original spelling and grammar have been generally retained, with some exceptions noted below. Original printed page numbers are shown in the right like this: {52}. Footnotes have been relabeled 1–32. Large curly brackets ‘}’ used as graphic devices to combine information over two or more lines of text have been eliminated, restructuring as necessary to retain the original meaning. There are many uncommon unicode characters in this book; specialized fonts may be necessary to view them all in the simple text edition. Images of many of them are substituted in the html, epub & mobi editions. Examples— - On page 91, the mathematical sign for “The difference between” is shown in the original book as a glyph like a tilde, reproduced here in the html/epub/mobi editions as an image from the printed book. The text edition of this transcription uses ‘?’ (U+224F DIFFERENCE BETWEEN).
- On page 92, the glyph for “Factorial sign” is shown in the original book as a right angle, roughly L shaped, with a “5” nestled into the angle (the printed example means specifically “factorial of 5”). This form is evidently obsolete, and the transcriber failed to find a Unicode method of representation. So in the text edition the code “[?5]” is substituted, while in the html/epub/mobi editions, an image is used.
- In the phrase on page 95 "one of those figures, CI?, CD, 8, uncial m", the original book showed an uncial m, reproduced here in the html/epub/mobi editions as an image. The simple text edition of this transcription substitutes ‘?’ (U+217F, SMALL ROMAN NUMERAL ONE THOUSAND) instead. This glyph recurs on page 98.
To Table of Contents Page 60. The second paragraph was printed so as to look approximately like the following: “[...]II Sam. 1 : 2–6; 2 :8–12.”, namely, with equal space on either side of the colon in the first instance and unequal spaces in the second instance. This transcription makes it equal spaces, U+200A (hair space). Pages 65–92. The chapter titled ABBREVIATIONS contains several sections: in order, “DATES”, “PROPER NAMES”, “TITLES”, “6. COMMERCIAL ABBREVIATIONS”, “7. GEOGRAPHICAL ABBREVIATIONS”, &c. These are given html heading level code “<h3>” in this transcription. Unfortunately, there were no numbered headings corresponding to numbers 1–5 in the original book, so these are missing from this transcription as well. (There were and remain paragraphs numbered 1–5, with no headings, but those all belong to the section “TITLES”) Page 149. In the original table “Weights and Measures”, the first and fifth columns are not directly related to the other three, and arguably do not belong in the table. Therefore, these columns have been stripped out of the table and recast as a nested list ahead of the table. Page 152. The phrase “1 lite” was changed to “1 liter”. Page 168, Index entry “Compounds, with:”; a pointer to page 50 was added for subentry ‘ “in” ’. ******* This and all associated files of various formats will be found in: /5/4/0/2/54025 Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed.
1.F. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate. While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org
|
|