Helen had meant to go to Mass on the morning of the day when the young men of the village were to draw for the conscription, but she was late, as the interested and distressed young spectator so often is at the critical moment. Ursule had gone to the early Mass before break of day, and had stayed in church till the numbers were drawn, and the young conscrits coming out of the Mairie with their number, bad or good, in their caps. Madame DuprÉ would have liked to do the same, but she was afraid of the ridicule of her neighbours, who certainly would have taunted her with trying to curry favour “If I were thou, Jean Goudron, I would hold my peace. I would not meddle with what concerns thee not,” said Madame DuprÉ, pushing against him with her great broom in her hand. “Comment! my coffee? Does not that concern me?” cried old Goudron, with his grin. Madame DuprÉ made no reply. Her round face was red as the embers on the hearth. She swept the dust out of all the corners, knocking her brush against the wall, making a great noise, and sweeping everything towards him. He got a mouthful of this dust, which, as it had not been stirred for some time, was of a piquant kind, and coughed. “Suffocate me not, ma bonne femme,” he said. “I have done thee no harm!” “How can I tell that?” cried the poor “Bravo!” cried old Goudron. “Because thy son has gone to tirer, the whole world must stand still. There must be some one, n’est-ce pas, to cheat the others, to put the good number into his hands? Yes, yes; there must be a bon Dieu wherever there’s a woman!” said the old man. But he did not go much further, for suddenly, before he was aware, Madame DuprÉ and her vigorous broom were upon him. She did not condescend to strike or push, but Helen looked out from her window just as this sad sight appeared. She felt a pang of guilt, as if it had been her fault. Oh! why had she not gone to It is terrible when a great calamity happens in the morning; there is such an endless day to realise it in, to turn it over, to see it in every possible light. Ursule came back almost immediately, following Baptiste, with her head bowed upon her breast. “You have heard, mademoiselle?” she said with a sob. “The bon Dieu has not thought fit to hear our prayers. There has been a want of faith on our part, or some other “And there is nothing more that can be done?” Helen said, dropping a few tears of sympathy. “Yes, mademoiselle, there is my coffee to make,” said old Goudron, who made his appearance just then; “which is their duty, what they are put into this world for, these girls—not to say incantations nor make a fuss about young good-for-nothings like the conscrit yonder. My “You are a wicked, horrible old man,” she cried in English, to relieve her mind, “and I hate you! Come in, M. Goudron,” she added, with an effort; “the coffee is made; come in and take it here.” “Mademoiselle is too good,” said the old man, surprised; but he let Ursule go. Helen had been too late to help in the praying, but perhaps there might be something left which she could do. Mr Goulburn was late. He had not yet come down-stairs; and Margot, though she too had run out to take part in the melancholy excitement, could be brought back more easily than poor little Blanchette. Helen heroically poured out a large basin of coffee for the odious old man, whose sneer made her shiver; and he was so little prepared for this “Mademoiselle is very good to take so much trouble,” he said. “The coffee is excellent. I have always been told that no one understood how to be comfortable like Messieurs the English. Comfort! it is even an English word!” “We try to be good to each other—that is what makes us comfortable,” said Helen, with youthful severity. The coffee was served in little round basins of thick and heavy white crockery ware, and M. Goudron broke down his bread into it, and ate it with a spoon, which disgusted the English girl much, chiefly because it was not her way of taking the morning meal. “I perceive,” said M. Goudron, “you think I am not good to my grandchildren, mademoiselle—notwithstanding that I feed them and lodge them, and allow them to Helen did not know what to say. “You will not let them do anything they want to do,” she cried, with hot partisanship; but she was aware that there was not much reasonableness in the complaint, and this took away precision from her tone. “One of them wants—to marry M. Baptiste, who is not what I approve, who is not rangÉ nor serious, but a young good-for-nothing,” said M. Goudron. “Fortunately, mademoiselle, that is put out of the question by this morning’s luck. “Fortunately!” (“Janey,” said Helen in English, “I cannot bear him much longer. He is horrible; he is disgusting; he is like the ogre in your fairy tale.”) “Fortunately, M. Goudron! when they love one another! when they will break their hearts! when——” “Ah, bah! Excuse me, mademoiselle; you are young and romantic, like all the English ladies; but I am prudent. I