I NEED not say that the condition of Whiteladies that evening was about as uncomfortable as could be conceived. Before dinner—a ceremonial at which Everard alone officiated, with the new-comers and Giovanna, all of whom ate a very good dinner—it had been discovered that Miss Susan had not gone to her own room, but to her new house, from which a messenger arrived for Martha in the darkening of the Winterly afternoon. The message was from Miss Augustine, written in her pointed, old-fashioned hand; and requesting that Martha would bring everything her mistress required for the night; Augustine forgot that she herself wanted anything. It was old John Simmons, from the Almshouses, who brought the note, and who told the household that Miss Augustine had been there as usual for the evening service. The intimation of this sudden removal fell like a thunderbolt upon the house. Martha, crying, packed her little box, and went off in the early darkness, not knowing, as she said, whether she was “on her head or her heels,” and thinking every tree a ghost as she went along the unfamiliar road, through the misty, dreary night. Herbert had retired to his room, where he would not admit even his sister, and Reine, sad and miserable, with a headache as well as a heartache, not knowing what was the next misfortune that might happen, wandered up and down all the evening through, fretting at Everard’s long absence, though she had begged him to undertake the duties of host, and longing to see Giovanna and talk to her, with a desire that was half liking and half hatred. Oh, how dared she, how dared she live among them with such a secret on her mind? Yet what was to become of her? Reine felt with a mixture of contempt and satisfaction that, so far as Herbert was concerned, Giovanna’s chances were all over forever. She flitted about the house, listening with wonder and “If I were Herbert—” cried the girl, then stopped in her impulsive rapid outcry. “He is changed,” she said, tears coming to her eyes. “He is no longer my Bertie, Everard. No, we need not vex ourselves about that; we shall never hear of it any more.” “So much the better,” said Everard; “it never would have answered; though one does feel sorry for Giovanna. Reine, my darling, what a blessing that old Susan, God help her! had the courage to make a clean breast of it before these others came!” “I never thought of that,” said the girl, awestricken. “So it was, so it was! It must have been Providence that put it into her head.” “It was Herbert’s madness that put it into her head. How could he be such a fool! but it is curious, you know, what set both of them on it at the same time, that horrible old woman at Bruges, and her here. It looks like what they call a brain-wave,” said Everard, “though that throws a deal of light on the matter; don’t it? Queenie, you are as white as the China rose on the porch. I hope Julie is there to look after you. My poor little queen! I wonder why all this trouble should fall upon you.” “Oh, what is it to me in comparison?” said the girl, almost indignant; but he was so sorry for her, and his tender pity was in itself so sweet, that I think before they separated—her head still aching, though her heart was less sore—Reine, out of sympathy for him, had begun also to entertain a little pity for herself. The morning rose strangely on the disturbed household—rose “I should like to know, miss, if you please, who is to give the orders, if so be as Miss Susan have gone for good,” said Stevens; and Cook came up immediately after with her arms wrapped in her apron. “I won’t keep you not five minutes, miss; but if Miss Susan’s gone for good, I don’t know as I can find it convenient to stay. Where there’s gentlemen and a deal of company isn’t like a lady’s place, where there’s a quiet life,” said Cook. “Oh,” said Reine, driven to her wits’ end, “please, please, like good people, wait a little! How can I tell what we must do?” The old servants granted Reine the “little time” she begged, but they did it ungraciously and with a sure sense of supremacy over her. Happily she found a variety of trays with coffee going up to the strangers’ rooms, and found, to her great relief, that she would escape the misery of a breakfast with them; and FranÇois brought a message from Herbert to the effect that he was quite well, but meant to stay in his room till ces gens-lÀ were out of the house. “May I not go to him?” cried Reine. “Monsieur is quite well,” FranÇois replied; “Mademoiselle may trust me. But it will be well to leave him till ce monsieur and ces dames have gone away.” And FranÇois too, though he was very kind to Mademoiselle Reine, gave her to understand that she should take precautions, and that Monsieur should not be exposed to scenes so trying; so that the household, with very good intentions, was hard upon Reine. And it was nearly noon before she saw anything of the other party, about whose departure she was so anxious. At last about twelve o’clock, perilously near the time of the train, she met Giovanna on the stairs. The young woman was pale, with the gayety and the triumph gone out of her. “I go to ask that the carriage may be ready,” said Giovanna. “They will go at midi, if Mademoiselle will send the carriage.” “Yes, yes,” said Reine, eagerly; “but you are ill, Giovanna; you are pale.” She added half timidly, after a