CHAPTER II RUSSIAN OPERA PRIOR TO GLINKA

Previous

THE history of Russian music enters upon a new period with the succession of the Empress Anne. The national melodies now began to be timidly cultivated, but the inauguration of a native school of music was still a very remote prospect, because the influence of Western Europe was now becoming paramount in Russian society. Italian music had just reached the capital, and there, as in England, it held the field against all rivals for many years to come.

Soon after her coronation, in 1732, the pleasure-loving Empress Anne organised private theatricals in her Winter Palace and wrote to Bishop Theofane Prokovich, asking him to supply her with three church singers. The piece given was a “school drama” entitled The Act of Joseph, and in its mounting and composition, a famous pupil of the Slaviano-Latin Academy took part, Vassily Cyrillovich Trediakovsky, poet and grammarian, and one of the first creators of the literary language of Russia. The rest of the actors consisted of the singers lent by the Bishop and of pupils selected from the Cadet Corps, among them Peter and Carl, sons of Anne’s favourite, Biron. Some of the actors’ parts are still in existence, with descriptions of their costumes, and details as to the requirements of the piece, which seem to show that the entire Biblical story of Joseph was presented, and that some allegorical personages such as Chastity, Splendour, Humility, and Envy, were introduced into the play. Splendour was attired in a red cloth garment, slashed and trimmed with silver braid; Chastity was in white without ornaments, crowned with a laurel wreath and carrying a sheaf of lilies. Besides Jacob, Joseph, and his Brethren, there were parts for King Pharaoh and two of his senators, Wise Men, slaves, attendants, and an executioner, who, we read, was clad in a short tunic of red linen and wore a yellow cap with a feather.

These old-fashioned, edifying plays soon bored the Empress Anne. Italian actors appeared at the Court and gave amusing comedies, occasionally containing musical interludes. The Empress employed Trediakovsky to translate the pieces that were played before her; for she was no Italian scholar. The new form of entertainment was so much to her liking that she determined to establish a permanent Italian company in St. Petersburg, and was the first to open a theatre in Russia exclusively for opera. This brings upon the scene a personality inseparably linked with the history of Russian opera: Francesco Araja, who is the first palpable embodiment of operatic music in Russia, for all his predecessors who composed for the plays of Kunst and FÜrst have remained anonymous.

Araja was born at Naples in 1700. His first opera, Berenice, was given at the Court of Tuscany in 1730; his second, Amore per Regnante, was produced soon afterwards in Rome. This seemed to have attracted the attention of the Russian ambassador to Italy, and in 1735 the composer was invited to St. Petersburg as director of the new Italian opera company. The performances took place in the Winter Palace during the winter, and in the summer in the Theatre of the Summer Garden. It is possible that Araja’s first season opened with a performance of one of his own works with Russian text. Trediakovsky’s translation of La Forza dell’Amore e dell’Odio is described as “a drama for music performed at the New Theatre, by command of Her Imperial Highness Anna Johannovna, Autocrat of all the Russias. Published in St. Petersburg by the Imperial Academy of Science.” It is not impossible that this comparatively unimportant work actually led to Trediakovsky’s great literary innovation: the replacing of syllabic verse by tonic accent. It is significant that his book on this subject came out in the same year, and Cheshikin thinks that the study of the Italian opera of the eighteenth century, with its correct versification, may have suggested to him the theories which he sets forth in it. The same opera was given two years later in Italian under the title of Abizare. Other operas by Araja given in the Russian language are Seleucus (1744), Mithriadates (1747), Eudocia Crowned, or Theodosia II. (1751), and Dido Forsaken, the libretto by Metastasio (1758); the last named was given in Moscow the following year, and was apparently the first of Araja’s works to be heard in the old capital.

The Empress Elizabeth succeeded her cousin Anne in 1741, and Araja continued to be Court Capellmeister. Like Peter the Great, Elizabeth was anxious to popularise the drama in Russia. She showed a taste for Gallic art, and established a company which gave French comedies and tragedies alternately with Araja’s opera company. Elizabeth urged her ladies in waiting to attend every performance, and occasionally announced that the upper classes among the merchants might be present on certain nights “provided they were properly dressed.”[3]

