CHAPTER XVI.

Previous

1832-1834.

CHOPIN'S SUCCESS IN SOCIETY AND AS A TEACHER.—VARIOUS CONCERTS AT WHICH HE PLAYED.—A LETTER FROM CHOPIN AND LISZT TO HILLER.—SOME OF HIS FRIENDS.—STRANGE BEHAVIOUR.—A LETTER TO FRANCHOMME.—CHOPIN'S RESERVE.—SOME TRAITS OF THE POLISH CHARACTER.—FIELD.—BERLIOZ.—NEO-ROMANTICISM AND CHOPIN'S RELATION TO IT.—WHAT INFLUENCE HAD LISZT ON CHOPIN'S DEVELOPMENT—PUBLICATION OF WORKS.—THE CRITICS.—INCREASING POPULARITY.—JOURNEY IN THE COMPANY OF HILLER TO AIX-LA-CHAPELLE.—A DAY AT DUSSELDORF WITH MENDELSSOHN.

IN the season 1832-1833 Chopin took his place as one of the acknowledged pianistic luminaries of the French capital, and began his activity as a professor par excellence of the aristocracy. "His distinguished manners, his exquisite politeness, his studied and somewhat affected refinement in all things, made Chopin the model professor of the fashionable nobility." Thus Chopin is described by a contemporary. Now he shall describe himself. An undated letter addressed to his friend Dominic Dziewanowski, which, judging from an allusion to the death of the Princess Vaudemont, [FOOTNOTE: In a necrology contained in the Moniteur of January 6, 1833, she is praised for the justesse de son esprit, and described as naive et vraie comme une femme du peuple, genereuse comme une grande dame. There we find it also recorded that she saved M. de Vitrolles pendant les Cent-jours, et M. de Lavalette sous la Restoration.] must have been written about the second week of January, 1833, gives much interesting information concerning the writer's tastes and manners, the degree of success he had obtained, and the kind of life he was leading. After some jocular remarks on his long silence—remarks in which he alludes to recollections of Szafarnia and the sincerity of their friendship, and which he concludes with the statement that he is so much in demand on all sides as to betorn to pieces—Chopin proceeds thus:—

I move in the highest society—among ambassadors, princes,
and ministers; and I don't know how I got there, for I did
not thrust myself forward at all. But for me this is at
present an absolute necessity, for thence comes, as it were,
good taste. You are at once credited with more talent if you
are heard at a soiree of the English or Austrian
Ambassador's. Your playing is finer if the Princess Vaudemont
patronises you. "Patronises" I cannot properly say, for the
good old woman died a week ago. She was a lady who reminded
me of the late Kasztelanowa Polaniecka, received at her house
the whole Court, was very charitable, and gave refuge to many
aristocrats in the days of terror of the first revolution.
She was the first who presented herself after the days of
July at the Court of Louis Philippe, although she belonged to
the Montmorency family (the elder branch), whose last
descendant she was. She had always a number of black and
white pet dogs, canaries, and parrots about her; and
possessed also a very droll little monkey, which was
permitted even to... bite countesses and princesses.

Among the Paris artists I enjoy general esteem and
friendship, although I have been here only a year. A proof of
this is that men of great reputation dedicate their
compositions to me, and do so even before I have paid them
the same compliment—for instance, Pixis his last Variations
for orchestra. He is now even composing variations on a theme
of mine. Kalkbrenner improvises frequently on my mazurkas.
Pupils of the Conservatoire, nay, even private pupils of
Moscheles, Herz, and Kalkbrenner (consequently clever
artists), still take lessons from me, and regard me as the
equal of Field. Really, if I were somewhat more silly than I
am, I might imagine myself already a finished artist;
nevertheless, I feel daily how much I have still to learn,
and become the more conscious of it through my intercourse
with the first artists here, and my perception of what every
one, even of them, is lacking in. But I am quite ashamed of
myself for what I have written just now, having praised
myself like a child. I would erase it, but I have no time to
write another letter. Moreover, you will remember my
character as it formerly was; indeed, I have remained quite
the same, only with this one difference, that I have now
whiskers on one side—unfortunately they won't grow at all on
the other side. To-day I have to give five lessons; you will
imagine that I must soon have made a fortune, but the
cabriolet and the white gloves eat the earnings almost up,
and without these things people would deny my bon ton. I love
the Carlists, hate the Philippists, and am myself a
revolutionist; therefore I don't care for money, but only for
friendship, for the preservation of which I earnestly entreat
you.

This letter, and still more the letters which I shall presently transcribe, afford irrefragable evidence of the baselessness of the often-heard statement that Chopin's intercourse was in the first years of his settlement in Paris confined to the Polish salons. The simple unexaggerated truth is that Chopin had always a predilection for, and felt more at home among, his compatriots.

In the winter 1832-1833 Chopin was heard frequently in public. At a concert of Killer's (December 15, 1832) he performed with Liszt and the concert-giver a movement of Bach's Concerto for three pianos, the three artists rendering the piece "avec une intelligence de son caractere et une delicatesse parfaite." Soon after Chopin and Liszt played between the acts of a dramatic performance got up for the benefit of Miss Smithson, the English actress and bankrupt manager, Berlioz's flame, heroine of his "Episode de la vie d'un artiste," and before long his wife. On April 3, 1833, Chopin assisted at a concert given by the brothers Herz, taking part along with them and Liszt in a quartet for eight hands on two pianos. M. Marmontel, in his silhouette of the pianist and critic Amedee de Mereaux, mentions that in 1832 this artist twice played with Chopin a duo of his own on "Le Pre aux Clercs," but leaves us in uncertainty as to whether they performed it at public concerts or private parties. M. Franchomme told me that he remembered something about a concert given by Chopin in 1833 at the house of one of his aristocratic friends, perhaps at Madame la Marechale de Lannes's! In summing up, as it were, Chopin's activity as a virtuoso, I may make use of the words of the Paris correspondent of the "Allgemeine musikalische Zeitung," who reports in April, 1833, that "Chopin and Osborne, as well as the other celebrated masters, delight the public frequently." In short, Chopin was becoming more and more of a favourite, not, however, of the democracy of large concert-halls, but of the aristocracy of select salons.

