It is curious with what ease we adapt ourselves to the completest change in the very foundations of life; a little difference is vexatious and irritating, while a revolution which carries us away from our own identity, substituting a new routine, an entirely altered existence, is comparatively easy. Mr Goulburn, whose affairs had been of the vastest, who had been in the full turmoil of life, in the midst of society and excitement, held at the highest strain, and running the most tremendous risks, fell into the life of the village with an ease which bewildered himself. He could not comprehend the soothing influences Never before in his active life had he been out of the world. He was so now, and the distance confused all his faculties. He had lost sight of everything he knew, of all that he had calculated upon, of all the influences which had affected him before. The people about, in the cabarets, by the roadside, talked politics indeed, but their discussions seemed so fantastic and unreal to the constitutional Englishman, that they rather increased than lessened his sense that he was out of the world altogether, drifted into some other life. Those wild theories of universal right, broken lights of communism, all the more lurid because of the passion of proprietorship with which they were mixed; the hatred of the aristocrats; the fear of the Church; all those prejudices which were so extraordinary to his As for little Janey, she was as happy as the day was long, with little Marie from the cottage next door, and Petit-Jean. Her French bubbled up like a little fountain, all mingled with laughter. It was so funny to talk like the little French children, Janey thought; and no doubt they too could talk English like her if they would The ruddy October weather had come to an end, and November had begun to close in, dark and heavy, when the next incident occurred in Helen’s life. This was when she made the acquaintance of the young ladies at the chÂteau, who had looked very wistfully at her for a long time when they met her, before they finally broke the ice. Helen herself had “But Ursule has been at Mass as usual,” said Helen, with a little triumph, seeing the prints of a little pair of sabots in the snow. “That is a different thing, that is obligatoire,” Blanchette said, with great gravity. “Mademoiselle knows that my sister is almost a religious; and when it is so, what does it matter? cold or wet, is there not the bon Dieu to take care of you?” “The bon Dieu takes care of us all,” said Helen. She was a Protestant, which, though no one knew what it was, was certainly not a Christian, and therefore had no particular right to be cared for by God. Still Blan It was a Twelfth-Day cake of which Janey was thinking, and Helen could not help recollecting the very cake which had kept a tender place in her little sister’s thoughts. It was one which had figured at the school treat organised by Miss Temple, before she went away and married. “Do you remember the little lady, Janey?” “She turned round and round,” said the child; “she had a stick and pointed. Let me get a stick and point too.” What a different scene came before Helen’s eyes! the schoolroom at Fareham all decked with holly, the great white cake sparkling like the snow, the eager children drawing their characters,—and in the midst of the party a splendid, shy little person wrapped in furs, who was the giver of the feast, and to whom everybody looked with so much desire that she should be pleased. She thought she could hear the horses pawing with impatience at the door, and see little Janey flushed with excitement, wrapped in the softest satin-quilted mantle, carried out by the biggest of footmen to the most luxurious of carriages. Helen laughed softly to herself—was it a dream? She thought of it as Cinderella “Pardon, mademoiselle,” she said; then added in very passable English, “we have wished to call, but our mamma has been sick, and we were doubtful to come alone. “Oh, I shall be so glad!” cried Helen, putting out her hands shyly, with a sudden flash of light and colour coming to her face. They had thought the English miss, like all English misses, pale and cold. “I told you so,” said the one to the other. “I am CÉcile de Vieux-bois, and my sister is ThÉrÈse. We have wanted so much to speak to you. You are English, and we have such dear friends in England.” “She has her fiancÉ there,” said the other, laughing. “She is going to be English herself.” “Et peut-Être toi aussi,” said CÉcile, half reproachfully, in an undertone. “Crois pas,” said the younger, shaking her head. She caught Janey up and gave her a sudden kiss. “This little one is delicious,” she said, translating her native idiom into English. “We have so much Helen’s face grew scarlet. She had never been brought face to face before with this terrible difficulty. Her name had been of no importance in Latour. If her father called himself by one name or another, she knew nothing of it. Mademoiselle was enough for everything. “Please do not say Miss at all,” she said, the tears (and how sharp they were, like fire more than water!) coming to her eyes. “I am Helen, and she is little Janey. Will you call us so?” “But it will not be comme il faut to call you Helen the first time we see you, without either Miss or Mademoiselle.” “We don’t say Miss in England,” said Helen stoutly; “no one says it who is comme il faut,—only the servants. The two French girls looked at each other with a little surprise—perhaps they did not like to be supposed ignorant on this point; or perhaps the fervour of Helen’s protest struck them, though they could not tell what it meant. But they were too well bred to make any further