Russian opera made a decided step in advance when in 1751 Araja composed music to a purely Russian text. The subject, La Clemenza di Tito, which Mozart subsequently treated in 1791, had nothing in common with the national life, but the libretto was the work of F. G. Volkov, and the effect was quite homogeneous, for all the singers sang in the vernacular instead of some using the Russian and some the Italian language as was formerly done. This tasteless custom did not wholly die out until well into the nineteenth century, but it became less and less general. Thus in 1755 we hear of Araja’s Cephalus and Procius being confided entirely to singers of Russian birth. The book of this opera was by Soumarakov, based on materials borrowed from the “Metamorphoses” of Ovid. The work is said to have been published in 1764, and is claimed by some to be the earliest piece of music printed in Russia. J. B. Jurgenson, head of the famous firm of music publishers in Moscow, who has diligently collected the Russian musical publications of the eighteenth century, states that he has never found any of Araja’s operas printed with music type. The fact that music was printed in Russia before the reign of Catherine II. still needs verification. The scenery of Cephalus was painted by Valeriani, who bore one of the high sounding titles which it was customary to bestow at the Court of Russia—being distinguished as “First Historical Painter, Professor of Perspective (scene painting) and Theatrical Engineer at the Imperial Court of Russia.” Among the singers who took part in the performance were Elizabeth Bielogradsky, daughter of a famous lute player, Count Razoumovsky, and Gravrilo Martsenkovich, known as Gravriloushko. The success of the opera was brilliant, and the Empress presented the composer with a fine sable coat as a mark of her gratification. In 1755, Araja, having amassed considerable wealth, returned to Italy and spent the remaining years of his life at Bologna.

Music under the Empress Elizabeth became a fashionable craze. Every great landowner started his private band or choir. About this time, the influence of the Empress’s favourite, Razoumovsky, made itself felt in favour of Russian melodies. By this time, too, a few talented native musicians had been trained either in the Court Chapel or in some of the private orchestras established by the aristocracy; but the influx of foreigners into Russia threatened to swamp the frail craft of native talent which had just been launched with pride upon the social sea. The majority of these foreigners were mediocrities who found it easier to impose upon the unsophisticated Russians than to make a living in their own country; but the names of Sarti, Paisiello, and Cimarosa stand out as glorious exceptions among this crowd of third and fourth rate composers.

To Feodor Grigorievich Volkov, whose name has been already mentioned as the author of the first genuine Russian libretto, has been also accorded the honour of producing the first Russian opera boasting some pretensions to the national style. Volkov was born at Kostroma, in 1729, the son of a merchant. On his father’s death and his mother’s re-marriage his home was transferred to Yaroslav. Here he received his early education from a German pastor in the service of Biron, Duke of Courland, then in banishment at Yaroslav. During a visit to St. Petersburg in 1746, Volkov was so captivated by his first impressions of Italian opera that he determined to start a theatrical company of his own in Yaroslav. He gathered together a few enthusiastic amateurs and began by giving performances in his own home. The attempt was so successful that the fame of his entertainments reached the Empress Elisabeth, and the young actors were summoned to her Court in 1752, where they gave a private performance of a “comedy” with musical interludes entitled The Sinner’s Repentance, by Dimitri, metropolitan of Rostov. One result of this production was that the Empress resolved to continue the education of two members of the company, one of whom, Ivan Dmitrievsky, became the most famous Russian actor of his day. In 1759 Volkov was sent to Moscow to establish a “Court theatre” there. The festivities with which the coronation of Catherine II. was celebrated in the old capital included a sumptuous masquerade entitled Minerva Triumphant, arranged by Volkov, in which choral music played a part. While engaged in organising the procession, Volkov caught a severe chill from which he never recovered, and died in April 1763. He was an amateur of music and made use of it in the entertainments which he produced; but there seem to be grave doubts as to whether he was capable of composing music to the first Russian comic opera, Taniousha or The Fortunate Meeting, said to have been produced in November 1756. Gorbounov thinks it highly improbable that such an opera ever existed,[4] because Volkov’s biographer, Rodislavsky, had no better foundation for assuming its composition and production than some old handbills belonging to the actor Nossov, which seem to have existed only in the imagination of their collector. The assertion that Taniousha was the first Russian national opera must therefore be accepted with reserve.

