“DON’T you think he is better, mamma—a little better to-day?” “Ah, mon Dieu, what can I say, Reine? To be a little better in his state is often to be worst of all. You have not seen so much as I have. Often, very often, there is a gleam of the dying flame in the socket; there is an air of being well—almost well. What can I say? I have seen it like that. And they have all told us that he cannot live. Alas, alas, my poor boy!” Madame de Mirfleur buried her face in her handkerchief as she spoke. She was seated in the little sitting-room of a little house in an Alpine valley, where they had brought the invalid when the Summer grew too hot for him on the shores of the Mediterranean. He himself had chosen the Kanderthal as his Summer quarters, and with the obstinacy of a sick man had clung to the notion. The valley was shut in by a circle of snowy peaks toward the east; white, dazzling mountain-tops, which yet looked small and homely and familiar in the shadow of the bigger Alps around. A little mountain stream ran through the valley, across which, at one point, clustered a knot of houses, with a homely inn in the midst. There were trout in the river, and the necessaries of life were to be had in the village, through which a constant stream of travellers passed during the Summer and Autumn, parties crossing the steep pass of the Gemmi, and individual tourists of more enterprising character fighting their way from this favorable centre into various unknown recesses of the hills. Behind the chalet a waterfall kept up a continual murmur, giving utterance, as it seemed, to the very silence cf the mountains. The scent of pine-woods was in the air; to the west the glory of the sunset shone over a long broken stretch of valley, “You think it would be well if it were over,” said Reine; “that is what I have heard people say. It would be well—yes, in order to release his nurses and attendants, it would be well if it should come to an end. Ah, mamma, you think so too—you, his mother! You would not harm him nor shorten his life, but yet you think, as it is hopeless, it might be well: you want to go to your husband and your children!” “If I do, that is simple enough,” said Madame de Mirfleur. “Ciel! how unjust you are, Reine! because I tell you the result of a little rally like Herbert’s is often not happy. I want to go to my husband, and to your brothers and sisters, yes—I should be unnatural if I did not—but that my duty, which I will never neglect, calls upon me here.” “Oh, do not stay!” cried Reine vehemently—“do not stay! I can do all the duty. If it is only duty that keeps you, go, mamma, go! I would not have you, for that reason, stay another day.” “Child! how foolish you are!” said the mother. “Reine, you should not show at least your repugnance to everything I am fond of. It is wicked—and more, it is foolish. What can any one think of you? I will stay while I am necessary to my poor boy; you may be sure of that.” “Not necessary,” said Reine—“oh, not necessary! I can do all for him that is necessary. He is all I have in the world. There are neither husband nor children that can come between Herbert and me. Go, mamma,—for Heaven’s sake, go! When your heart is gone already, why should you remain? I can do all he requires. Oh, please, go!” “You are very wicked, Reine,” said her mother, “and unkind! “Me!” said Reine. She grew pale suddenly to her very lips, struck by this sudden suggestion in the sharpest way. She gave a sob of tearless passion. She knew very well that her brother was dying; but thus to be compelled to admit and realize it, was more than she could bear. “I will do the best I can,” she said, closing her eyes in the giddy faintness that came over her. “What does it matter about me?” “The very thought makes you ill,” said Madame de Mirfleur. “Reine, you know what is coming, but you will never allow yourself to think of it. Pause now, and reflect; when my poor Herbert is gone, what will become of you, unless I am here to look after you? You will have to do everything yourself. Why should we refuse to consider things which we know must happen? There will be the funeral—all the arrangements—” “Mamma! mamma! have you a heart of stone?” cried Reine. She was shocked and wounded, and stung to the very soul. To speak of his funeral, almost in his presence, seemed nothing less than brutal to the excited girl; and all these matter-of-fact indications of what was coming jarred bitterly upon the heart, in which, I suppose, hope will still live while life lasts. Reine felt her whole being thrill with the shock of this terrible, practical touch, which to her mother seemed merely a simple putting into words of the most evident and unavoidable thought. “I hope I have a heart like all the rest of the world,” said Madame de Mirfleur. “And you are excited and beside yourself, or I could not pass over your unkindness as I do. Yes, Reine, it is my duty to stay for poor Herbert, but still more for you. What would you do?” “What would it matter?” cried Reine, bitterly—“not drop into his grave with him—ah, no; one is not permitted that happiness. One has to stay behind and live on, when there is nothing to live for more!” “You are impious, my child,” said her mother. “And, again, you are foolish; you do not reflect how young you are, and that life has many interests yet in store for you—new connections, new duties “Husbands and children!” cried Reine with scornful bitterness, turning her blue eyes, agleam with that feverish fire which tells at once of the necessity and impossibility of tears, upon her mother. Then her countenance changed all in a moment. A little bell tinkled faintly from the next room. “I am coming,” she cried, in a tone as soft as the Summer air that caressed the flowers in the balcony. The expression of her face was changed and softened; she became another creature in a moment. Without a word or a look more, she opened the door of the inner room and disappeared. Madame de Mirfleur looked after her, not without irritation; but she was not so fiery as Reine, and she made allowances for the girl’s folly, and calmed down her own displeasure. She