The following letter addressed to Hiller, written by Chopin and Liszt, and signed by them and Franchomme, brings together Chopin's most intimate artist friends, and spreads out before us a vivid picture of their good fellowship and the society in which they moved. I have put the portions written by Liszt within brackets [within parentheses in this e-text]. Thus the reader will see what belongs to each of the two writers, and how they took the pen out of each other's hand in the middle of a phrase and even of a word. With regard to this letter I have further to remark that Hiller, who was again in Germany, had lately lost his father:—

{This is at least the twentieth time that we have made
arrangements to meet, sometimes at my house, sometimes here,
[Footnote: At Chopin's lodgings mentioned farther on.] with
the intention of writing to you, and some visit, or other
unexpected hindrance, has always prevented us from doing
so!...I don't know whether Chopin will be able to make any
excuses to you; as regards myself it seems to me that we have
been so excessively rude and impertinent that excuses are no
longer either admissible or possible.

We have sympathised deeply with you in your sorrow, and
longed to be with you in order to alleviate as much as
possible the pangs of your heart.}

He has expressed himself so well that I have nothing to add
in excuse of my negligence or idleness, influenza or
distraction, or, or, or—you know I explain myself better in
person; and when I escort you home to your mother's house
this autumn, late at night along the boulevards, I shall try
to obtain your pardon. I write to you without knowing what my
pen is scribbling, because Liszt is at this moment playing my
studies and transports me out of my proper senses. I should
like to rob him of his way of rendering my own studies. As to
your friends who are in Paris, I have seen the Leo family and
their set [Footnote: Chopin's words are et qui s'en suit.' He
refers, no doubt, to the Valentin family, relations of the
Leos, who lived in the same house with them.] frequently this
winter and spring. There have been some soirees at the houses
of certain ambassadresses, and there was not one in which
mention was not made of some one who is at Frankfort. Madame
Eichthal sends you a thousand compliments. The whole Plater
family were much grieved at your departure, and asked me to
express to you their sympathy. (Madame d'Appony has quite a
grudge against me for not having taken you to her house
before your departure; she hopes that when you return you
will remember the promise you made me. I may say as much from
a certain lady who is not an ambassadress. [Footnote: This
certain lady was the Countess d'Agoult.]

Do you know Chopin's wonderful studies?) They are admirable—
and yet they will only last till the moment yours appear (a
little bit of authorial modesty!!!). A little bit of rudeness
on the part of the tutor—for, to explain the matter better
to you, he corrects my orthographical mistakes (after the
fashion of M. Marlet.

You will come back to us in the month of September, will you
not? Try to let us know the day as we have resolved to give
you a serenade (or charivari). The most distinguished artists
of the capital—M. Franchomme (present), Madame Petzold, and
the Abbe Bardin, the coryphees of the Rue d'Amboise (and my
neighbours), Maurice Schlesinger, uncles, aunts, nephews,
nieces, brothers-in-law, sisters-in-law, &c., &c.) en plan du
troisieme, &c. [Footnote: I give the last words in the
original French, because I am not sure of their meaning.
Hiller, to whom I applied for an explanation, was unable to
help me. Perhaps Chopin uses here the word plan in the
pictorial sense (premier plan, foreground; second plan,
middle distance).]

The responsible editors,

(F. LISZT.) F. CHOPIN. (Aug. FRANCHOMME.)

A Propos, I met Heine yesterday, who asked me to grussen you
herzlich und herzlich. [Footnote: To greet you heartily and
heartily.] A propos again, pardon me for all the "you's"—I
beg you to forgive me them. If you have a moment to spare let
us have news of you, which is very precious to us.

Paris: Rue de la Chaussee d'Antin, No. 5.

At present I occupy Franck's lodgings—he has set out for
London and Berlin; I feel quite at home in the rooms which
were so often our place of meeting. Berlioz embraces you. As
to pere Baillot, he is in Switzerland, at Geneva, and so you
will understand why I cannot send you Bach's Concerto.

June 20, 1833.

Some of the names that appear in this letter will give occasion for comment. Chopin, as Hiller informed me, went frequently to the ambassadors Appony and Von Kilmannsegge, and still more frequently to his compatriots, the Platers. At the house of the latter much good music was performed, for the countess, the Pani Kasztelanowa (the wife of the castellan), to whom Liszt devotes an eloquent encomium, "knew how to welcome so as to encourage all the talents that then promised to take their upward flight and form une lumineuse pleiade," being

in turn fairy, nurse, godmother, guardian angel, delicate
benefactress, knowing all that threatens, divining all that
saves, she was to each of us an amiable protectress, equally
beloved and respected, who enlightened, warmed, and elevated
his [Chopin's] inspiration, and left a blank in his life when
she was no more.

It was she who said one day to Chopin: "Si j'etais jeune et jolie, mon petit Chopin, je te prendrais pour mari, Hiller pour ami, et Liszt pour amant." And it was at her house that the interesting contention of Chopin with Liszt and Hiller took place. The Hungarian and the German having denied the assertion of the Pole that only he who was born and bred in Poland, only he who had breathed the perfume of her fields and woods, could fully comprehend with heart and mind Polish national music, the three agreed to play in turn, by way of experiment, the mazurka "Poland is not lost yet." Liszt began, Hiller followed, and Chopin came last and carried off the palm, his rivals admitting that they had not seized the true spirit of the music as he had done. Another anecdote, told me by Hiller, shows how intimate the Polish artist was with this family of compatriots, the Platers, and what strange whims he sometimes gave way to. One day Chopin came into the salon acting the part of Pierrot, and, after jumping and dancing about for an hour, left without having spoken a single word.

Abbe Bardin was a great musical amateur, at whose weekly afternoon gatherings the best artists might be seen and heard, Mendelssohn among the rest when he was in Paris in 1832-1833. In one of the many obituary notices of Chopin which appeared in French and other papers, and which are in no wise distinguished by their trustworthiness, I found the remark that the Abbe Bardin and M.M. Tilmant freres were the first to recognise Chopin's genius. The notice in question is to be found in the Chronique Musicale of November 3, 1849.