Evstignei Platovich Fomin was born August 5th 1741 (O.S.), in St. Petersburg. He was a pupil of the Imperial Academy of Arts, and in view of his promising musical talent was sent to study in Italy, where he entered for a time the Academy of Music at Bologna, and made rapid progress. He began his musical career in Moscow in 1770, but appears to have migrated to St. Petersburg before the death of Catherine II. He was commissioned to compose the music for a libretto from the pen of the Empress herself, entitled Boeslavich, the Novgorodian Hero. Catherine not being quite confident as to Fomin’s powers submitted the score to Martini. The result appears to have been satisfactory. In 1797 Fomin was employed at the Imperial Theatres as musical coach and rÉpÉtiteur; he was also expected to teach singing to the younger artists of both sexes in the Schools, and to accompany in the orchestra for the French and Italian operas. For these duties he received an annual sum of 720 roubles. Fomin died in St. Petersburg in April, 1800. He wrote a considerable number of operas, including Aniouta (1772), the libretto by M. V. Popov; The Good Maiden (Dobraya Devka), libretto by Matinsky (1777); Regeneration (Pereiojdenia), (1777)[5]; in January 1779 his Wizard-Miller (Melnik-Koldoun) an opera in three acts, the libretto by Ablessimov, was produced for the first time, and proved one of the most successful operas of the eighteenth century; a one-act opera, the book by Nikolaiev, entitled The Tutor Professor, or Love’s Persuasive Eloquence, was given in Moscow; and in 1786 Boeslavich, in five acts, the text by Catherine II., was mounted at the Hermitage Palace; The Wizard, The Fortune Teller and The Matchmaker, in three acts, dates from 1791. In 1800 appeared two operas, The Americans, the libretto by Kloushin, and Chlorida and Milon, the words of which were furnished by the well-known writer Kapnist. As far as is known, Fomin composed ten operas and also wrote music to a melodrama entitled Orpheus.[6] It is probable, however, that Fomin really produced many more musical works for the stage, for it has been proved that he occasionally took an assumed name for fear of his work proving a failure. Of his voluminous output only three works need be discussed here.

Aniouta owed some of its success to Popov’s libretto, which was a mild protest against the feudal aristocracy. The peasant Miron sings in the first act some naÏve verses in which he bewails the hard fate of the peasant; “Ah, how tired I am,” he says. “Why are we peasants not nobles? Then, we might crunch sugar all day long, lie warm a’top of the stove and ride in our carriages.” If we put aside the idea that Volkov’s Taniousha was the first opera written by a Russian composer, then this honour must be rendered to Fomin’s Aniouta.

Contemporary proof of the immense success of The Miller (Melnik-Koldoun) is not wanting. The Dramatic Dictionary for 1787 informs us that it was played twenty-seven nights running and that the theatre was always full. Not only were the Russians pleased with it, but it interested the foreigners at Court. The most obvious proof of its popularity may be found in the numerous inferior imitations which followed in its wake.

The libretto of The Miller, like that of Aniouta, was tinged by a cautious liberalism. Here it is not a peasant, but a peasant proprietor, who “tills and toils and from the peasants collects the rent” who plays the principal rÔle. The part of the Miller was admirably acted by Kroutitsky (1754-83), who, after the first performance, was called to the Empress’s box and presented with a gold watch. But undoubtedly Fomin’s music helped the success of the opera. The work has been reissued with an interesting preface by P. Karatagyn (Jurgenson, Moscow), so that it is easily accessible to those who are interested in the early history of Russian opera. The music is somewhat amateurish and lacking in technical resource. Fomin does not venture upon a chorus, although there are occasionally couplets with choral refrains; lyric follows lyric, and the duets are really alternating solos with a few phrases in thirds at the close of the verses. But the public in Russia in the eighteenth century was not very critical, and took delight in the novel sensation of hearing folk-songs on the stage. In the second act the heroine Aniouta sings a pretty melody based on a familiar folk-tune which awakened great enthusiasm among the audience. The songs and their words stand so close to the original folk-tunes that no doubt they carried away all the occupants of the pit and the cheap places; while, for the more exacting portion of the audience, the rÔle of the Miller was written in the conventional style of the opera buffa. This judicious combination pleased all tastes.

We find far greater evidences of technical capacity in Fomin’s opera The Americans, composed some thirteen years later. In the second act there is a fairly developed love-duet between Gusman and Zimara; the quartets and choruses, though brief, are freer and more expressive; there is greater variety of modulation, and altogether the work shows some reflection of Mozart’s influence, and faintly foreshadows a more modern school to come. The libretto is extremely naÏve, the Americans being in reality the indigenous inhabitants, the Red Indians; but there is nothing in the music allotted to them which differentiates them from the Spanish characters in the opera. The advance, however, in the music as compared with that of his earlier operas proves that Fomin must have possessed real and vital talent. Yet it is by The Miller that he will live in the memory of the Russian people, thanks to his use of the folk-tunes. To quote from Karatagyn’s preface to this work: “Fomin has indisputably the right to be called our first national composer. Before the production of The Miller, opera in Russia had been entirely in the hands of travelling Italian maestri. Galuppi, Sarti, Paisiello, Cimarosa, Salieri, Martini, and others ruled despotically over the Court orchestra and singers. Only Italian music was allowed to have an existence and Russian composers could not make their way at all except under the patronage of the Italians.” This sometimes led to tragic results, as in the case of Berezovsky, whose efforts to free himself from the tutelage of Sarti cost him the patronage of the great Potemkin and drove him to a pitch of despair which ended in suicide. Too much weight, however, must not be attached to this resentment against the Italian influence, so loudly expressed in Russia and elsewhere. The Italians only reigned supreme in the lands of their musical conquest so long as there existed no national composer strong enough to compete with them. Fomin’s success clearly proves that as soon as a native musician appeared upon the scene who could give the people of their own, in a style that was not too elevated for their immature tastes, he had not to complain of any lack of enthusiasm.

