“You know mamma, of course,” said Edgar’s pretty cicerone. “I suppose I need not enter into the family history. You know all us Thornleighs, as we have known you all our lives.” “I am ashamed of my ignorance; but I have never been at home to have the chance of knowing the Thornleighs,” said Edgar. “Don’t imagine it is my fault.” “No; it is quite romantic, I know,” said Gussy. “You have been brought up abroad. Oh yes; I know all about it. Mr. Arden nearly died of losing your mother, and you are so like her that he could not bear to look at you. Poor dear old Mr. Arden, he was so nice. But I thought you must have known us by instinct all the same. That is Ada sitting opposite. I must begin with us young ones, for what could I say about papa and mamma? Everybody knows papa and mamma. It would be like repeating a chapter out of Macaulay’s history, or that sort of thing. Harry is the eldest, but he is not at home. “Are not you any good?” said Edgar, laughing. He was not used to advanced views about women, and he thought it was a joke. “Of course, we are no good,” said Gussy. “We are all very well so long as we are young—and some of us are ornamental. I think Helena is very ornamental for one; but we can’t do anything or be anything. You should hear what she says about that. Well, then, after Ada there is nothing very important—there is only me. I am the chattering one, and some people call me the little one, or the one with the curls. I have not any character to speak of, nor any vocation in the family, so it is not worth while considering me. Let us pass on to Helena. That is Helena, the one who is so like papa. I think she is awfully handsome. Of course, I don’t “I don’t think I am intellectual, but I am not in the least sleepy,” said Edgar; “pray go on. I begin to feel the mists clear away, and the outlines grow distinct. I am a kind of Columbus on the shores of a new world; but he had not such a guide as you.” “Please wait a little,” said Gussy, shaking her pretty curls, “till I have eaten my soup. I am so fond of white soup. It is a combination of every “Then it is my turn,” said Edgar. “I should like to tell you all my difficulties about Arden. Clare is not such an able guide as you are. She does not tell me who everybody is, but expects me to know. And when one has been away from home all one’s life, instinct is a poor guide. Fancy, I should never have known that you were the chattering one, and Miss Thornleigh the good one, if you had not told me! I might have supposed it was the other way. And if you had been at Arden I never should have made such a dreadful mistake as I made this morning.” “Oh, tell me! what was it?” said Gussy, with her spoon suspended in her hand, looking up at him with dancing eyes. “I hope you will not think the worse of me for such a confession. I was so misled as to say I would go and dine with a certain Mr. Pimpernel——” “Oh, I know,” said Gussy, clapping her hands, and forgetting all about her soup. “I wish I could have seen Clare’s face. But it is not at all a bad house to dine at, and I advise you to go. He is a cotton-merchant or something; but, you know, though it is all very well for Clare, who is an only “Then I have not behaved so very badly after all?” said Edgar. “You can’t think what a comfort that is to me. I rather thought I deserved to be sent to the Tower.” “I should not think it was bad at all,” said Gussy. “I should like it of all things; but then I am not Clare. They have everything, you know, that can be got with money. And such wine, the men say; though I don’t understand that either. And there are some lovely pictures, and a nice daughter. I know she is pretty, for I have seen her, and they say she will have oceans of money. Money must be very nice when there are heaps of it,” Gussy added softly, with a little sigh. Edgar paused for a moment, taken aback. He had not yet met his ideal woman; but it seemed to him that when he did meet her, she would care nothing for money, and would shrink from any contact with the world. A woman was to him a soft, still-shadowy ideal, surrounded by an atmosphere of the tenderest poetry, and celestial detachment from earth and its necessities. It gave him a gentle shock to be brought thus face to face with so many active, real human creatures, full of personal wants and wishes, and to identify them as the maiden-queens “Do you think it is shocking to care for money?” she said. “N-no,” said Edgar, “not for some people. I might, without any derogation; but for a lady—— You must remember I don’t know anything about the world.” “No,” said Gussy, “of course you don’t; but a lady wants money as much as a man. We girls are dreadfully hampered sometimes, and can’t do what we please because of money. The boys go and spend, but we can’t. It is a little hard. You should hear Helena on that. I don’t mind myself, for I can always manage somehow; but Helena gives all sort of subscriptions, and likes to buy books and things; and then she has to keep it off her dress. Papa gives us as much as he can afford, so we have nothing to complain of; for, fancy five girls! and all to be provided for afterwards. Of course, we can’t go into professions like the boys. I don’t want to change the laws, as Helena does, because I don’t see how it is to be done; so then the only thing that remains is to wish for heaps of money—quantities of money; and then everybody could get on.” Edgar was very glad to retire into an entrÉe “I have not half finished my carte du pays,” she resumed; “don’t you want to hear about the other people, or have you had enough of Thorne? I feel sure you must be thinking about your new friends. If I ride over to see Clare the day after your dinner, will you tell me all about the Pimpernels? I do so “Who is the Lesser Celandine?” “Oh, please, do not look so grave, as if you could eat me. I believe you are a little like Clare after all. Of course it is the pretty daughter: they say she is just like it; peeps from behind her leaves—I mean her mamma—and never says a word. Don’t you think all girls should do so? Now, confess, Mr. Arden. I am sure that is what you think, if you would allow yourself to speak.” “I don’t suppose all girls should follow one rule any more than all boys,” said Edgar, with polite equivocation; and then Gussy returned to her first subject, and gave him sketches of everybody at the table. Mr. Blundell, who was stupid and good, and his wife, who was stupid and not very good; and the Honourable pair, who were close to their young historian—so close, that she had to speak half in whisper, half in metaphor. “They have both been so dreadfully taken in,” Gussy said. “She thought his elder brother was dying; and he thought she was as rich as the Queen of Sheba; whereas she has only got a little money, and poor Newmarch is better again. Hush, I can’t say any more. Yes, he is better; and they say he is going to be married, which would be dreadfully hard upon them. How wicked Thus Gussy was swept away, leaving her companion a little uncertain as to the impression she had made upon him. It was a new world, and his head swam a little with the novelty and the giddiness. When the gentlemen gathered round the table, and began to talk in a solid agricultural way about steady-going politics, and the state of the country, and the prospects of the game, he found |