In Franck, whose lodgings Chopin had taken, the reader will recognise the "clever [geistreiche], musical Dr. Hermann Franck," the friend of many musical and other celebrities, the same with whom Mendelssohn used to play at chess during his stay in Paris. From Hiller I learned that Franck was very musical, and that his attainments in the natural sciences were considerable; but that being well-to-do he was without a profession. In the fifth decade of this century he edited for a year Brockhaus's Deutsche allgemeine Zeitung.

In the following letter which Chopin wrote to Franchomme—the latter thinks in the autumn of 1833—we meet with some new names. Dr. Hoffmann was a good friend of the composer's, and was frequently found at his rooms smoking. I take him to have been the well-known litterateur Charles Alexander Hoffmann, [Footnote: This is the usual German, French, and English spelling. The correct Polish spelling is Hofman. The forms Hoffman and Hofmann occur likewise.] the husband of Clementina Tanska, a Polish refugee who came to Paris in 1832 and continued to reside there till 1848. Maurice is of course Schlesinger the publisher. Of Smitkowski I know only that he was one of Chopin's Polish friends, whose list is pretty long and comprised among others Prince Casimir Lubomirski, Grzymala, Fontana, and Orda.

[Footnote: Of Grzymala and Fontana more will be heard in the sequel. Prince Casimir Lubomirski was a passionate lover of music, and published various compositions. Liszt writes that Orda, "who seemed to command a future," was killed at the age of twenty in Algiers. Karasowski gives the same information, omitting, however, the age. My inquiries about Orda among French musicians and Poles have had no result. Although the data do not tally with those of Liszt and Karasowski, one is tempted to identify Chopin's friend with the Napoleon Orda mentioned in Sowinski's Musiciens polonais et slaves—"A pianist-composer who had made himself known since the events of 1831. One owes to him the publication of a Polish Album devoted to the composers of this nation, published at Paris in 1838. M. Orda is the author of several elegantly-written pianoforte works." In a memoir prefixed to an edition of Chopin's mazurkas and waltzes (Boosey & Co.), J.W. Davison mentions a M. Orda (the "M." stands, I suppose, for Monsieur) and Charles Filtsch as pupils of Chopin.]

It was well for Chopin that he was so abundantly provided with friends, for, as Hiller told me, he could not do without company. But here is Chopin's letter to Franchomme:—

Begun on Saturday, the 14th, and finished on Wednesday, the
18th.

DEAR FRIEND,—It would be useless to excuse myself for my
silence. If my thoughts could but go without paper to the
post-office! However, you know me too well not to know that
I, unfortunately, never do what I ought to do. I got here
very comfortably (except for a little disagreeable episode,
caused by an excessively odoriferous gentleman who went as
far as Chartres—he surprised me in the night-time). I have
found more occupation in Paris than I left behind me, which
will, without doubt, hinder me from visiting you at Coteau.
Coteau! oh Coteau! Say, my child, to the whole family at
Coteau that I shall never forget my stay in Touraine—that so
much kindness has made me for ever grateful. People think I
am stouter and look very well, and I feel wonderfully well,
thanks to the ladies that sat beside me at dinner, who
bestowed truly maternal attentions upon me. When I think of
all this the whole appears to me such an agreeable dream that
I should like to sleep again. And the peasant-girls of
Pormic! [FOOTNOTE: A village near the place where Chopin had
been staying.] and the flour! or rather your graceful nose
which you were obliged to plunge into it.

[FOOTNOTE: The remark about the "flour" and Franchomme's "nez
en forme gracieuse" is an allusion to some childish game in
which Chopin, thanks to his aquiline nose, got the better of
his friend, who as regards this feature was less liberally
endowed.]

A very interesting visit has interrupted my letter, which was
begun three days ago, and which I have not been able to
finish till to-day.

Hiller embraces you, Maurice, and everybody. I have delivered
your note to his brother, whom I did not find at home.

Paer, whom I saw a few days ago, spoke to me of your return.
Come back to us stout and in good health like me. Again a
thousand messages to the estimable Forest family. I have
neither words nor powers to express all I feel for them.
Excuse me. Shake hands with me—I pat you on the shoulder—I
hug you—I embrace you. My friend—au revoir.

Hoffmann, the stout Hoffmann, and the slim Smitkowski also,
embrace you.

[FOOTNOTE: The orthography of the French original is very
careless. Thus one finds frequent omissions and misplacements
of accents and numerous misspellings, such as trouvais
instead of trouve, engresse instead of engraisse, plonge
instead of plonger. Of course, these mistakes have to be
ascribed to negligence not to ignorance. I must mention yet
another point which the English translation does not bring
out—namely, that in addressing Franchomme Chopin makes use
of the familiar form of the second person singular.]

The last-quoted letter adds a few more touches to the portraiture of Chopin which has been in progress in the preceding pages. The insinuating affectionateness and winning playfulness had hitherto not been brought out so distinctly. There was then, and there remained to the end of his life, something of a woman and of a boy in this man. The sentimental element is almost wholly absent from Chopin's letters to his non-Polish friends. Even to Franchomme, the most intimate among these, he shows not only less of his inmost feelings and thoughts than to Titus Woyciechowski and John Matuszyriski, the friends of his youth, but also less than to others of his countrymen whose acquaintance he made later in life, and of whom Grzymala may be instanced. Ready to give everything, says Liszt, Chopin did not give himself—

his most intimate acquaintances did not penetrate into the
sacred recess where, apart from the rest of his life, dwelt
the secret spring of his soul: a recess so well concealed
that one hardly suspected its existence.

Indeed, you could as little get hold of Chopin as, to use L. Enault's expression, of the scaly back of a siren. Only after reading his letters to the few confidants to whom he freely gave his whole self do we know how little of himself he gave to the generality of his friends, whom he pays off with affectionateness and playfulness, and who, perhaps, never suspected, or only suspected, what lay beneath that smooth surface. This kind of reserve is a feature of the Slavonic character, which in Chopin's individuality was unusually developed.

The Slavonians [says Enault pithily] lend themselves, they do
not give themselves; and, as if Chopin had wished to make his
country-men pardon him the French origin of his family, he
showed himself more Polish than Poland.

