‘Why should you get up this morning, Signora mia?’ said old Francesca. ‘The young ladies are fast asleep still. And it was a grand success, a che lo dite. Did not I say so from the beginning? To be sure it was a grand success. The Signorine are divine. If I were a young principe, or a marchesino, I know what I should do. Mees Katta is charming, my dearest lady; but, nostra Ombra—ah! nostra Ombra——’ ‘Francesca, we must not be prejudiced,’ said Mrs. Anderson, who was taking her coffee in bed—a most unusual indulgence—while Francesca stood ready for a gossip at the bedside. The old woman was fond of petting her mistress when she had an opportunity, and of persuading her into little personal indulgences, as old servants so often are. The extra trouble of bringing up the little tray, with the fragrant coffee, the little white roll from the English baker, which the Signora was so prejudiced as to prefer, and one white camelia out of last night’s bouquet, in a little Venetian glass, to serve the purpose of decoration, was the same kind of pleasure to her as it is to a mother to serve a sick child who is not ill enough to alarm her. Francesca liked it. She liked the thanks, and the protest against so innocent an indulgence with which it was always accompanied. ‘I must not be so lazy again. I am quite ashamed of myself. But I was fatigued last night.’ ‘Si! si!’ cried Francesca. ‘To be sure the Signora was tired. What! sit up till four o’clock, she who goes to bed at eleven; and my lady is not twenty now, as she once was! Ah! I remember the day when, after a ball, Madame was fatigued in a very different way.’ ‘Those days are long past, Francesca,’ said Mrs. Anderson, with a smile, shaking her head. She did not dislike being reminded of them. She had known in her time what it was to be admired and sought after; and after sitting for six hours against the wall, it was a little consolation to reflect that she too had had her day. ‘As Madame pleases, so be it,’ said Francesca; ‘though ‘My dear Francesca, we must not be prejudiced,’ said Mrs. Anderson. ‘Ombra is very sweet to you and me; and I think she is very lovely; but Kate is more beautiful than she is—Kate has such a bloom. I myself admire her very much—not of course so much as—my own child.’ ‘If the Signora had said it, I should not have believed her,’ said Francesca. ‘I should be sorry to show any want of education to Madame, but I should not have believed her. Mademoiselle Katta is good child—I love her—I am what you call fond; but she is not like our Ombra. It is not necessary that I should draw the distinction. The Signora knows it is quite a different thing.’ ‘Yes, yes, Francesca, I know—I know only too well; and I hope I am not unjust,’ said Mrs. Anderson. ‘I hope I am not unkind—I cannot help it being different. Nothing would make me neglect my duty, I trust; and I have no reason to be anything but fond of Kate—I love her very much; but still, as you say——’ ‘The Signora knows that I understand,’ said Francesca. ‘Two gentlemen have called already this morning—already, though it is so early. They are the same young Signorini who came to the Cottage in IsleofWite.’ (This Francesca pronounced as one word.) ‘Now, if the Signora would tell me, it would make me happy. There is two, and I ask myself—which?’ Mrs. Anderson shook her head. ‘And so do I sometimes,’ she said; ‘and I thought I knew; but last night—— My dear Francesca, when I am sure I will tell you. But, indeed, perhaps it is neither of them,’ she added, with a sigh. Francesca shook her head. ‘Madame would say that perhaps it is bose.’ I have not thought it necessary always to put down Francesca’s broken English, nor the mixture of languages in which she spoke. It might be gratifying to the writer to be able to show a certain acquaintance with those tongues; but it is always doubtful whether the reader will share that gratification. But when she addressed her mistress, Francesca spoke Italian, and consequently used much better language than when she was compelled to toil through all the confusing sibilants and ths of the English tongue. ‘I do not know—I cannot tell,’ said Mrs. Anderson. ‘Take the tray, mia buona amica. You shall know when I know. And now I think I must get up. One can’t stay in bed, you know, all day.’ When her mistress thus changed the subject, Francesca saw that it was no longer convenient to continue it. She was not satisfied that Mrs. Anderson did not know, but she understood that she was in the meantime to make her own observations. Keener eyes were never applied to such a purpose, but at the present moment Francesca was too much puzzled to come to any speedy decision on the subject; and notwithstanding her love for Ombra, who was supreme in her eyes, Francesca was moved to a feeling for Kate which had not occurred to the other ladies. ‘Santissima Madonna! it is hard—very hard for the little one,’ she said to herself, as she mused over the matter. ‘Who is to defend her from Fate? She will see them every day—she is young—they are young—what can anyone expect? Ah! Madonna mia, send some good young marchesino, some piccolo principe, to make the Signorina a great lady, and save her from breaking her little heart. It would be good for la patria, too,’ Francesca resumed, piously thinking of Kate’s wealth. She was a servant of the old Italian type, to whom it was natural to identify herself with her family. She did not even ‘toil for duty, not for meed,’ but planned and deliberated over all their affairs with the much more spontaneous and undoubting sentiment that their affairs were her own, and that they mutually belonged to each other. She said ‘our Ombra’ with as perfect good faith as if her young mistress had been her own child—and so indeed she was. The bond between them was too real to be discussed or even