The narratives which I have collected from the different eye-witnesses during the time of my own absence, will show how everything passed while I, with M. le CurÉ, was recovering possession of our city. Many have reported to me verbally the occurrences of the last half-hour before my return; and in their accounts there are naturally discrepancies, owing to their different points of view and different ways of regarding the subject. But all are agreed that a strange and universal slumber had seized upon all. M. de Bois-Sombre even admits that he, too, was overcome by this influence. They slept while we were performing our dangerous and solemn duty in Semur. But when the Cathedral bells began to ring, with one impulse all awoke; and starting from the places where they lay, from the shade of the trees and bushes and sheltering hollows, saw the cloud and the mist and the darkness which had enveloped Semur suddenly rise from the walls. It floated up into the higher air before their eyes, then was caught and carried away, and flung about into shreds upon the sky by a strong wind, of which down below no influence was felt. They all gazed, not able to get their breath, speechless, beside themselves with joy, and saw the walls reappear, and the roofs of the houses, and our glorious Cathedral against the blue sky. They stood for a moment spell-bound. M. de Bois-Sombre informs me that he was afraid of a wild rush into the city, and himself hastened to the front to lead and restrain it; when suddenly a great cry rang through the air, and some one was seen to fall across the high road, straight in front of the Porte St. Lambert. M. de Bois-Sombre was at once aware who it was, for he himself had watched Lecamus taking his place at the feet of my wife, who awaited my return there. This checked the people in their first rush towards their homes; and when it was seen that Madame Dupin had also sunk down fainting on the ground after her more than human exertions for the comfort of all, there was but one impulse of tenderness and pity. When I reached the gate on my return, I found my wife lying there in all the pallor of death, and for a moment my heart stood still with sudden terror. What mattered Semur to me, if it had cost me my AgnÈs? or how could I think of Lecamus or any other, while she lay between life and death? I had her carried back to our own house. She was the first to re-enter Semur; and after a time, thanks be to God, she came back to herself. But Paul Lecamus was a dead man. No need to carry him in, to attempt unavailing cares. ‘He has gone, that one; he has marched with the others,’ said the old doctor, who had served in his day, and sometimes would use the language of the camp. He cast but one glance at him, and laid his hand upon his heart in passing. ‘Cover his face,’ was all he said. It is possible that this check was good for the restraint of the crowd. It moderated the rush with which they returned to their homes. The sight of the motionless figures stretched out by the side of the way overawed them. Perhaps it may seem strange, to any one who has known what had occurred, that the state of the city should have given me great anxiety the first night of our return. The withdrawal of the oppression and awe which had been on the men, the return of everything to its natural state, the sight of their houses unchanged, so that the brain turned round of these common people, who seldom reflect upon anything, and they already began to ask themselves was it all a delusion—added to the exhaustion of their physical condition, and the natural desire for ease and pleasure after the long strain upon all their faculties—produced an excitement which might have led to very disastrous consequences. Fortunately I had foreseen this. I have always been considered to possess great knowledge of human nature, and this has been matured by recent events. I sent off messengers instantly to bring home the women and children, and called around me the men in whom I could most trust. Though I need not say that the excitement and suffering of the past three days had told not less upon myself than upon others, I abandoned all idea of rest. The first thing that I did, aided by my respectable fellow-townsmen, was to take possession of all cabarets and wine-shops, allowing indeed the proprietors to return, but preventing all assemblages within them. We then established a patrol of respectable citizens throughout the city, to preserve the public peace. I calculated, with great anxiety, how many hours it would be before my messengers could react: La ClairiÈre, to bring back the women—for in such a case the wives are the best guardians, and can exercise an influence more general and less suspected than that of the magistrates; but this was not to be hoped for for three or four hours at least. Judge, then, what was my joy and satisfaction when the sound of wheels (in itself a pleasant sound, for no wheels had been audible on the high-road since