Liszt makes some very interesting remarks on this point, and as they throw much light on the character of the race, and on that of the individual with whom we are especially concerned in this book, I shall quote them:—

With the Slavonians, the loyalty and frankness, the
familiarity and captivating desinvoltura of their manners, do
not in the least imply trust and effusiveness. Their feelings
reveal and conceal themselves like the coils of a serpent
convoluted upon itself; it is only by a very attentive
examination that one discovers the connection of the rings.
It would be naive to take their complimentary politeness,
their pretended modesty literally. The forms of this
politeness and this modesty belong to their manners, which
bear distinct traces of their ancient relations with the
East. Without being in the least infected by Mussulmanic
taciturnity, the Slavonians have learned from it a defiant
reserve on all subjects which touch the intimate chords of
the heart. One may be almost certain that, in speaking of
themselves, they maintain with regard to their interlocutor
some reticence which assures them over him an advantage of
intelligence or of feeling, leaving him in ignorance of some
circumstance or some secret motive by which they would be the
most admired or the least esteemed; they delight in hiding
themselves behind a cunning interrogatory smile of
imperceptible mockery. Having on every occasion a taste for
the pleasure of mystification, from the most witty and droll
to the most bitter and lugubrious kinds, one would say that
they see in this mocking deceit a form of disdain for the
superiority which they inwardly adjudge to themselves, but
which they veil with the care and cunning of the oppressed.

And now we will turn our attention once more to musical matters. In the letter to Hiller (August 2, 1832) Chopin mentioned the coming of Field and Moscheles, to which, no doubt, he looked forward with curiosity. They were the only eminent pianists whom he had not yet heard. Moscheles, however, seems not to have gone this winter to Paris; at any rate, his personal acquaintance with the Polish artist did not begin till 1839. Chopin, whose playing had so often reminded people of Field's, and who had again and again been called a pupil of his, would naturally take a particular interest in this pianist. Moreover, he esteemed him very highly as a composer. Mikuli tells us that Field's A flat Concerto and nocturnes were among those compositions which he delighted in playing (spielte mit Vorliebe). Kalkbrenner is reported [FOOTNOTE: In the Allgemeine musikalische Zeitung of April 3, 1833.] to have characterised Field's performances as quite novel and incredible; and Fetis, who speaks of them in the highest terms, relates that on hearing the pianist play a concerto of his own composition, the public manifested an indescribable enthusiasm, a real delirium. Not all accounts, however, are equally favourable.

[FOOTNOTE: In the Revue musicale of December 29, 1832. The criticism is worth reproducing:—"Quiconque n'a point entendu ce grand pianiste ne peut se faire d'idee du mecanisme admirable de ses doigts, mecanisme tel que les plus grandes difficultes semblent etre des choses fort simples, et que sa main n'a point l'air de se mouvoir. Il n'est d'ailleurs pas mains etonnant dans l'art d'attaquer la note et de varier a l'infini les diverses nuances de force, de douceur et d'accent. Un enthousiasme impossible a decrire, un veritable delire s'est manifeste dans le public a l'audition de ce concerto plein de charme rendu avec une perfection de fini, de precision, de nettete et d'expression qu'il serait impossible de surpasser et que bien peu de pianistes pourraient egaler." Of a MS. concerto played by Field at his second concert, given on February 3, 1833, Fetis says that it is "diffus, peu riche en motifs heureux, peu digne, en un mot, de la renommee de son auteur," but "la delicieuse execution de M. Field nous a tres-heureusement servi de compensation"]

Indeed, the contradictory criticisms to be met with in books and newspapers leave on the reader the impression that Field disappointed the expectations raised by his fame. The fact that the second concert he gave was less well attended than the first cannot but confirm this impression. He was probably no longer what he had been; and the reigning pianoforte style and musical taste were certainly no longer what they had been. "His elegant playing and beautiful manner of singing on the piano made people admire his talent," wrote Fetis at a later period (in his "Biographie universelle des Musiciens"), "although his execution had not the power of the pianists of the modern school." It is not at all surprising that the general public and the younger generation of artists, more especially the romanticists, were not unanimously moved to unbounded enthusiasm by "the clear limpid flow" and "almost somnolent tranquillity" of Field's playing, "the placid tenderness, graceful candour, and charming ingenuousness of his melodious reveries." This characterisation of Field's style is taken from Liszt's preface to the nocturnes. Moscheles, with whom Field dined in London shortly before the latter's visit to Paris, gives in his diary a by no means flattering account of him. Of the man, the diarist says that he is good-natured but not educated and rather droll, and that there cannot be a more glaring contrast than that between Field's nocturnes and Field's manners, which were often cynical. Of the artist, Moscheles remarks that while his touch was admirable and his legato entrancing, his playing lacked spirit and accent, light and shadow, and depth of feeling. M. Marmontel was not far wrong when, before having heard Field, he regarded him as the forerunner of Chopin, as a Chopin without his passion, sombre reveries, heart-throes, and morbidity. The opinions which the two artists had of each other and the degree of their mutual sympathy and antipathy may be easily guessed. We are, however, not put to the trouble of guessing all. Whoever has read anything about Chopin knows of course Field's criticism of him—namely, that he was "un talent de chambre de malade," which, by the by, reminds one of a remark of Auber's, who said that Chopin was dying all his life (il se meurt tonte sa vie). It is a pity that we have not, as a pendant to Field's criticism on Chopin, one of Chopin on Field. But whatever impression Chopin may have received from the artist, he cannot but have been repelled by the man. And yet the older artist's natural disposition was congenial to that of the younger one, only intemperate habits had vitiated it. Spohr saw Field in 1802-1803, and describes him as a pale, overgrown youth, whose dreamy, melancholy playing made people forget his awkward bearing and badly-fitting clothes. One who knew Field at the time of his first successes portrays him as a young man with blonde hair, blue eyes, fair complexion, and pleasing features, expressive of the mood of the moment—of child-like ingenuousness, modest good-nature, gentle roguishness, and artistic aspiration. M. Marmontel, who made his acquaintance in 1832, represents him as a worn-out, vulgar-looking man of fifty, whose outward appearance contrasted painfully with his artistic performances, and whose heavy, thick-set form in conjunction with the delicacy and dreaminess of his musical thoughts and execution called to mind Rossini's saying of a celebrated singer, "Elle a l'air d'un elephant qui aurait avale un rossignol." One can easily imagine the surprise and disillusion of the four pupils of Zimmermann—MM. Marmontel, Prudent, A. Petit, and Chollet—who, provided with a letter of introduction by their master, called on Field soon after his arrival in Paris and beheld the great pianist—

in a room filled with tobacco smoke, sitting in an easy
chair, an enormous pipe in his mouth, surrounded by large and
small bottles of all sorts [entoure de chopes et bouteilles
de toutes provenances]. His rather large head, his highly-
coloured cheeks, his heavy features gave a Falstaff-like
appearance to his physiognomy.