It is to be regretted that none of his contemporaries thought it worth while to write his biography, but at that time Russian literature was purely aristocratic, and Fomin, though somewhat of a hero, was of the people—a serf.

Contemporary history is equally silent as regards Michael Matinsky, who died in the second decade of the nineteenth century. He, too, was a serf, born on the estate of Count Yagjinsky and sent by his master to study music in Italy. He composed several operas, the most successful of which was The Gostinny Dvor in St. Petersburg, a work that eventually travelled to Moscow. In his youth Matinsky is said to have played in Count Razoumovsky’s private band. In addition to his musical activity he held the post of professor of geometry in the Smolny Institute in St. Petersburg.

Vassily Paskievich was chamber-musician to the Empress Catherine II. In 1763 he was engaged, first as violinist, and then as composer, at the theatres in St. Petersburg; he also conducted the orchestra at the state balls. Some of his songs, which are sentimental, but pleasingly national in colour, are still popular in Russia. He is said to have written seven operas in all. The first of these, Love brings Trouble, was produced at the Hermitage Theatre in 1772. Some years later he was commissioned to set to music a libretto written by the Empress Catherine herself. The subject of this opera is taken from the tale of Tsarevich FeveÏ, a panegyric upon the good son of a Siberian king who was patriotic and brave—in fact possessed of all the virtues. In her choice of subject the Empress seems to have been influenced by her indulgent affection for her favourite grandchild, the future Alexander I. Prince FeveÏ does nothing to distinguish himself, but most of the characters in the opera go into ecstasies over his charms and qualities, and it is obvious that in this libretto Catherine wished to pay a flattering compliment to her grandson. There are moments in the music which must have appealed to the Russian public, especially an aria “Ah, thou, my little father,” sung in the style of an old village dame. Other numbers in the opera have the same rather sickly-sweet flavour that prevails in Paskievich’s songs. The redeeming feature of the opera was probably its Kalmuc element, which must have imparted a certain humour and oriental character to both words and music. In one place the text runs something like this: “Among the Kalmuc folk we eat kaimak, souliak, tourmak, smoke tabac(co) and drink koumiss,” and the ring of these unfamiliar words may have afforded some diversion to the audiences of those days.[7]



A CHURCH SERVICE, PROCESSION OF BOYARDS From 16th century contemporary prints, attributed to Jost Amman. A CHURCH SERVICE, PROCESSION OF BOYARDS From 16th century contemporary prints, attributed to Jost Amman.
A CHURCH SERVICE, PROCESSION OF BOYARDS
From 16th century contemporary prints, attributed to Jost Amman.

But however dull the subject of FeveÏ may appear to modern opera-goers, that of Paskievich’s third opera, Fedoul and Her Children, must surely take the prize for ineptitude even among Russian operas of the eighteenth century. Fedoul, a widow, announces to her fifteen grown-up children her intention of getting married again to a young widower; at first the family not unnaturally grumble at the prospect of a step-father, but having been scandalised by the marriage with the prince in the first act, they solemnly sing his praises in the finale of the last.

In co-operation with Sarti and Canobbio, Paskievich composed the music to another book by the Empress Catherine, entitled The Early Reign of Oleg, produced at the Hermitage Theatre, St. Petersburg, September, 1794. Paskievich’s share of this work seems to have been the choruses, which give a touch of national sentiment to the opera. Here he uses themes that have now become familiar to us in the works of later Russian musicians, such as the Slavsia in honour of the Tsar, and the Little Russian theme “The Crane” (Jouravel), which Tchaikovsky employed in his Second Symphony. The orchestral accompaniments sometimes consist of variations upon the theme, a form much favoured by Russian musicians of a more modern school. Other operas by Paskievich are The Two Antons (1804) and The Miser (1811). Paskievich had not as strong a talent as Fomin, but we must give him credit, if not for originating, at least for carrying still further the use of the folksong in Russian opera.