these events began) came briskly to us from the distance; and looking out from the watch-tower over the Porte St. Lambert, I saw the strangest procession. The wine-carts and all the farm vehicles of La ClairiÈre, and every kind of country waggon, were jolting along the road, all in a tumult and babble of delicious voices; and from under the rude canopies and awnings and roofs of vine branches, made up to shield them from the sun, lo! there were the children like birds in a nest, one little head peeping over the other. And the cries and songs, the laughter, and the shoutings! As they came along the air grew sweet, the world was made new. Many of us, who had borne all the terrors and sufferings of the past without fainting, now felt their strength fail them. Some broke out into tears, interrupted with laughter. Some called out aloud the names of their little ones. We went out to meet them, every man there present, myself at the head. And I will not deny that a sensation of pride came over me when I saw my mother stand up in the first waggon, with all those happy ones fluttering around her. ‘My son,’ she said, ‘I have discharged the trust that was given me. I bring thee back the blessing of God.’ ‘And God bless thee, my mother!’ I cried. The other men, who were fathers, like me, came round me, crowding to kiss her hand. It is not among the women of my family that you will find those who abandon their duties. And then to lift them down in armfuls, those flowers of paradise, all fresh with the air of the fields, all joyous like the birds! We put them down by twos and threes, some of us sobbing with joy. And to see them dispersing hand in hand, running here and there, each to its home, carrying peace, and love, and gladness, through the streets—that was enough to make the most serious smile. No fear was in them, or care. Every haggard man they met—some of them feverish, restless, beginning to think of riot and pleasure after forced abstinence—there was a new shout, a rush of little feet, a shower of soft kisses. The women were following after, some packed into the carts and waggons, pale and worn, yet happy; some walking behind in groups; the more strong, or the more eager, in advance, and a long line of stragglers behind. There was anxiety in their faces, mingled with their joy. How did they know what they might find in the houses from which they had been shut out? And many felt, like me, that in the very return, in the relief, there was danger. But the children feared nothing; they filled the streets with their dear voices, and happiness came back with them. When I felt my little Jean's cheek against mine, then for the first time did I know how much anguish I had suffered—how terrible was parting, and how sweet was life. But strength and prudence melt away when one indulges one's self, even in one's dearest affections. I had to call my guardians together, to put mastery upon myself, that a just vigilance might not be relaxed. M. de Bois-Sombre, though less anxious than myself, and disposed to believe (being a soldier) that a little license would do no harm, yet stood by me; and, thanks to our precautions, all went well. Before night three parts of the population had returned to Semur, and the houses were all lighted up as for a great festival. The Cathedral stood open—even the great west doors, which are only opened on great occasions—with a glow of tapers gleaming out on every side. As I stood in the twilight watching, and glad at heart to think that all was going well, my mother and my wife—still pale, but now recovered from her fainting and weakness—came out into the great square, leading my little Jean. They were on their way to the Cathedral, to thank God for their return. They looked at me, but did not ask me to go with them, those dear women; they respected my opinions, as I had always respected theirs. But this silence moved me more than words; there came into my heart a sudden inspiration. I was still in my scarf of office, which had been, I say it without vanity, the standard of authority and protection during all our trouble; and thus marked out as representative of all, I uncovered myself, after the ladies of my family had passed, and, without joining them, silently followed with a slow and solemn step. A suggestion, a look, is enough for my countrymen; those who were in the Place with me perceived in a moment what I meant. One by one they uncovered, they put themselves behind me. Thus we made such a procession as had never been seen in Semur. We were gaunt and worn with watching and anxiety, which only added to the solemn effect. Those who were already in the Cathedral, and especially M. le CurÉ, informed me afterwards that the tramp of our male feet as we came up the great steps gave to all a thrill of expectation and awe. It was at the moment of the exposition of the Sacrament that we entered. Instinctively, in a moment, all understood—a thing which could happen nowhere but in France, where