Notwithstanding his tipsiness, he received the young gentlemen kindly, and played to them two studies by Cramer and Clementi "with rare perfection, admirable finish, marvellous agility, and exquisiteness of touch." Many anecdotes might be told of Field's indolence and nonchalance; for instance, how he often fell asleep while giving his lessons, and on one occasion was asked whether he thought he was paid twenty roubles for allowing himself to be played to sleep; or, how, when his walking-stick had slipped out of his hand, he waited till some one came and picked it up; or, how, on finding his dress-boots rather tight, he put on slippers, and thus appeared in one of the first salons of Paris and was led by the mistress of the house, the Duchess Decazes, to the piano—but I have said enough of the artist who is so often named in connection with Chopin.

From placid Field to volcanic Berlioz is an enormous distance, which, however, we will clear at one leap, and do it too without hesitation or difficulty. For is not leaping the mind's natural mode of locomotion, and walking an artificially-acquired and rare accomplishment? Proceeding step by step we move only with more or less awkwardness, but aided by ever so slight an association of ideas we bound with the greatest ease from any point to any other point of infinitude. Berlioz returned to Paris in the latter part of 1832, and on the ninth of December of that year gave a concert at which he produced among other works his "Episode de la vie d'un artiste" (Part I.—"Symphonic fantastique," for the second time; Part II—"Lelio, ou le retour a la vie," for the first time), the subject of which is the history of his love for Miss Smithson. Chopin, no doubt, made Berlioz's acquaintance through Liszt, whose friendship with the great French symphonic composer dated from before the latter's departure for Italy. The characters of Chopin and Berlioz differed too much for a deep sympathy to exist between them; their connection was indeed hardly more than a pleasant social companionship. Liszt tells us that the constant intercourse with Berlioz, Hiller, and other celebrities who were in the habit of saying smart things, developed Chopin's natural talent for incisive remarks, ironical answers, and ambiguous speeches. Berlioz. I think, had more affection for Chopin than the latter for Berlioz.

But it is much more the artistic than the social attitude taken up by Chopin towards Berlioz and romanticism which interests us. Has Liszt correctly represented it? Let us see. It may be accepted as in the main true that the nocturnes of Field, [Footnote: In connection with this, however, Mikuli's remark has to be remembered.] the sonatas of Dussek, and the "noisy virtuosities and decorative expressivities" of Kalkbrenner were either insufficient for or antipathetic to Chopin; and it is plainly evident that he was one of those who most perseveringly endeavoured to free themselves from the servile formulas of the conventional style and repudiated the charlatanisms that only replace old abuses by new ones. On the other hand, it cannot be said that he joined unreservedly those who, seeing the fire of talent devour imperceptibly the old worm-eaten scaffolding, attached themselves to the school of which Berlioz was the most gifted, valiant, and daring representative, nor that, as long as the campaign of romanticism lasted, he remained invariable in his predilections and repugnances. The promptings of his genius taught Chopin that the practice of any one author or set of authors, whatever their excellence might be, ought not to be an obligatory rule for their successors. But while his individual requirements led him to disregard use and wont, his individual taste set up a very exclusive standard of his own. He adopted the maxims of the romanticists, but disapproved of almost all the works of art in which they were embodied. Or rather, he adopted their negative teaching, and like them broke and threw off the trammels of dead formulas; but at the same time he rejected their positive teaching, and walked apart from them. Chopin's repugnance was not confined only to the frantic side and the delirious excesses of romanticism as Liszt thinks. He presents to us the strange spectacle of a thoroughly romantic and emphatically unclassical composer who has no sympathy either with Berlioz and Liszt, or with Schumann and other leaders of romanticism, and the object of whose constant and ardent love and admiration was Mozart, the purest type of classicism. But the romantic, which Jean Paul Richter defined as "the beautiful without limitation, or the beautiful infinite" [das Schone ohne Begrenzung, oder das schone Unendliche], affords more scope for wide divergence, and allows greater freedom in the display of individual and national differences, than the classical.

Chopin's and Berlioz's relative positions may be compared to those of V. Hugo and Alfred de Musset, both of whom were undeniably romanticists, and yet as unlike as two authors can be. For a time Chopin was carried away by Liszt's and Killer's enthusiasm for Berlioz, but he soon retired from his championship, as Musset from the Cenacle. Franchomme thought this took place in 1833, but perhaps he antedated this change of opinion. At any rate, Chopin told him that he had expected better things from Berlioz, and declared that the latter's music justified any man in breaking off all friendship with him. Some years afterwards, when conversing with his pupil Gutmann about Berlioz, Chopin took up a pen, bent back the point of it, and then let it rebound, saying: "This is the way Berlioz composes—he sputters the ink over the pages of ruled paper, and the result is as chance wills it." Chopin did not like the works of Victor Hugo, because he felt them to be too coarse and violent. And this may also have been his opinion of Berlioz's works. No doubt he spurned Voltaire's maxim, "Le gout n'est autre chose pour la poesie que ce qu'il est pour les ajustements des femmes," and embraced V. Hugo's countermaxim, "Le gout c'est la raison du genie"; but his delicate, beauty-loving nature could feel nothing but disgust at what has been called the rehabilitation of the ugly, at such creations, for instance, as Le Roi s'amuse and Lucrece Borgia, of which, according to their author's own declaration, this is the essence:—