In a book which is intended to give a general survey of the history of Russian opera to English readers, it is hardly necessary to enter into details about such composers as Vanjour, Bulant, Briks, A. Plestcheiev, Nicholas Pomorsky, the German, Hermann Raupach, Canobbio, Kerzelli, Troinni, Staubinger, and other musicians, Russian and foreign, who played more or less useful minor parts in the musical life of St. Petersburg and Moscow during the second half of the eighteenth century.

Three Italians and two Russians, however, besides those already mentioned, stand out more prominently from the ranks and deserve to be mentioned here.

Vincente Martin (Martin y Solar), of Spanish descent, born about 1754, migrated in his boyhood to Italy, where he was known as lo Spagnulo. He wrote an opera, Iphigenia in Aulis, for the carnival in Florence in 1781, and having won some reputation as a composer in Italy, went to Vienna in 1785. Here his success was immense, so much so that his opera Una Cosa Rara was a serious rival to Mozart’s “Nozze di Figaro.” A year later Mozart paid Martin the compliment of introducing a fragment of Una Cosa Rara into the finale of the second act of “Don Juan.” Martin went to St. Petersburg in 1788, at the invitation of the Italian opera company. During his stay in Russia eight of his operas were given in the vernacular, including Dianino, an opera d’occasion, the text by Catherine the Great; La Cosa Rara, translated by Dmitrievsky; Fedoul and her Children, in which he co-operated with the native composer Paskievich; A Village Festival, the libretto by V. Maikov, and a comic opera in one act, Good Luke, or Here’s my day, the words by Kobyakov. The fact that he wrote so frequently to Russian texts entitles him to a place in the history of Russian opera. Martin was held in great honour in the capital, and the Emperor Paul I. made him a Privy Councillor. This did not prevent him, however, from suffering from the fickleness of fashion, for in 1808 the Italians were replaced by a French opera company and Martin lost his occupation. He continued, however, to live in Russia, teaching at the Smolny monastery and in the aristocratic families of St. Petersburg, where he died in May, 1810.

Among the foreigners who visited Russia in the time of Catherine the Great, none was more distinguished than Guiseppe Sarti. Born at Faenza in December, 1729, celebrated as a composer of opera by the time he was twenty-four, he was appointed in 1753 Director of the Italian opera, and Court Capellmeister to Frederick V. of Denmark. He lived in Copenhagen, with one interval of three years, until the summer of 1775, when he returned to Italy and subsequently became Maestro di Capella of the cathedral of Milan. Here he spent nine years of extraordinary activity composing fifteen operas, besides cantatas, masses and motets. In 1784 Catherine the Great tempted him to visit St. Petersburg, and constituted him her Court-composer. His opera Armida was received with great enthusiasm in the Russian capital in 1786. It was sung in Italian, for it was not until 1790 that Sarti took part in the composition of an opera written to a Russian libretto. This was the Early Rule of Oleg, the book from the pen of the Empress herself, in which he co-operated with Paskievich. He also composed a Te Deum in celebration of the fall of Ochakov before the army of Potemkin; this was for double chorus, its triumphal effect being enhanced by drums and salvos of artillery; a procedure which no doubt set a precedent for Tchaikovsky when he came to write his occasional Overture “1812.” Many honours fell to Sarti’s lot during the eighteen years he lived in Russia, among others the membership of the Academy of Science. The intrigues of the Italian singer Todi obliged him to retire for a time to a country estate belonging to Potemkin in the Ukraine; but he was eventually reinstated in Catherine’s good graces. After the Empress’s death he determined to return to Italy, but stayed for a time in Berlin, where he died in 1802.

Giovanni Paesiello (1741-1816) was another famous Italian whom Catherine invited to St. Petersburg in 1776, where he remained as “Inspector of the Italian operas both serious and buffa” until 1784. Not one of the series of operas which he wrote during his sojourn in St. Petersburg was composed to a Russian libretto or sung in the Russian tongue. His Barber of Seville, written during the time when he was living in St. Petersburg, afterwards became so popular with the Italians that when Rossini ventured to make use of the same subject the public regarded it as a kind of sacrilege. Paesiello’s influence on Russian opera was practically nil.