think of Blanchette’s real welfare; and mademoiselle, who is Protestant, a religion of good sense, does not desire me, I hope, to bury Ursule alive in a convent. Pah!” said M. Goudron, spitting on the floor in sign of his disgust, a proceeding which elicited a restrained shriek from his young hostess. “Janey, call Margot, call Margot! I cannot put up with him any longer. No one ever does that in England,” she said, turning away with a face of horror. “Shut a girl up in a convent?” said M. Goudron. “No, you are prudent people; you have too much good sense. A girl who can do all that is necessary in a little mÉnage—who can make the kitchen very well, and mend my clothes, and do all that is needed, and is cheaper than a servant;—to shut her up in a convent, where she will no longer be of use to any one—and with a dot, if you please! Were they to take her with nothing, we might think of it. That is what mademoiselle would wish me to do—to give one, with her dot to the nuns and priests, whom I abhor, and to give another to Baptiste DuprÉ; and for myself to hire a servant, who would gad about from morning to night, and cost me as much as both put together! Is that what mademoiselle would have me do?” Helen made no reply, for just then a hurried step had come in at the door, and “Oh, pardon, pardon, chÈre mademoiselle! It is because I am so unhappy. I think I shall die of grief. Grandpapa! I am come to ask you upon my knees to have a little pity upon us. Oh, ma bonne, douce, gentille demoiselle, help me! perhaps he will hear you. He is so rich, it would be so easy for him to do it. Grandpapa, if you will help us, I will be your slave, I will never complain any more; I will do anything; I will never ask to go out, nor for any toilet, nor for pleasure. Mon Dieu! he turns away his head! he will not even listen. Oh, mes chÈres demoiselles, help me! He is so rich—what would it do to him? He would never feel it. We should all be happy “How dare you say I am rich! Do not believe her, mademoiselle; she is talking of things she knows nothing about. Petite sotte! you had better get up and go home, and think of your duty a little.” “Here is my duty, grandpÈre,” said poor Blanchette, on her knees. “Oh, help me, mes bonnes demoiselles! He does not care for God, nor for his children; but he cares for his locataires. If Baptiste goes away, his mother will be ruined, and he will be lost to me, and I shall die. Oh, my poor Baptiste! he never was wicked, only foolish a little, like all the young men; and he knows better, a great deal better now. Grandpapa, if you will only be kind, if you will do what we ask you, we will pray God for you on our knees every day, as Ursule does. Oh, mademoiselle, Ursule is a saint! she prays for him just the “This is something which is admirable,” said the old man, grinning more horribly than ever. “Mademoiselle, my granddaughter is of opinion that I am wicked, that I am hard, that I am old and will shortly die. Bien, trÈs-bien! It is to please me she says all these pretty things. Va, petite imbÉcile!” He put out his foot furiously to push the kneeling girl away. But Janey, who had been standing by listening all this time in unwonted silence, looking on with very curious eyes, investigating the strange chapter in human affairs thus exhibited to her, stepped in to the rescue. “You are old, M. Goudron,” she said, “and you are not good. Papa is good, though he is old, but not you. He would do whatever I ask him. If you will not give Blanchette what she wants, I will ask papa, and he will do it for Janey; and then what Ursule gets from God will be for papa, and not for you; and all the village will say, ‘Down with that old PÈre Goudron and vive l’Anglais!’ Nobody loves you, M. Goudron,” continued Janey, “not one. You are a very bad old man; you never do anything that is kind. It would be better to be a wolf in the wood than you, for the wolf would not understand, and you hear me talking to you. And when you die, which can’t be long, you will be made into an old cinder” (Janey said tison). “You are very like one now; I think you must feel the fire burning you already,” cried Janey, vindictively; “you are so dried up and withered and wrinkled Janey put out her hand majestically, interposing her small person between the old man whom she had denounced and poor Blanchette, who had risen to her feet and turned her large astonished eyes, full of tears, upon the child. Janey, in her four feet of stature, towered over them all, her pretty hair streaming back as on a breeze of indignation, her eyes blazing. No consideration of circumstances or possibilities affected Janey. She was sublime, for she was absolute, above all reasoning. And while Blanchette started to her feet, half in fear of her grandfather, half in wondering hope at the impulse of this little heroine, the old man, on his side, cowered and shrank before her. He had one humanity in him, he was fond of little children; and