Take the most hideous, repulsive, and complete physical
deformity; place it where it stands out most prominently, in
the lowest, most subterraneous and despised story of the
social edifice; illuminate this miserable creature on all
sides by the sinister light of contrasts; and then give it a
soul, and place in that soul the purest feeling which is
bestowed on man, the paternal feeling. What will be the
result? This sublime feeling, intensified according to
certain conditions, will transform under your eyes the
degraded creature; the little being will become great; the
deformed being will become beautiful.—Take the most hideous,
repulsive, and complete moral deformity; place it where it
stands out most prominently, in the heart of a woman, with
all the conditions of physical beauty and royal grandeur
which give prominence to crime; and now mix with all this
moral deformity a pure feeling, the purest which woman can
feel, the maternal feeling; place a mother in your monster
and the monster will interest you, and the monster will make
you weep, and this creature which caused fear will cause
pity, and this deformed soul will become almost beautiful in
your eyes. Thus we have in Le Roi s'amuse paternity
sanctifying physical deformity; and in Lucrece Borgia
maternity purifying moral deformity. [FOOTNOTE: from Victor
Hugo's preface to "Lucrece Borgia."]

In fact, Chopin assimilated nothing or infinitely little of the ideas that were surging around him. His ambition was, as he confided to his friend Hiller, to become to his countrymen as a musician what Uhland was to the Germans as a poet. Nevertheless, the intellectual activity of the French capital and its tendencies had a considerable influence on Chopin. They strengthened the spirit of independence in him, and were potent impulses that helped to unfold his individuality in all its width and depth. The intensification of thought and feeling, and the greater fulness and compactness of his pianoforte style in his Parisian compositions, cannot escape the attentive observer. The artist who contributed the largest quotum of force to this impulse was probably Liszt, whose fiery passions, indomitable energy, soaring enthusiasm, universal tastes, and capacity of assimilation, mark him out as the very opposite of Chopin. But, although the latter was undoubtedly stimulated by Liszt's style of playing the piano and of writing for this instrument, it is not so certain as Miss L. Ramann, Liszt's biographer, thinks, that this master's influence can be discovered in many passages of Chopin's music which are distinguished by a fiery and passionate expression, and resemble rather a strong, swelling torrent than a gently-gliding rivulet. She instances Nos. 9 and 12 of "Douze Etudes," Op. 10; Nos. 11 and 12 of "Douze Etudes," Op. 25; No. 24 of "Vingt-quatre Preludes," Op. 28; "Premier Scherzo," Op. 20; "Polonaise" in A flat major, Op. 53; and the close of the "Nocturne" in A flat major, Op. 32. All these compositions, we are told, exhibit Liszt's style and mode of feeling. Now, the works composed by Chopin before he came to Paris and got acquainted with Liszt comprise not only a sonata, a trio, two concertos, variations, polonaises, waltzes, mazurkas, one or more nocturnes, &c., but also—and this is for the question under consideration of great importance—most of, if not all, the studies of Op. 10, [FOOTNOTE: Sowinski says that Chopin brought with him to Paris the MS. of the first book of his studies.] and some of Op. 25; and these works prove decisively the inconclusiveness of the lady's argument. The twelfth study of Op. 10 (composed in September, 1831) invalidates all she says about fire, passion, and rushing torrents. In fact, no cogent reason can be given why the works mentioned by her should not be the outcome of unaided development.[FOONOTE: That is to say, development not aided in the way indicated by Miss Ramann. Development can never be absolutely unaided; it always presupposes conditions—external or internal, physical or psychical, moral or intellectual—which induce and promote it. What is here said may be compared with the remarks about style and individuality on p. 214.] The first Scherzo alone might make us pause and ask whether the new features that present themselves in it ought not to be fathered on Liszt. But seeing that Chopin evolved so much, why should he not also have evolved this? Moreover, we must keep in mind that Liszt had, up to 1831, composed almost nothing of what in after years was considered either by him or others of much moment, and that his pianoforte style had first to pass through the state of fermentation into which Paganini's, playing had precipitated it (in the spring of 1831) before it was formed; on the other hand, Chopin arrived in Paris with his portfolios full of masterpieces, and in possession of a style of his own, as a player of his instrument as well as a writer for it. That both learned from each other cannot be doubted; but the exact gain of each is less easily determinable. Nevertheless, I think I may venture to assert that whatever be the extent of Chopin's indebtedness to Liszt, the latter's indebtedness to the former is greater. The tracing of an influence in the works of a man of genius, who, of course, neither slavishly imitates nor flagrantly appropriates, is one of the most difficult tasks. If Miss Ramann had first noted the works produced by the two composers in question before their acquaintance began, and had carefully examined Chopin's early productions with a view to ascertain his capability of growth, she would have come to another conclusion, or, at least, have spoken less confidently. [FOOTNOTE: Schumann, who in 1839 attempted to give a history of Liszt's development (in the "Neue Zeitschrift fur Musik"), remarked that when Liszt, on the one hand, was brooding over the most gloomy fancies, and indifferent, nay, even blase, and, on the other hand, laughing and madly daring, indulged in the most extravagant virtuoso tricks, "the sight of Chopin, it seems, first brought him again to his senses."]