intelligence is swift as the breath on our lips. Those who were already there yielded their places to us, most of the women rising up, making as it were a ring round us, the tears running down their faces. When the Sacrament was replaced upon the altar, M. le CurÉ, perceiving our meaning, began at once in his noble voice to intone the Te Deum. Rejecting all other music, he adopted the plain song in which all could join, and with one voice, every man in unison with his brother, we sang with him. The great Cathedral walls seemed to throb with the sound that rolled upward, mÂle and deep, as no song has ever risen from Semur in the memory of man. The women stood up around us, and wept and sobbed with pride and joy. When this wonderful moment was over, and all the people poured forth out of the Cathedral walls into the soft evening, with stars shining above, and all the friendly lights below, there was such a tumult of emotion and gladness as I have never seen before. Many of the poor women surrounded me, kissed my hand notwithstanding my resistance, and called upon God to bless me; while some of the older persons made remarks full of justice and feeling. ‘The bon Dieu is not used to such singing,’ one of them cried, her old eyes streaming with tears. ‘It must have surprised the saints up in heaven!’ ‘It will bring a blessing,’ cried another. ‘It is not like our little voices, that perhaps only reach half-way.’ This was figurative language, yet it was impossible to doubt there was much truth in it. Such a submission of our intellects, as I felt in determining to make it, must have been pleasing to heaven. The women, they are always praying; but when we thus presented ourselves to give thanks, it meant something, a real homage; and with a feeling of solemnity we separated, aware that we had contented both earth and heaven. Next morning there was a great function in the Cathedral, at which the whole city assisted. Those who could not get admittance crowded upon the steps, and knelt half way across the Place. It was an occasion long remembered in Semur, though I have heard many say not in itself so impressive as the Te Deum on the evening of our return. After this we returned to our occupations, and life was resumed under its former conditions in our city. It might be supposed, however, that the place in which events so extraordinary had happened would never again be as it was before. Had I not been myself so closely involved, it would have appeared to me certain, that the streets, trod once by such inhabitants as those who for three nights and days abode within Semur, would have always retained some trace of their presence; that life there would have been more solemn than in other places; and that those families for whose advantage the dead had risen out of their graves, would have henceforward carried about with them some sign of that interposition. It will seem almost incredible when I now add that nothing of this kind has happened at Semur. The wonderful manifestation which interrupted our existence has passed absolutely as if it had never been. We had not been twelve hours in our houses ere we had forgotten, or practically forgotten, our expulsion from them. Even myself, to whom everything was so vividly brought home, I have to enter my wife's room to put aside the curtain from little Marie's picture, and to see and touch the olive branch which is there, before I can recall to myself anything that resembles the feeling with which I re-entered that sanctuary. My grandfather's bureau still stands in the middle of my library, where I found it on my return; but I have got used to it, and it no longer affects me. Everything is as it was; and I cannot persuade myself that, for a time, I and mine were shut out, and our places taken by those who neither eat nor drink, and whose life is invisible to our eyes. Everything, I say, is as it was—every thing goes on as if it would endure for ever. We know this cannot be, yet it does not move us. Why, then, should the other move us? A little time, we are aware, and we, too, shall be as they are—as shadows, and unseen. But neither has the one changed us, and neither does the other. There was, for some time, a greater respect shown to religion in Semur, and a more devout attendance at the sacred functions; but I regret to say this did not continue. Even in my own case—I say it with sorrow—it did not continue. M. le CurÉ is an admirable person. I know no more excellent ecclesiastic. He is indefatigable in the performance of his spiritual duties; and he has, besides, a noble and upright soul. Since the days when we suffered and laboured together, he has been to me as a brother. Still, it is undeniable that he makes calls upon our credulity, which a man obeys with reluctance. There are ways of surmounting this; as I see in AgnÈs for one, and in M. de Bois-Sombre for another. My wife does not question, she believes much; and in respect to that which she cannot acquiesce in, she is silent. ‘There are many things I hear you talk of, Martin, which are strange to me,’ she says, ‘of myself I cannot believe in them; but I do not oppose, since it is possible you may have reason to know better than I; and so with some things that we hear from M. le CurÉ.’ This is how she explains herself—but she is a woman. It is a matter of grace to yield to our better judgment. M. de Bois-Sombre has another way. ‘Ma foi,’ he says, ‘I have not the time for all your delicacies, my good people; I have come to see that these things are for the advantage of the world, and it is not my business to explain them. If M. le CurÉ attempted to criticise me in military matters, or thee, my excellent Martin, in affairs of business, or in the culture of your vines, I should think him not a wise man; and in like manner, faith and religion, these are his concern.’ Felix de Bois Sombre is an excellent fellow; but he smells a little of the mousquetaire. I, who am neither a soldier nor a woman, I have hesitations. Nevertheless, so long as I am Maire of Semur, nothing less than the most absolute respect shall ever be shown to all truly religious persons, with whom it is my earnest desire to remain in sympathy and fraternity, so far as that may be. It seemed, however, a little while ago as if my tenure of this office would not be long, notwithstanding the services which I am acknowledged, on every hand, to have done to my fellow-townsmen. It will be remembered that when M. le CurÉ and myself found Semur empty, we heard a voice of complaining from the hospital of St. Jean, and found a sick man who had been left there, and who grumbled against the Sisters, and accused them of neglecting him, but remained altogether unaware, in the meantime, of what had happened in the city. Will it be believed that after a time this fellow was put faith in as a seer, who had heard and beheld many things of which we were all ignorant? It must be said that, in the meantime, there had been a little excitement in the town on the subject of the chapel in the hospital, to which repeated reference has already been made. It was insisted on behalf of these ladies that a promise had been given, taking, indeed, the form of a vow, that, as soon as we were again in possession of Semur, their full privileges should be restored to them. Their advocates even went so far as to send to me a deputation of those who had been nursed in the hospital, the leader of which was Jacques Richard, who since he has been, as he says, ‘converted,’ thrusts himself to the front of every movement. ‘Permit me to speak, M. le Maire,’ he said; ‘me, who was one of those so misguided as to complain, before the great lesson we have all received. The mass did not disturb any sick person who was of right dispositions. I was then a very bad subject, indeed—as, alas! M. le Maire too well knows. It annoyed me only as all pious observances annoyed me. I am now, thank heaven, of a very different way of thinking——’ But I would not listen to the fellow. When he was a mauvais sujet he was less abhorrent to me than now. The men were aware that when I pronounced myself so distinctly on any subject, there was nothing more to be said, for, though gentle as a lamb and open to all reasonable arguments, I am capable of making the most obstinate stand for principle; and to yield to popular superstition, is that worthy of a man who has been instructed? At the same time it raised a great anger in my mind that all that should be thought of was a thing so trivial. That they should have given themselves, soul and body, for a little money; that they should have scoffed at all that was noble and generous, both in religion and in earthly things; all that was nothing to them. And now they would insult the great God Himself by believing that all He cared for was a little mass in a convent chapel. What desecration! What debasement! When I went to M. le CurÉ, he smiled at my vehemence. There was pain in his smile, and it might be indignation; but he was not furious like me. ‘They will conquer you, my friend,’ he said. ‘Never,’ I cried. ‘Before I might have yielded. But to tell me the gates of death have been rolled back, and Heaven revealed, and the great God stooped down from Heaven, in order that mass should be said according to the wishes of the community in the midst of the sick wards! They will never make me believe this, if I were to die for it.’ ‘Nevertheless, they will conquer,’ M. le CurÉ said. It angered me that he should say so. My heart was sore as if my friend had forsaken me. And then it was that the worst step was taken in this crusade of false religion. It was from my mother that I heard of it first. One day she came home in great excitement, saying that now indeed a real light was to be shed upon all that had happened to us. ‘It appears,’ she said, ‘that Pierre Plastron was in the hospital all the time, and heard and saw many wonderful things. Sister Genevieve has just told me. It is wonderful beyond anything you could believe. He has spoken with our holy patron himself, St. Lambert, and has received instructions for a pilgrimage—’ ‘Pierre Plastron!’ I cried; ‘Pierre Plastron saw nothing, ma mÈre. He was not even aware that anything remarkable had occurred. He complained to us of the Sisters that they neglected him; he knew nothing more.’ ‘My son,’ she said, looking upon me with reproving eyes, ‘what have the good Sisters done to thee? Why is it that you look so unfavourably upon everything that comes from the community of St. Jean?’ ‘What have I to do with the community?’ I cried—‘when I tell thee, Maman, that this Pierre Plastron knows nothing! I heard it from the fellow's own lips, and M. le CurÉ was present and heard him too. He had seen nothing, he knew nothing. Inquire of M. le CurÉ, if you have doubts of me.’ ‘I do not doubt you, Martin,’ said my mother, with severity, ‘when you are not biassed by prejudice. And, as for M. le CurÉ, it is well known that the clergy are often jealous of the good Sisters, when they are not under their own control.’ Such was the injustice with which we were treated. And next day nothing was talked of but the revelation of Pierre Plastron. What he had seen and what he had heard was wonderful. All the saints had come and talked with him, and told him what he was to say to his townsmen. They told him exactly how everything had happened: how St. Jean himself had interfered on behalf of the Sisters, and how, if we were not more attentive to the duties of religion, certain among us would be bound hand and foot and cast into the jaws of hell. That I was one, nay the chief, of these denounced persons, no one could have any doubt. This exasperated me; and as soon as I knew that this folly had been printed and was in every house, I hastened to M. le CurÉ, and entreated him in his next Sunday's sermon to tell the true story of Pierre Plastron, and reveal the imposture. But M. le CurÉ shook his head. ‘It will do no good,’ he said. ‘But how no good?’ said I. ‘What good are we looking for? These are lies, nothing but lies. Either he has deceived the poor ladies basely, or they themselves—but this is what I cannot believe.’ ‘Dear friend,’ he said, ‘compose thyself. Have you never discovered yet how strong is self-delusion? There will be no lying of which they are aware. Figure to yourself what a stimulus to the imagination to know that he was here, actually here. Even I—it suggests a hundred things to me. The Sisters will have said to him (meaning no evil, nay meaning the edification of the people), “But, Pierre, reflect! You must have seen this and that. Recall thy recollections a little.” And by degrees Pierre will have found out that he remembered—more than could have been hoped.’ ‘Mon Dieu!’ I cried, out of patience, ‘and you know all this, yet you will not tell them the truth—the very truth.’ ‘To what good?’ he said. Perhaps M. le CurÉ was right: but, for my part, had I stood up in that pulpit, I should have contradicted their lies and given no quarter. This, indeed, was what I did both in my private and public capacity; but the people, though they loved me, did not believe me. They said, ‘The best men have their prejudices. M. le Maire is an excellent man; but what will you? He is but human after all.’ M. le CurÉ and I said no more to each other on this subject. He was a brave man, yet here perhaps he was not quite brave. And the effect of Pierre Plastron's revelations in other quarters was to turn the awe that had been in many minds into mockery and laughter. ‘Ma foi,’ said FÉlix de Bois-Sombre, ‘Monseigneur St. Lambert has bad taste, mon ami Martin, to choose Pierre Plastron for his confidant when he might have had thee.’ ‘M. de Bois-Sombre does ill to laugh,’ said my mother (even my mother! she was not on my side), ‘when it is known that the foolish are often chosen to confound the wise.’ But AgnÈs, my wife, it was she who gave me the best consolation. She turned to me with the tears in her beautiful eyes. ‘Mon ami,’ she said, ‘let Monseigneur St. Lambert say what he will. He is not God that we should put him above all. There were other saints with other thoughts that came for thee and for me!’ All this contradiction was over when AgnÈs and I together took our flowers on the jour des morts to the graves we love. Glimmering among the rest was a new cross which I had not seen before. This was the inscription upon it:— À PAUL LECAMUS PARTI LE 20 JUILLET, 1875 AVEC LES BIEN-AIMÉS On it was wrought in the marble a little branch of olive. I turned to look at my wife as she laid underneath this cross a handful of violets. She gave me her hand still fragrant with the flowers. There was none of his family left to put up for him any token of human remembrance. Who but she should have done it, who had helped him to join that company and army of the beloved? ‘This was our brother,’ she said; ‘he will tell my Marie what use I made of her olive leaves.’ THE END 1900 By Mrs. Oliphant. |