The generous offers of Catherine the Great drew Baldassare Galuppi (1706-1785) to St. Petersburg in 1765. One can but admire the spirit of these eighteenth-century Italian musicians—many of them being well advanced in years—who were willing to leave the sunny skies of Italy for the “Boreal clime” of St. Petersburg. Galuppi acted as the Director of the Imperial Court Chapel for three years, and was the first foreigner to compose music to a text in the ecclesiastical Slavonic, and to introduce the motet (the Russian name for which is “concert”) into the service of the Orthodox Church. His operas, Il RÉ Pastore, Didone, and Iphigenia in Taurida, the last named being composed expressly for the St. Petersburg opera, were all given during his sojourn in the capital, but there is no record to prove that any one of these works was sung in Russian.

Maxim Sozontovich Berezovsky[8] (1745-1777) studied at the School of Divinity at Kiev, whence, having a remarkably fine voice, he passed into the Imperial Court Chapel. In 1765 he was sent at the Government expense to study under the famous Padre Martini at Bologna. His studies were brilliant, and he returned to St. Petersburg full of hope and ambition, only to find himself unequal to coping with the intrigues of the Italian musicians at Court. Discouraged and disappointed, his mind gave way, and he committed suicide at the age of thirty-two. He left a few sacred compositions (a capella) which showed the highest promise. While in Italy he composed an opera to an Italian libretto entitled Demofonti which was performed with success at Bologna and Livorno.

Dmitri Stepanovich Bortniansky, born in 1751, also began his career as a chorister in the Court Choir, where he attracted the attention of Galuppi, who considered his talents well worth cultivation. When Galuppi returned to Italy in 1768, Bortniansky was permitted to join him the following year in Venice, where he remained until 1779. He was then recalled to Russia and filled various important posts connected with the Imperial Court Choir. He is now best known as a composer of sacred music, some of his compositions being still used in the services of the Orthodox Church. Although somewhat mellifluous and decidedly Italianised in feeling, his church music is not lacking in beauty. He wrote four operas, two to Italian and two to French texts. The titles of the Italian operas are as follows: Alcide, Azioni teatrale postea in musica da Demetrio Bortnianski, 1778, in Venezia; and Quinto Fabio, drama per musica rappresentata nel ducal teatro di Modena, il carnavale dell’anno 1779. The French comic opera Le Faucon was composed for the entertainment of the Tsarevich Paul Petrovich and his Court at Gatchina (1786); while Le Fils Rival was produced at the private theatre at Pavlovsk in 1787, also for the Tsarevich Paul and his wife Maria Feodorovna.

Throughout the preceding chapters I have used the word “opera” as a convenient general term for the works reviewed in them; but although a few such works composed by Italians, or under strong Italian influences, might be accurately described as melodic opera, the nearer they approach to this type the less they contain of the Russian national style. For the most part, however, these productions of the eighteenth century were in the nature of vaudevilles: plays with couplets and other incidental music inserted, in which, as Cheshikin points out, the verses were often rather spoken than sung; consequently the form was more declamatory than melodic. Serov, in a sweeping criticism of the music of this period, says that it was for the most part commissioned from the pack of needy Italians who hung about the Court in the various capacities of maÎtres d’hÔtel, wig-makers, costumiers, and confectioners. This, as we have seen, is somewhat exaggerated, since Italy sent some of her best men to the Court of Catherine II. But even admitting that a large proportion of the musicians who visited Russia were less than second-rate, yet beneath this tawdry and superficial foreign disguise the pulse of national music beat faintly and irregularly. If some purely Italian tunes joined to Russian words made their way into various spheres of society, and came to be accepted by the unobservant as genuine national melodies, on the other hand some true folk-songs found their way into semi-Italian operas and awoke the popular enthusiasm, as we have witnessed in the works of Fomin and Paskievich. In one respect the attitude of the Russian public in the eighteenth century towards imported opera differed from our own. All that was most successful in Western Europe was brought in course of time to St. Petersburg, but a far larger proportion of the foreign operas were translated into the vernacular than was the case in this country.

With regard to the location of opera, the first “opera house” was erected by the Empress Anne in St. Petersburg, but was not used exclusively for opera, French plays and other forms of entertainment being also given there. The building was burnt down in 1749, and the theatrical performances were continued temporarily in the Empress’s state apartment. A new, stone-built opera house was opened in St. Petersburg in 1750, after the accession of the Empress Elizabeth. It was situated near the Anichkov Palace. Catherine the Great added another stone theatre to the capital in 1774, which was known as “The Great Theatre.” After damage from fire it was reconstructed and reopened in 1836.[9] Rebuilt again in 1880, it became the home of the Conservatoire and the office of the Imperial Musical Society. Besides these buildings, the Hermitage Theatre, within the walls of the Winter Palace, was often used in the time of Catherine the Great.