moment, “What are you going to do?” Giovanna smiled with something of the bravado of the previous day. “I will derange no one,” she said; “Mademoiselle need not fear. I will not seek again those who have deserted me. C’est petit, Ça!” she cried with a momentary outburst, waving her hand toward the door of Herbert’s room. Then controlling herself, “That they should go is best, n’est ce pas? I work for that. If Mademoiselle will give the orders for the carriage—” “Yes, yes,” said Reine, and then in her pity she laid her hand on Giovanna’s arm. “Giovanna, I am very sorry for you. I do not think you are the most to blame,” she said. “Blame!” said Giovanna, with a shrug of her shoulders, “I did as I was told.” Then two big tears came into her eyes. She put her white, large, shapely hands on Reine’s shoulders, and kissed her suddenly on both her cheeks. “You, you are good, you have a heart!” she said; “but to abandon the friends when they are in trouble, c’est petit, Ça!” and with that she turned hastily and went back to her room. Reine, breathless, ran downstairs to order the carriage. She went to the door with her heart beating, and stood waiting to see what would happen, not knowing whether Giovanna’s kiss was to be taken as a farewell. Presently voices were heard approaching, and the whole party came downstairs; the old man in his big coat, with his cache-nez about his neck, Gertrude pale but happy, and last of all Giovanna, in her usual household dress, with the boy on her shoulder. Gertrude carried in her hand a large packet of bon-bons, and got hastily into the carriage, while her father stood bowing and making his little farewell speeches to Reine and Everard. Giovanna coming after them with her strong light step, her head erect, and the child, in his little velvet coat with his cap and feather, seated on her shoulder, his hand twisted in her hair, interested them more than all M. Guillaume’s speeches. Giovanna went past them to the carriage door; she had a flush upon her cheek which had been so pale. She put the child down upon Gertrude’s lap, and kissed him. “Mamma will come to Jean presently, in a moment,” she said. “Regarde donc! how much of bon-bons are in Mama Gertrude’s lap. Thou wilt eat them all, petit gourmand, and save none for me.” Then with a laugh and mocking menace she stepped back into a corner, where she was invisible to the child, and stood “That is all right,” said Everard, with a sigh of relief. “Poor Giovanna! some one must be kind to her; but come in here and rest, my queen. All this is too much for you.” “Oh, what is it to me in comparison?” cried Reine; but she suffered herself to be led into the drawing-room to be consoled and comforted, and to rest before anything more was done. She thought she kept an ear alert to listen for Giovanna’s movements, but I suppose Everard was talking too close to that ear to make it so lively as it ought to have been. At least before anything was heard by either of them, Giovanna in her turn had gone away. She came downstairs carefully, listening to make sure that no one was about. She had put up all her little possessions ready to be carried away. Pausing in the corridor above to make sure that all was quiet, she went down with her swift, light step, a step too firm and full of character to be noiseless, but too rapid at the present moment to risk awaking any spies. She went along the winding passages, and out through the great porch, and across the damp grass. The afternoon had begun to set in by this time, and the fading sunshine of the morning was over. When she had reached the outer gate she turned back to look at the house. Giovanna was not a person of taste; she thought not much more of Whiteladies than her father-in-law did. “Adieu, vieil baraque,” she said, kissing the tips of her fingers; but the half-contempt of her words was scarcely carried out by her face. The gate of the Grange, which was surrounded by shrubberies, stood open, and so did the door of the house, as generally happens when there has been a removal; for servants and workpeople have a fine sense of appropriateness, and prefer to be and to look as uncomfortable as possible at such a crisis. Giovanna went in without a moment’s hesitation. The door opened into a square hall, which gave entrance to several rooms, the sitting-rooms of the house. One of these doors only was shut, and this Giovanna divined must be the one occupied. She neither paused nor knocked nor asked admittance, but went straight to it, and opening the door, walked, without a word, into the room in which, as she supposed, Miss Susan was. She was not noiseless, as I have said; there was nothing of the cat about her; her foot sounded light and regular with a frankness beyond all thought of stealth. The sound of it had already roused the lonely occupant of the room. Miss Susan was lying on a sofa, worn out with the storm of yesterday, and looking old and feeble. She raised herself on her elbow, wondering who it was; and it startled her, no doubt, to see this young woman enter, who was, I suppose, the last person in the world she expected to see. “Giovanna, you!” she cried, and a strange shock ran through her, half of pain—for Reine might have come by this time, she could not but think—yet strangely mixed, she could not tell how, with a tinge of pleasure too. “Madame Suzanne, yes,” said