The revelation which thus burst upon Mr Durant was known throughout the length and breadth of Bordighera, as that good man said, before the day was out. The expression was not so inappropriate as might be at first supposed, considering the limited society to which the fact that Mr Waring had a second daughter was of any particular interest; for the good chaplain’s own residence was almost at the extremity of the Marina, and General Gaunt’s on the highest point of elevation among the olive gardens; while the only other English inhabitants were in the hotels near the beach, and consisted of a landlady, a housekeeper, and the highly respectable person who had charge of the stables at the Bellevue. This little inferior world But to Mrs Durant and Tasie it was an event of the first importance; and Mrs Gaunt was at first disposed to believe that it was a revelation of further wickedness, and that there was no telling where these discoveries might end. “We shall be hearing that he has a son next,” she said. They had a meeting in the afternoon to talk it over; and it really did appear at first that the new disclosure enhanced the enormity of the first—for, naturally, the difference between a widower and a married man is aggravated by the discovery that the deceiver pretending to have only one child has really “a family.” At the first glance the ladies were all impressed by this; though afterwards, when they began to think of it, they were obliged to admit that the conclusion perhaps was not very well founded. And when it turned out that Frances and the new-comer were twins, that altogether altered the question, and left them, though they were by no means satisfied, without anything further to say. While all this went on outside the Palazzo, there was much going on within it that was calculated to produce difficulty and embarrassment. Mr Waring, with a consciousness that he was acting a somewhat cowardly part, ran away from it altogether, and shut himself up in his library, and left his daughters to make acquaintance with each other as they best could. He was, as has been said, by no means sufficiently at his ease to return to what he called his studies, the ordinary occupations of his life. He had run away, and he knew it. He went so far as to turn the key in one door, so that, whatever happened, he could only be invaded from one side, and sat down uneasily in the full conviction that from moment to moment he might be called upon to act as interpreter or peacemaker, or to explain away difficulties. He did not understand women, but only his wife, from whom he had taken various prejudices on the subject; neither did he understand girls, but only Frances, whom, indeed, he ought to have known better than to suppose, either that she was likely to squabble with her Meanwhile the girls, who were such strangers “You always knew, then, about—us?” Frances said. She had intended to say “about me,” but refrained, with mingled modesty and pride. “Oh, certainly. Mamma always writes, you know, at Christmas, if not oftener. We did not know you were here. It was Markham who found out that. Markham is the most active-minded fellow in the world. Papa does not much like him. I daresay you have never heard anything very favourable of him; but that is a mistake. We knew pretty well about you. Mamma used to ask that you should write, since there was no reason why, at your “I suppose so.” “I should not myself have been restrained by that,” said Constance. “I think very well on the whole of papa; but obedience of that sort at our age is too much. I should not have obeyed him. I should have told him that in such a matter I must judge for myself. However, if one learns anything as one grows up,” said this young philosopher, “it is that no two people are alike. I suppose that was not how the subject presented itself to you?” Frances made no reply. She wondered what she would have said had she been told to write to an unknown mother. Ought she to do so now? The idea was a very strange one to her mind, and yet what could be more natural? It was with a sense of precipitate avoidance of a subject which must be contemplated fully at an after-period, that she said hurriedly, “I have never written letters. It did not come into my head. “Ah!” said Constance, looking at her with a sort of impartial scrutiny. Then she added, with a sequence of thoughts which it was not difficult to follow, “Don’t you think it is very odd that you and I should be the same age?” Frances felt herself grow red, and the water came to her eyes. She looked wistfully at the other, who was so much more advanced than she felt herself to be. “I suppose—we ought to have been like each other,” she said. “We are not, however, a bit. You are like mamma. I don’t know whether you are like her in mind—but on the outside. And I am like him. It is very funny. It shows that one has these peculiarities from one’s birth; it couldn’t be habit or association, as people say, for I have never been with him—neither have you with mamma. I suppose he is very independent-minded, and does what he likes without thinking? So do I. And you consider what other people will say, and how it will look, and a thousand things.” It did not seem to Frances that this was the case; but she was not at all in the habit of studying herself, and made no protest. Did “It was Markham that discovered you, after all, as I told you. He is invaluable; he never forgets; and if you want to find anything out, he will take any amount of trouble. I may as well tell you why I left home. If we are going to live together as sisters, we ought to make confidants of each other; and if you have to go, you can take my part. Well, then! You must know there is a man in it. They say you should always ask, ‘Who is She?’ when there is a row between men; and I am sure it is just as natural to ask, ‘Who is He?’ when a girl gets into a scrape.” The language, the tone, the meaning, were all new to Frances. She did not know anything about it. When there is a row between men; when a girl gets into a scrape: the one and the other were equally far from her experience. She felt herself blush, though she scarcely knew why. She shook her head when Constance “But, Constance, eighteen is not so very old.” “Eighteen is the age of reason,” said the girl, somewhat imperiously; then she paused and added—“in most cases, when one has been much in the world, like me. Besides, it is like the middle ages when your mother thinks she can make you do what she pleases and marry as she likes. That must be one’s own affair. I must say that I thought papa would take my part more strongly, for they have always been so much opposed. But after all, though he is not in harmony with her, still the parents’ side is his side. “Did you not like—the gentleman?” said Frances. Nothing could be more modest than this question, and yet it brought the blood to her face. She had never heard the ordinary badinage on this subject, or thought of love with anything but awe and reverence, as a mystery altogether beyond her and out of discussion. She did not look at her sister as she put the question. Constance lay back in the long wicker-work chair, well lined with cushions, which was her father’s favourite seat, with her hands clasped behind her head, in one of those attitudes of complete abandon which Frances had been trained to think impossible to a girl. “Did I like—the gentleman? I did not think that question could ever again be put to me in an original way. I see now what is the good of a sister. Mamma and Markham and all my people had such a different way of looking at it. You must know that that is not the first question, whether you like the man. As for that, I liked him—well enough. There was nothing to—dislike in him.” Frances turned her eyes to her sister’s face with something like reproach. “I may not “I have always been told that men are dreadful prudes,” said Constance. “I suppose papa has brought you up to think that such things must never be spoken of. I’ll tell you what is original about it. I have been asked if he was not rich enough, if he was not handsome enough, if it was because he had no title: and I have been asked if I loved him, which was nonsense. I could answer all that; but you I can’t answer. Don’t I like him? I was not going to be persecuted about him. It was Markham who put this into my head. ‘Why don’t you go to your father,’ he said, ‘if you won’t hear reason? He is just the sort of person to understand you, if we don’t.’ So, then, I took them at their word. I came off—to papa.” “Does Markham dislike papa? I mean, doesn’t he think——” “I know what you mean. They don’t think that papa has good sense. They think him romantic, and all that. I have always been “You speak,” said Frances, with a little indignation, “as if papa was likely to be against—his children; as if he were an enemy.” “Taking sides is not exactly being enemies,” said Constance. “We are each of our own faction, you know. It is like Whigs and Tories. The fathers and mothers side with each other, even though they may be quite different and not get on together. There is a kind of reason in it. Only, I have always heard so much of papa as unreasonable and unlike other people, that I never thought of him in that light. He would be just the same, though, except that for the present I am a stranger, and he feels bound to be civil to me. If it were not for his politeness, he is capable of being medieval too.” “I don’t know what medieval means,” said Frances, with much heat, indignant to hear her father thus spoken of as a subject for criticism. “It means bread and water,” she said, with a laugh, “and shutting up in one’s own room, and cutting off of all communication from without. Mamma, if she were driven to it, is quite capable of that. They all are—rather than give in; but as we are not living in the middle ages, they have to give in at last. Perhaps, if I had thought that what you may call his official character would be too strong for papa, I should have fought it out at home. But I thought he at least would be himself, and not a conventional parent. I am sure he has been a very She gave forth these opinions very calmly, lying back in the long chair, with her hands clasped behind her head, and her eyes following abstractedly the lines of the French coast. The voice which uttered sentiments so strange to Frances was of the most refined and harmonious tones, low, soft, and clear. And the lines of her slim elastic figure, and of her perfectly appropriate dress, which combined simplicity and costliness, carelessness and consummate care, as only high art can, added to the effect of a beauty which was not beauty in any demonstrative sense, but rather harmony, ease, grace, fine health, fine training, and what, for want of a better word, we call blood. Not that the bluest blood in the world inevitably carries with it this perfection of tone; but Constance had the effect which a thoroughbred horse has upon the connoisseur. It would have detracted from the impression she made had there been any special point upon which the attention lingered—had her eyes, or her complexion, her Her sister, who was, so to speak, only a little rustic, sat and gazed at her in a kind of rapture. Her heart did not, as yet at least, go out towards this intruder into her life; her affections were as yet untouched; and her temper was a little excited, disturbed by the critical tone which her sister assumed, and the calm frankness with which she spoke. But though all these dissatisfied, almost hostile sentiments were in Frances’ mind, her eyes and attention were fascinated. She could not resist the influence which this external perfection of being produced upon her. It was only perhaps now in the full morning light, in the abandon of this confidence and candour, which had none of the usual tenderness of confidential revelations, but rather a certain half-disdainful self-discovery which necessity demanded, that Frances fully perceived her sister’s gifts. Her own impatience, her little impulses of irritation and contradiction, died away in the wondering |