In Moscow the Italian entrepreneur Locatelli began to solicit the privilege of building a new theatre in 1750. Six years later he was accorded the necessary permission, and the building was opened in January, 1759. But Locatelli was not very successful, and his tenure only lasted three years. Titov managed the Moscow theatre from 1766 to the death of Catherine in 1796. After this the direction passed into the hands of Prince Ouroussov, who in association with a Jew named Medoks[10] proceeded to build a new and luxurious theatre in Petrovsky Street. Prince Ouroussov soon retired, leaving Medoks sole manager. The season began with comic operas such as The Miller by Fomin. In 1805 the Petrovsky theatre shared the fate of so many Russian buildings and was destroyed by fire.

Alexander I. succeeded the unfortunate Paul Petrovich, done to death in the MikhaÏlovsky Palace during the night of March 23rd, 1801. With his advent, social sentiment in Russia began to undergo a complete revolution. The Napoleonic wars in Western Europe, in which the Russian troops took part, culminating in the French invasion of 1812, awoke all the latent patriotism of the nation. The craze for everything foreign, so marked under the rule of Catherine II., now gave place to ultra-patriotic enthusiasm. This reaction, strongly reflected in the literature of the time, was not without its influence on musical taste. In Russia, music and literature have always been closely allied, and the works of the great poet Poushkin, of the fabulist Krylov, and the patriotic historian Karamzin, gave a strong impulse and a new tone to the art. At the same time a wave of romanticism passed over Russia. This was partly the echo of Byron’s popularity, then at its height in England and abroad; and partly the outcome of the annexation of the old kingdom of Georgia, in 1801, which turned the attention of Young Russia to the magic beauty and glamour of the Caucasus.

There was now much discussion about national music, and a great deal was done to encourage its progress; but during the first quarter of the nineteenth century composers had but a superficial idea of the meaning of a national school, and were satisfied that a Russian subject and a selection of popular tunes constituted the only formula necessary for the production of a native opera.

During his short reign the Emperor Paul had not contributed to the advancement of music, but in spite of somewhat unfavourable conditions, an Italian opera company under the management of Astarito[11] visited St. Petersburg in 1797. Among their number was a talented young Italian, Catterino Cavos, whose name is inseparably connected with the musical history of Russia. Born at Venice in 1776, the son of the musical director of the celebrated “Fenice” Theatre, it is said that at fourteen Cavos was the chosen candidate for the post of organist of St. Mark’s Cathedral, but relinquished his chance in favour of a poor musician. The story is in accordance with what we read of his magnanimity in later life. His gifts were remarkable, and in 1799 he was appointed Court Capellmeister. In 1803 he became conductor of the Italian, Russian and French opera companies. Part of his duties consisted in composing for all three institutions. Light opera and ballet, given by the French company, was then all the fashion in St. Petersburg. Cavos quickly realised the direction and scope of the public taste, and soon began to write operas to romantic and legendary subjects borrowed from Russian history and folk-lore, and endeavoured to give his music a decided touch of national colour. In May, 1804, he made an immense success with his Roussalka of the Dneiper, in which he had the co-operation of Davidov. The following year he dispensed with all assistance and produced a four-act opera to a Russian text called The Invisible Prince, which found great favour with the public. Henceforth, through over thirty years of unresting creative activity, Cavos continued to work this popular vein. His operas have practically all sunk into oblivion, but the catalogue of their titles is still of some interest to students of Russian opera, because several of his subjects have since been treated and re-vitalised by a more recent generation of native composers. His chief works, given chronologically, are as follows: Ilya the Hero, the libretto by Krilov (1806); The Three Hunchback Brothers (1808); The Cossack Poet (1812); The Peasants, or the Unexpected Meeting (1814); Ivan Sousanin (1815); The Ruins of Babylon (1818); Dobrinya Nikitich (1810); and The Bird of Fire (1822)—the last two in co-operation with Antonolini; Svietlana, text by Joukovsky (1822); The Youth of Joan III. (1822); The Mountains of Piedmont, or The Devil’s Bridge (1825); Miroslava, or the Funeral Pyre (1827).

The foregoing list does not include any works which Cavos wrote to French or Italian texts, amounting to nearly thirty in all. In Ilya the Hero Cavos made his first attempt to produce a national epic opera. Founded on the Legend of Ilya Mouromets, from the Cycle of Kiev, the opera is not lacking in spirit, and evoked great enthusiasm in its day, especially one martial aria, “Victory, victory, Russian hero!” Cavos was fortunate in having secured as librettist a very capable writer, Prince Shakovsky, who also supplied the text for Ivan Sousanin, the most successful of all Cavos’s national operas; although we shall see in the next chapter how completely it was supplanted in the popular favour by Glinka’s work dealing with the same subject.