Janey, the strange little foreign creature, exer “Tenez, tenez, ma petite demoiselle,” he said, with a broken sort of whimper in his voice; “do not speak to an old man so. When you ask me for something in your pretty little voice, I will do it. I am not wicked, as you say; it is they who are wicked, robbing me of everything. But you are a little angel. Naturally your papa will do whatever you ask him. He is a milord; he is rich, very rich, like all the English; and I too will do what you ask me, though I am not rich, but poor. But you must not say ‘À bas le pÈre Goudron!’” cried the old man again with a whimper. He twisted all his lean person into a grimace of deprecating amiability, drawing his long legs under him, clasping his bony hands, putting his grotesque head on one side, while Just then Mr Goulburn was heard coming down-stairs. He was in good spirits this morning: first he was heard whistling a favourite tune, then he began to talk to Margot, who had come in and was sweeping loudly, knocking her broom into all the corners by way of blowing off her emotion, as poor Madame DuprÉ had done. “So poor Baptiste has drawn a bad number,” they heard him say, and at the words Blanchette’s half arrested tears burst violently forth again. “Oh, monsieur,” cried Margot, outside, “what good one can do when one is rich! If the PÈre Goudron would but be char “Ah, a substitute!” he said, while the little company within listened with breathless attention. Then there followed a bar or two of Mr Goulburn’s favourite air, and the renewed knocks against the wainscot of Margot’s broom, and the step of the Englishman, lighter than usual, his daughter thought. Had he got good news? He pushed the door open, then stood surprised at the group he saw. “Ah!” he cried, “it is early to receive visitors, Helen.” They all turned their eyes upon him, Blanchette putting her hands together instinctively. Two pairs of entreating feminine eyes caught Mr Goulburn’s first glance; then his own fixed upon the little central figure, whose looks were less entreating “Papa,” said Janey, speaking in French—on the whole, she now spoke in French with more dignity than in English, her utterance in her native tongue being still made sweet to foolish parental ears by a few cherished baby errors—“papa, I have promised that you will give what old M. Goudron is too wicked to give—the money that Blanchette wants for Baptiste. She will tell you how much it is. I have said,” said Janey, with a falter in her small voice, for she began to feel the need of crying, being only six after all—“I have said that my papa would give the money for Janey. I know, I know,” she added, bursting into her native speech, “that you will dive it for Janey, papa. Mr Goulburn stood, looking much astonished, while this appeal was addressed to him. He looked at old Goudron, crumpled up in his chair with his deprecating look, and little Blanchette dissolved in tears, turning dim, imploring eyes upon him; and at Helen, who was old enough to know better, who ought to have put a stop to it. But he had not the habit of economy in money, and it did not occur to him, as it might have done to, alas! a better man, to consider a demand of this kind for a considerable sum out of mere kindness, to be at once out of the question. It was not out of the question to Mr Goulburn. When a man’s first quality is to be honourable and just above all things, he has to assume a sternness of self-restraint which sometimes makes him appear less amiable to superficial eyes; but one who is less decided upon such points is free of “I oughtn’t to do it; I’ve no right to do it! But I can’t refuse to dive it to Janey!” he cried, with that clamour of mingled feeling in his voice, and drew the child triumphant into his arms. How hoarse and broken the sound was! Helen took fright. “Papa, you are ill!” she cried. He went on laughing, not able to stop himself. “Not a bit,” he said, sitting down and panting for breath. “Bonjour, M. Goudron; you are a wise man, you are not led by the nose like me. Janey, my pet, tell your Blanchette to dry her eyes. We can’t have any crying such a bright morning; and let her send this conscrit to me. “It would be better, a great deal better, for him to accept the lot he has drawn, and serve as be ought, and give up all follies,” said old Goudron, gathering himself up out of his chair. He stood for a moment balancing himself on his long legs, somewhat crest-fallen, yet recovering his grin. “I have to thank mademoiselle for her excellent coffee,” he said, “and her hospitality, truly English. Tenez, mademoiselle la petite; you will say au revoir before I go?” Janey put her two hands behind her, and fixed him with two glittering eyes. “I am afraid I shall see you again, but I wish I never might,” she cried. “You are a bad, bad, horrible old man!” “And you, you are a charmante petite demoiselle,” said M. Goudron, grinning at her till his old face seemed cut in two. |