Giovanna, “it is me. I know not what you will think. I come back to you, though you have cast me away. All the world also has cast me away,” she added with a smile; “I have no one to whom I can go; but I am strong, I am young; I am not a lady, as you say. I know to do many things that ladies cannot do. I can frotter and brush when it is necessary. I can make the garden; I can conduct your carriage; many things more that I need not name. Even I can make the kitchen, or the robes when it is necessary. I come to say, Take me then for your butlaire, like old Stefan. I am more strong than he; I do many more things. Ecoutez, Madame Suzanne! I am alone, very alone; I know not what may come to me, but one Miss Susan made an incredulous exclamation, and shook her head; though I think there was a sentiment of a very different, and, considering all the circumstances, very strange character, rising in her heart. “You believe me not? Bien!” said Giovanna, “nevertheless, it is true. You have not loved me—which, perhaps, it is not possible that one should love me; you have looked at me as your enemy. Yes, it was tout naturel. Notwithstanding, you were kind. You spared nothing,” said the practical Giovanna. “I had to eat and to drink like you; you did not refuse the robes when I needed them. You were good, all good for me; though you did not love me. Eh bien, Madame Suzanne,” she said, suddenly, the tears coming to her eyes, “I love you! You may not believe it, but it is true.” “Giovanna! I don’t know what to say to you,” faltered Miss Susan, feeling some moisture start into the corners of her own eyes. “Ecoutez,” she said again; “is it that you know what has happened since you went away? Madame Suzanne, it is true that I wished to be Madame Herbert, that I tried to make him love me. Was it not tout naturel? He was rich, and I had not a sou, and it is pleasant to be grande dame, great ladye, to have all that one can desire. Mon Dieu, how that is agreeable! I made great effort, I deny it not. D’ailieurs, it was very necessary that the petit should be put out of the way. Look you, that is all over. He abandons me. He regards me not, even; says not one word of pity when I had the most great need. Allez,” cried Giovanna, indignantly, her eyes flashing, “c’est petit, Ça!” She made a pause, with a great expansion and heave of her breast, then resumed. “But, Madame Suzanne, although it happened all like that, I am glad, glad—I thank the bon Dieu on my knees—that you did speak it then, not now, that day, not this; that you have not lose the moment, the just moment. For that I thank the bon Dieu.” “Giovanna, I hope the bon Dieu will forgive us,” Miss Susan said, very humbly, putting her hands across her eyes. “I hope so also,” said Giovanna cheerfully, as if that matter were not one which disturbed her very much; “but it was good, There was no chair near her on which she could sit down, and at this point she dropped upon the floor and cried, the tears falling in a sudden storm over her cheeks. They had long been gathering, making her eyes hot and heavy. Poor Giovanna! She cried like a child with keen emotion, which found relief in that violent utterance. “N’importe!” she said, struggling against the momentary passion, forcing a tremulous smile upon the mouth which quivered, “n’importe! I shall get over it; but figure to yourself the place empty, empty! and so still! Why should I care? I am not his mother,” said Giovanna; and wept as if her heart would break. Miss Susan rose from her sofa. She was weak and tottered as she got up. She went to Giovanna’s side, laid her hand on her head, and stooping over her, kissed her on the forehead. “Poor thing! poor thing!” she said, in a trembling voice, “this is my doing, too.” “It is nothing, nothing!” cried Giovanna, springing up and shaking back a loose lock of her black hair. “Now, I will go and see what is to do. Put thyself on the sofa, Madame Suzanne. Ah, pardon! I said it without thought.” Miss Susan did not understand what it was for which Giovanna begged pardon. It did not occur to her that the use of the second person could, in any case, be sin; but Giovanna, utterly shocked and appalled at her own temerity, blushed crimson, and almost forgot little Jean. She led Miss Susan back to the sofa, and placed her there with the utmost tenderness. “Madame Suzanne must not think that it was more than an inadvertence, a fault of excitement, that I could take it upon me to say thee to my superior. “Giovanna,” said Miss Susan, who, just at this moment, was very easily agitated, and did not so easily recover herself, “I do not say no. We have done wrong together; we will try to be good together. I have made you suffer, too; but, Giovanna, remember, there must be nothing more of that. You must promise me that all shall be over between you and Herbert.” “Bah!” said Giovanna, with a gesture of disgust. “Me, I suffered, as Madame Suzanne says; and he saw, and never said a word; not so much as, ‘Poor Giovanna!’ Allez! c’est petit, Ça!” cried the young woman, tossing her fine head aloft with a pride of nature that sat well on her. Then she turned, smiling to Miss Susan on the sofa. “Rest, my mistress,” she said, softly, with quaint distinctness of pronunciation. “Mademoiselle will soon be here to talk, and make everything plain to you. I go to bring of the thÉ, me.” |