listened for a moment to make out whether the invalid’s wants were anything more than usual, whether her help was required; and then drawing toward her a blotting-book which lay on the table, she resumed her letter to her husband. She was not so much excited as Reine by this interview, and, indeed, she felt she had only done her duty in indicating to the girl very plainly that life must go on and be provided for, even after Herbert had gone out of it. “My poor boy!” she said to herself, drying some tears; but she could not think of dying with him, or feel any despair from that one loss; she had many to live for, many to think of, even though she might have him no longer. “Reine is excited and unreasonable, as usual,” she wrote to her husband; “always jealous of you, mon ami, and of our children. This arises chiefly from her English ideas, I am disposed to believe. Perhaps when the sad event which we are awaiting is over, she will see more clearly that I have done the best for her as well as for myself. We must pardon her in the meantime, poor child. It is in her blood. The English are always more or less fantastic. We others, French, have true reason. Reassure yourself, mon cher ami, that I will not remain a day longer than I can help away from you and our children. My poor Herbert sinks daily. Think of our misery!—you cannot imagine how sad it is. Probably in a week, at the furthest, all will be over. Ah, mon Dieu! what it is to have a mother’s heart! and how many martyrdoms we have to bear!” Madame de Mirfleur wrote this sentence with a very deep sigh, and once more wiped from her eyes a fresh gush of tears. Reine herself cleared like a Summer sky as she passed across the threshold into her brother’s room. The change was instantaneous. Her blue eyes, which had a doubtful light in them, and looked sometimes fierce and sometimes impassioned, were now as soft as the sky. The lines of irritation were all smoothed from her brow and from under her eyes. Limpid eyes, soft looks, an unruffled, gentle face, with nothing in it but love and tenderness, was what she showed always to her sick brother. Herbert knew her only under this aspect, though, with the clear-sightedness of an invalid, he had divined that Reine was not always so sweet to others as to himself. “You called me,” she said, coming up to his bed-side with something caressing, soothing, in the very sound of her step and voice; “you want me, Herbert?” “Yes; but I don’t want you to do anything. Sit down by me, Reine; I am tired of my own company, that is all.” “And so am I—of everybody’s company but yours,” she said, sitting down by the bed-side and stooping her pretty, shining head to kiss his thin hand. “Thanks, dear, for saying such pretty things to me. But, Reine, I heard voices; you were talking—was it with mamma?—not so softly as you do to me.” “Oh, it was nothing,” said Reine, with a flush. “Did you hear us, poor boy? Oh, that was wicked! Yes, you know there are things that make me—I do not mean angry—I suppose I have no right to be angry with mamma “Why should you be angry with any one?” he said, softly. “If you had to lie here, like me, you would think nothing was worth being angry about. My poor Reine! you do not even know what I mean.” “Oh, no; there is so much that is wrong,” said Reine; “so many things that people do—so many that they think—their very ways of doing even what is right enough. No, no; it is worth while to be angry about many, many things. I do not want to learn to be indifferent; besides, that would be impossible to me—it is not my nature.” The invalid smiled and shook his head softly at her. “Your excuse goes against yourself,” he said. “If you are ruled by your nature, must not others be moved by theirs? You active-minded people, Reine, you would like every one to think like you; but if you could accomplish it, what a monotonous world you would make! I should not like the Kanderthal if all the mountain-tops were shaped the same; and I should not perhaps love you so much if you were less yourself. Why not let other people, my Reine, be themselves, too?” The brother and sister spoke French, which, more than English, had been the language of their childhood. “Herbert, don’t say such things!” cried the girl. “You do not love me for this or for that, as strangers might, but because I am I, Reine, and you are you, Herbert. That is all we want. Ah, yes, perhaps if I were very good I should like to be loved for being good. I don’t know; I don’t think it even then. When they used to promise to love me if I was good at Whiteladies, I was always naughty—on purpose?—yes, I am afraid. Herbert, should not you like to be at Whiteladies, lying on the warm, warm grass in the orchard, underneath the great apple-tree, with the bees humming all about, and the dear white English clouds floating and floating, and the sky so deep, deep, that you could not fathom it? Ah!” cried Reine, drawing a deep breath, “I have not thought of it for a long time; but I wish we were there.” The sick youth did not say anything for a moment; his eyes followed her look, which she turned instinctively to the open window. Then he sighed; then raising himself a little, said, with a gleam of energy, “I am certainly better, Reine. I should like to get up “I will call FranÇois!” cried the girl, eagerly. He had been made to get up for days together without any will of his own, and now that he should wish it seemed to her a step toward that recovery which Reine could never believe impossible. She rushed out to call his servant, and waited, with her heart beating, till he should be dressed, her thoughts already dancing forward to brighter and brighter possibilities. “He has never had the good of the mountain air,” said Reine to herself, “and the scent of the pine-woods. He shall sit on the balcony to-day, and to-morrow go out in the chair, and next week, perhaps—who knows?—he may be able to walk up to the waterfall, and—O God! O Dieu tout-puissant! O doux Jesu!” cried the girl, putting her hands together, “I will be good! I will be good! I will endure anything; if only he may live!—if only he may live!” |