It was not till 1833 that Chopin became known to the musical world as a composer. For up to that time the "Variations," Op. 2, published in 1830, was the only work in circulation; the compositions previously published in Warsaw—the "Rondo," Op. 1, and the "Rondeau a la Mazur," Op. 5—may be left out of account, as they did not pass beyond the frontier of Poland till several years afterwards, when they were published elsewhere. After the publication, in December, 1832, of Op. 6, "Quatre Mazurkas," dedicated to Mdlle. la Comtesse Pauline Plater, and Op. 7, "Cinq Mazurkas," dedicated to Mr. Johns, Chopin's compositions made their appearance in quick succession. In the year 1833 were published: in January, Op. 9, "Trois Nocturnes," dedicated to Mdme. Camille Pleyel; in March, Op. 8, "Premier Trio," dedicated to M. le Prince Antoine Radziwill; in July, Op. 10, "Douze Grandes Etudes," dedicated to Mr. Fr. Liszt; and Op. 11, "Grand Concerto" (in E minor), dedicated to Mr. Fr. Kalkbrenner; and in November, Op. 12, "Variations brillantes" (in B flat major), dedicated to Mdlle. Emma Horsford. In 1834 were published: in January, Op. 15, "Trois Nocturnes," dedicated to Mr. Ferd. Hiller; in March, Op. 16, "Rondeau" (in E flat major), dedicated to Mdlle. Caroline Hartmann; in April, Op. 13, "Grande Fantaisie sur des airs polonais," dedicated to Mr. J. P. Pixis; and in May, Op. 17, "Quatre Mazurkas," dedicated to Mdme. Lina Freppa; in June, Op. 14, "Krakowiak, grand Rondeau de Concert," dedicated to Mdme. la Princesse Adam Czartoryska; and Op. 18, "Grande Valse brillante," dedicated to Mdlle. Laura Horsford; and in October, Op. 19, "Bolero" (in C major), dedicated to Mdme. la Comtesse E. de Flahault. [FOOTNOTE: The dates given are those when the pieces, as far as I could ascertain, were first heard of as published. For further information see "List of Works" at the end of the second volume, where my sources of information are mentioned, and the divergences of the different original editions, as regards time of publication, are indicated.]

The "Allgemeine musikalische Zeitung" notices several of Chopin's compositions with great praise in the course of 1833; in the year after the notices became more frequent. But the critic who follows Chopin's publications with the greatest attention and discusses them most fully is Rellstab, the editor of the Iris. Unfortunately, he is not at all favourably inclined towards the composer. He occasionally doles out a little praise, but usually shows himself a spendthrift in censure and abuse. His most frequent complaints are that Chopin strives too much after originality, and that his music is unnecessarily difficult for the hands. A few specimens of Rellstab's criticism may not be out of place here. Of the "Mazurkas," Op. 7, he says:—

After some more discussion of the same nature, he concludes thus:— If Mr. Chopin had shown this composition to a master, the latter would, it is to be hoped, have torn it and thrown it at his feet, which we hereby do symbolically.

In his review of the "Trois Nocturnes," Op. 9, occurs the following pretty passage:—

Where Field smiles, Chopin makes a grinning grimace: where
Field sighs, Chopin groans; where Field shrugs his shoulders,
Chopin twists his whole body; where Field puts some seasoning
into the food, Chopin empties a handful of Cayenne
pepper...In short, if one holds Field's charming romances
before a distorting concave mirror, so that every delicate
expression becomes coarse, one gets Chopin's work...We
implore Mr. Chopin to return to nature.

I shall quote one more sentence; it is from a notice of the "Douze Etudes," Op. 10:—

Those who have distorted fingers may put them right by
practising these studies; but those who have not, should not
play them, at least, not without having a surgeon at hand.

[FOOTNOTE: In the number of the Iris in which this criticism
appeared (No. 5 of Vol. V., 1834 Rellstab inserts the
following letter, which he says he received from Leipzig:—

"P. P.

"You are really a very bad man, and not worthy that God's
earth either knows (sic) or bears you. The King of Prussia
should have imprisoned you in a fortress; in that case he
would have removed from the world a rebel, a disturber of the
peace, and an infamous enemy of humanity, who probably will
yet be choked in his own blood. I have noticed a great number
of enemies, not only in Berlin, but in all towns which I
visited last summer on my artistic tour, especially very many
here in Leipzig, where I inform you of this, in order—that
you may in future change your disposition, and not act so
uncharitably towards others. Another bad, bad trick, and you
are done for! Do you understand me, you little man, you
loveless and partial dog of a critic, you musical snarler
[Schnurrbart], you Berlin wit-cracker [Witzenmacher], &c.

"Your most obedient Servant,

"CHOPIN."

To this Rellstab adds: "Whether Mr. Chopin has written this
letter himself, I do not know, and will not assert it, but
print the document that he may recognise or repudiate it."
The letter was not repudiated, but I do not think that it was
written by Chopin. Had he written a letter, he surely would
have written a less childish one, although the German might
not have been much better than that of the above. But my
chief reasons for doubting its genuineness are that Chopin
made no artistic tour in Germany after 1831, and is not known
to have visited Leipzig either in 1833 or 1834.]

However, we should not be too hard upon Rellstab, seeing that one of the greatest pianists and best musicians of the time made in the same year (in 1833, and not in 1831, as we read in Karasowski's book) an entry in his diary, which expresses an opinion not very unlike his. Moscheles writes thus:—

I like to employ some free hours in the evening in making
myself acquainted with Chopin's studies and his other
compositions, and find much charm in the originality and
national colouring of their motivi; but my fingers always
stumble over certain hard, inartistic, and to me
incomprehensible modulations, and the whole is often too
sweetish for my taste, and appears too little worthy of a man
and a trained musician.

And again—

I am a sincere admirer of Chopin's originality; he has
furnished pianists with matter of the greatest novelty and
attractiveness. But personally I dislike the artificial,
often forced modulations; my fingers stumble and fall over
such passages; however much I may practise them, I cannot
execute them without tripping.

The first criticism on Chopin's publications which I met with in the French musical papers is one on the "Variations," Op. 12. It appeared in the "Revue musicale" of January 26, 1834. After this his new works are pretty regularly noticed, and always favourably. From what has been said it will be evident that Karasowski made a mistake when he wrote that Chopin's compositions began to find a wide circulation as early as the year 1832.