described—and consequently it was with the natural interest of one pondering her own business that Francesca turned it all over in her mind, and considered how she could best serve Kate, and keep her unharmed by Ombra’s uncertainty. When Count Antonio Buoncompagni came with his card and his inquiries, the whole landscape lighted up around her. Francesca was a Florentine of the Florentines. She knew all about the Buoncompagni; her aunt’s husband’s sister had been cameriera to the old Duchessa, Antonio’s grandmother; so that in a manner, she said to herself, she belonged to the family. The Contessina, his mother, had made her first communion along with Francesca’s younger sister, Angiola. This made a certain spiritual bond between them. The consequence of all these important facts, taken together, was that Francesca felt herself the natural champion of Count Buoncompagni, who seemed thus to have stepped in at the most suitable moment, and as if in answer to her appeal to the Madonna, to lighten her anxieties, and free her child Ombra from the responsibility of harming another. The Count Antonio was young and very good-looking. He addressed Francesca in those frank and friendly tones which she had so missed in England; he called her amica mia, though She carried in Count Antonio’s card to the salone where the ladies were sitting with their visitors. Ombra was seated at one of the windows, looking out; beside her stood Bertie Hardwick, not saying much; while his cousin, scarcely less silent, listened to Kate’s chatter. Kate’s gay voice was in full career; she was going over all last night’s proceedings, giving them a dramatic account of her feelings. She was describing her own anger, mortification, and dismay; then her relief, when she caught sight of the two young men. ‘Not because it was you,’ she said gaily, ‘but because you were men—or boys—things we could dance with; and because you knew us, and could not help asking us.’ ‘That is not a pleasant way of stating it,’ said Bertie Eldridge. ‘If you had known our delight and amaze and happiness in finding you, and how transported we were——’ ‘I suppose you must say that,’ said Kate; ‘please don’t take the trouble. I know you could not help making me a pretty speech; but what I say is quite true. We were glad, not because it was you, but because we felt in a moment, here are some men we know, they cannot leave us standing here all night; we must be able to get a dance at last.’ ‘I have brought the Signora a card,’ said Francesca, interrupting the talk. ‘Ah, such a beautiful young Signor! What ‘It’s Count Antonio Buoncompagni!’ said Kate, with a bright blush and smile. ‘Why, that was my partner last night! How nice of him to come and call—and what a pretty name! And he dances like an angel, Francesca—I never saw any one dance so well!’ ‘That is a matter of course, Signorina. He is young; he is a Buoncompagni; his ancestors have all been noble and had education for a thousand years—what should hinder him to dance? If the Signorina will come to me when these gentlemen leave you, I will tell her hundreds of beautiful stories about the Buoncompagni. We are, as it were, connected—the sister-law of my aunt Filomena was once maid to the old Duchessa—besides other ties,’ Francesca added, raising her head with a certain careless grandeur. ‘Nobody knows better than I do the history of the Buoncompagni; and the Signorina is very fond of stories, as Madame knows.’ ‘My good Francesca, so long as you don’t turn her head with your stories,’ said Mrs. Anderson, good-humouredly. And she added, when the old woman had left the room, ‘Often and often I have been glad to hear Francesca’s stories myself. All these Italian families have such curious histories. She will go on from one to another, as if she never would have done. She knows everybody, and whom they all married, and all about them. And there is some truth, you know, in what she says—we are very kind, but we don’t talk to our servants nor show any affection for them. I am very fond of Francesca, and very grateful to her for her faithful service, but even I don’t do it. Kate has a frank way with everybody. But our English reserve is dreadful!’ ‘We don’t say everything that comes uppermost,’ said one of the young men. ‘We do not wear our hearts on our sleeves,’ said the other. ‘No,’ said Ombra; ‘perhaps, on the contrary, you keep them Ombra’s voice had something in it different from the sound of the others; it had a meaning. Her words were not lightly spoken, but fully intended. This consciousness startled all the little party. Mrs. Anderson flung herself, as it were, into the breach, and began to talk fast on all manner of subjects; and Ombra, probably repenting the seriousness of her speech, exerted herself to dissipate the effect of it. But Kate kept the Count’s card in her hand, pondering over it. A young Italian noble; the sort of figure which appears in books and in pictures; the kind of person who acts as hero in tale and song. He had come to lay himself at the feet of the beautiful young ladies. Well! perhaps the two Berties meant just as much by the clumsy shy visit which they were paying at that moment—but they never laid themselves at anybody’s feet. They were well-dressed Philistines, never allowing any expression of friendship or affectionateness to escape them. Had they no hearts at all, as Ombra insinuated, or would they not be much pleasanter persons if they wore their said hearts on their sleeves, and permitted them to be pecked at? Antonio Buoncompagni! Kate stole out after a while, on pretence of seeking her work, and flew to the other end of the long, straggling suite of rooms to where Francesca sat. ‘Tell me all about them,’ she said, breathlessly. And Francesca clapped her hands mentally, and felt that her work had begun. |