difficulty. “Do you like our poor little Latour?” said CÉcile. “It is so strange to us to see any new faces here. We shall be so happy to have you all the long winter—that is, if you are going to stay.” It was CÉcile who spoke the best English. The younger one was playing with Janey, and chattering in a mixture of languages which amused and suited them both. CÉcile and Helen walked on demurely side by side. “We shall stay if—if papa likes it,” she said. “Monsieur your father is not strong?” said CÉcile, with a sympathetic look. “I “Oh, there is nothing the matter—I mean, papa is not ill,” cried Helen, half alarmed, half amazed. “At least, it is only——” “That is what we said,” said CÉcile, gently; “it is only—a little want of breath, a little palpitation. And we might have taken more care perhaps to avoid emotion—to avoid danger; but who can say? Le bon Dieu knows best.” “I assure you,” said Helen, “I am not alarmed at all about papa. We are “But you—were you not sorry to leave your home?” “Sorry?” said Helen, meditating. “I ought to have been. I do not quite know, it was so strange. Before I knew that we had left home we were here, or, at all events, at Sainte-Barbe,” she said, with a smile. “Sainte-Barbe? that is a long way off, beyond Dijon. But tell me, is it not very gloomy in England, more gloomy than here? ThÉrÈse was quite right, I am fiancÉ, and I shall live in England. Tell me a little about your home.” “I was thinking of it when I saw you,” said Helen. “Little Janey said the snow “The people loved you very much?” said CÉcile; “they do so in England; they do not hate you as aristocrats. I shall be very glad of that. Why should they hate us in France? We try to do what good we can, but there is always “They were always very nice,” said Helen. “Loved—I don’t know that they loved us. We do not say that word in England except when—except when it is very strong indeed;—but they were always very nice. Though Miss Temple used to say papa was too good—a great deal too liberal, giving them too much—almost everything they wanted.” “Miss Temple was——?” “My governess,” said Helen—“my very dear friend; she went away from me and married. I never had a mother, nor Janey either,” she said, in a low tone. “But it was very good, very kind of “I thought so too; but Miss Temple said it was wrong to give so much,” said Helen, simply. She did not understand the wonder that was rising in the mind of her new acquaintance. What Helen innocently revealed seemed to CÉcile the condition of a grand seigneur in the old days when a grand seigneur was a prince in rural France. And it was very extraordinary to think of a great English nobleman or gentleman—words of which she partially understood the meaning—living in Latour! She looked at Helen again, examining her very closely; and CÉcile knew that her dress, which was the dress she had brought from Fareham, was costly and fine, though so simple. They had wondered, gazed at the English family in church, and wherever they met them. “Some friends, some people whom we know—indeed,” said CÉcile with pretty dignity, “why should I not say it?—the gentleman who is my fiancÉ is coming soon to see us. You will like to meet your compatriots? But I hope you will come before that time—oh, long before! as soon as you will—to-morrow! I should like to show you the chÂteau. It is very old and curious. You will forgive us for not going sooner to see you. We hoped mamma would have been well; but now they tell us that she must not go out all the winter. She who loves the air so much and to be active. She will like to see you, Miss——” “You promised to call me Helen. “It seems too familiar,” said CÉcile, gravely, “for the first time; but if it is so that in England one does not say Miss—but they do say it, or why should the word exist?—I will willingly call you Helen. Do you thus pronounce the ‘h’? In France we say (H)ÉlÈne.” “Is it that mademoiselle will come to the chÂteau to-morrow?” said ThÉrÈse, coming up. “The little one will come. She has told me a great many things. Oh, how it is pleasant to have some one new to talk to! She is delicious,” cried “We are to say Helen,” said CÉcile, with her air of dignity. They had reached M. Goudron’s house as she spoke, where he was standing with an old shawl wrapped about his shoulders. He was not susceptible about his personal appearance. But the sight of Helen’s companions made a change in his looks. He grinned, but he scowled as well. His countenance became diabolical between hatred and mockery. ThÉrÈse caught her sister by the arm. “He is like the demons in the pictures. I dare not go any nearer. CÉcile, come! he will do thee some harm. Me, I am not fiancÉ, nothing is going to happen to me; but he will bewitch thee, he will do thee harm.” “I am not afraid,” said CÉcile, though “What a pity,” he said, “mesdemoiselles, that your fine friends, those magnificent young ladies from the chÂteau, the young princesses, the great personages, should run away from a poor old man.” Little Janey had no restraints of politeness upon her. She pulled at the end of his eccentric old tartan shawl. “C’est parce que vous Êtes si mÉchant,” she M. Goudron was dismayed by this sudden attack: he had a weakness—he loved children. He cried in a querulous tone, “Petite, vous n’en savez rien,” loudly, as if defying the world. At the window up-stairs Blanchette and Ursule were secretly kissing the tips of their fingers, waving anxious salutations to the departing ladies of the chÂteau. As for Helen, she held her dress close to her, not to touch him as she brushed past into her own room. She was not so outspoken as Janey, neither did she think, like her father, that these extraordinary |