Much sympathy has been undeservedly bestowed on the composer by many, because they were under the impression that he had had to contend with more than the usual difficulties. Now just the reverse was the case. Most of his critics were well-disposed towards him, and his fame spread fast. In 1834 (August 13) a writer in the "Allgemeine musikalische Zeitung" remarks that Chopin had the good fortune to draw upon himself sooner than others the attention not only of the pianists, although of these particularly, but also of a number of the musicians generally. And in 1836 even Rellstab, Chopin's most adverse critic, says: "We entertain the hope of hearing a public performance of the Concerto [the second, Op. 21] in the course of the winter, for now it is a point of honour for every pianist to play Chopin." The composer, however, cannot be said to have enjoyed popularity; his works were relished only by the few, not by the many. Chopin's position as a pianist and composer at the point we have reached in the history of his life (1833-1834) is well described by a writer in the "Revue musicale" of May 15, 1834:—

Chopin [he says] has opened up for himself a new route, and
from the first moment of his appearance on the scene he has
taken so high a stand, both by his pianoforte-playing and by
his compositions for this instrument, that he is to the
multitude an inexplicable phenomenon which it looks on in
passing with astonishment, and which stupid egoism regards
with a smile of pity, while the small number of connoisseurs,
led by a sure judgment, rather by an instinct of progress
than by a reasoned sentiment of enjoyment, follow this artist
in his efforts and in his creations, if not closely, at least
at a distance, admiring him, learning from him, and trying to
imitate him. For this reason Chopin has not found a critic,
although his works are already known everywhere. They have
either excited equivocal smiles and have been disparaged, or
have provoked astonishment and an overflow of unlimited
praise; but nobody has as yet come forward to say in what
their peculiar character and merit consists, by what they are
distinguished from so many other compositions, what assigns
to them a superior rank, &c.

No important events are to be recorded of the season 1833-1834, but that Chopin was making his way is shown by a passage from a letter which Orlowski wrote to one of his friends in Poland:—

Chopin [he says] is well and strong; he turns the heads of
all the Frenchwomen, and makes the men jealous of him. He is
now the fashion, and the elegant world will soon wear gloves
a la Chopin, Only the yearning after his country consumes
him.

In the spring of 1834 Chopin took a trip to Aix-la-Chapelle, where at Whitsuntide the Lower Rhenish Music Festival was held. Handel's "Deborah," Mozart's Jupiter Symphony, and part of Beethoven's Ninth were on the programme, and the baton was in the hand of Ferdinand Ries. Hiller, who had written additional accompaniments to the oratorio and translated the English words into German, had received an invitation from the committee, and easily persuaded Chopin to accompany him. But this plan very nearly came to naught. While they were making preparations for the journey, news reached them that the festival was postponed; and when a few days later they heard that it would take place after all, poor Chopin was no longer able to go, having in the meantime spent the money put aside for travelling expenses, probably given it away to one of his needy countrymen, to whom, as Hiller says, his purse was always open. But what was to be done now? Hiller did not like to depart without his friend, and urged him to consider if he could not contrive in one way or another to procure the requisite pecuniary outfit. At last Chopin said he thought he could manage it, took the manuscript of the Waltz in E flat (Op. 18), went with it to Pleyel, and returned with 500 francs. [FOOTNOTE: I repeat Hiller's account without vouching for its literal correctness, confining myself to the statement that the work was in print on the 1st of June,1834, and published by Schlesinger, of Paris, not by Pleyel.] Thus the barrier was removed, and the friends set out for Aix-la-Chapelle. There Hiller was quartered in the house of the burgomaster, and Chopin got a room close by. They went without much delay to the rehearsal of "Deborah," where they met Mendelssohn, who describes their meeting in a letter addressed to his mother (Dusseldorf, May 23, 1834):—

On the first tier sat a man with a moustache reading the
score, and as he was coming downstairs after the rehearsal,
and I was going up, we met in the side-scenes, and Ferdinand
Hiller stumbled right into my arms, almost crushing me in his
joyful embrace. He had come from Paris to hear the oratorio,
and Chopin had left his pupils in the lurch and come with
him, and thus we met again. Now I had my full share of
pleasure in the musical festival, for we three now remained
together, got a box in the theatre (where the performances
are given) to ourselves, and as a matter of course betook
ourselves next morning to a piano, where I enjoyed myself
greatly. They have both still further developed their
execution, and Chopin is now one of the very first pianoforte-
players; he produces as novel effects as Paganini does on the
violin, and performs wonders which one would never have
imagined possible. Hiller, too, is an excellent player,
powerful and coquettish enough. Both are a little infected by
the Parisian mania for despondency and straining after
emotional vehemence [Verzweif-lungssucht und
Leidenschaftssucherei], and often lose sight of time and
repose and the really musical too much. I, on the other hand,
do so perhaps too little. Thus we made up for each other's
deficiencies, and all three, I think, learned something,
while I felt rather like a schoolmaster, and they like
mirliflores or incroyables.

After the festival the three musicians travelled together to Dusseldorf, where since the preceding October Mendelssohn was settled as musical director. They passed the morning of the day which Chopin and Hiller spent in the town at Mendelssohn's piano, and in the afternoon took a walk, at the end of which they had coffee and a game at skittles. In this walk they were accompanied by F. W. Schadow, the director of the Academy of Art and founder of the Dusseldorf School, and some of his pupils, among whom may have been one or more of its brightest stars—Lessing, Bendemann, Hildebrandt, Sohn, and Alfred Rethel. Hiller, who furnishes us with some particulars of what Mendelssohn calls "a very agreeable day passed in playing and discussing music," says that Schadow and his pupils appeared to him like a prophet surrounded by his disciples. But the dignified manner and eloquent discourse of the prophet, the humble silence of the devoutly-listening disciples, seem to have prevented Chopin from feeling quite at ease.

Chopin [writes Hiller], who was not known to any of them, and
extremely reserved, kept close to me during the walk,
observing everything and making remarks to me in a low, low
tone. For the later part of the evening we were invited to
the Schadows', who were never wanting in hospitality. We
found there some of the most eminent young painters. The
conversation soon became very animated, and all would have
been right if poor Chopin had not sat there so reserved—not
to say unnoticed. However, Mendelssohn and I knew that he
would have his revenge, and were secretly rejoicing at the
thought. At last the piano was opened; I began, Mendelssohn
followed; then we asked Chopin to play, and rather doubtful
looks were cast at him and us. But he had hardly played a few
bars when all present, especially Schadow, looked at him with
altogether different eyes. Nothing like it had ever been
heard. They were all in the greatest delight, and begged for
more and more. Count Almaviva had dropped his disguise, and
all were speechless.

The following day Chopin and Hiller set out per steamer for Coblenz, and Mendelssohn, although Schadow had asked him what was to become of "St. Paul," at which he was working, accompanied them as far as Cologne. There, after a visit to the Apostles' church, they parted at the Rhine bridge, and, as Mendelssohn wrote to his mother, "the pleasant episode was over."

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page