In the spring of 1840 Cavos’s health began to fail, and he received leave of absence from his many arduous but lucrative official posts. He became, however, rapidly much worse and had to abandon the idea of a journey. He died in St. Petersburg on April 28th (O.S.). His loss was deeply felt by the Russian artists, to whom, unlike many of his Italian predecessors, he had always shown generous sympathy; they paid him a last tribute of respect by singing Cherubini’s Requiem at his funeral.

The Russian musician Youry Arnold, who was well acquainted with Cavos in the later years of his life, describes him at sixty as a robust and energetic man, who was at his piano by 9 a.m., rehearsing the soloists till 1 p.m., when he took the orchestral rehearsals. If by any chance these ended a little sooner than he expected, he would occupy himself again with the soloists. At 5 p.m. he made his report to the Director of the Imperial Theatres, and then went home to dine. But he never failed to appear at the Opera House punctually at 7 o’clock. On evenings when there was no performance he devoted extra time to his soloists. He worked thus conscientiously and indefatigably year after year. He was not, however, indifferent to the pleasures of the table and was something of a gourmet. Even in the far-distant north he managed to obtain consignments of his favourite “vino nero.” “He told me more than once,” said Arnold, “that except with tea, he had never in the whole course of his life swallowed a mouthful of water: ‘PerchÈ cosa snaturalle, insoffribile e nocevole!’”

Cavos was an admirable and painstaking conductor, and his long rÉgime must have greatly contributed to the discipline and good organisation of the opera, both as regards orchestra and singers. His own works, as might be expected from a musician whose whole life was spent in studying the scores of other composers, were not highly original. He wrote well, and with knowledge, for the voice, and his orchestration was adequate for that period, but his music lacks homogeneity, and reminiscences of Mozart, Cherubini and MÉhul mingle with echoes of the Russian folk-songs in the pages of his operas. But the public of his day were on the whole well satisfied with Russian travesties of Italian and Viennese vaudevilles. It is true that new sentiments were beginning to rouse the social conscience, but the public was still a long way from desiring idealistic truth, let alone realism, in its music and literature. In spite of the one electrical thrill which Glinka administered to the public in A Life for the Tsar, opera was destined to be regarded for many years to come as a pleasing and not too exacting form of recreation. The libretto of Cavos’s Ivan Sousanin shows what society demanded from opera even as late as 1815; for here this tragedy of unquestioning loyalty to an ideal is made to end quite happily. At the moment when the Poles were about to slay him in the forest, Sousanin is rescued by a Russian boyard and his followers, and the hero, robust and jovial, lives to moralise over the footlights in the following couplets, in which he takes leave of the audience:

Now let the cruel foe beware,
And tremble all his days;
But let each loyal Russian heart
Rejoice in songs of praise.

At the same time it must be admitted that in this opera Cavos sometimes gives an echo of the genuine national spirit. The types of Sousanin and his young son Alexis, and of Masha and her husband, Matthew, are so clearly outlined, says Cheshikin, that Glinka had only to give them more relief and finish. The well-constructed overture, the duet between Masha and Alexis, and the folk-chorus “Oh, do not rave wild storm-wind” are all far in advance of anything to be found in the Russian operas of the eighteenth century.

Among those who were carried along by the tide of national feeling which rose steadily in Russia from 1812 onward was the gifted amateur Alexis Nicholaevich Verstovsky. Born in 1799, near Tambov, the son of a country gentleman, Verstovsky was educated at the Institute of Engineers, St. Petersburg, where he took pianoforte lessons from John Field, and later on from Steibelt. He also learnt some theory from Brandt and Steiner; singing from an operatic artist named Tarquini; and violin from BÖhm and Maurer. Verstovsky composed his first vaudeville at nineteen and its success encouraged him to continue on the same lines. In 1823 he was appointed Director of the Moscow Opera, where he produced a whole series of operettas and vaudevilles, many of which were settings of texts translated from the French. After a time he became ambitious of writing a serious opera, and in May 1828, he produced his Pan Tvardovsky, the libretto by Zagoskin and Aksakov, well known literary men of the day. The book is founded on an old Polish or Malo-Russian legend, the hero being a kind of Slavonic Faust. The music was influenced by MÉhul and Weber, but Verstovsky introduced a gipsy chorus which in itself won immediate popularity for the opera. Its success, though brilliant, was short-lived.

Pan Tvardovsky was followed by Vadim, or the Twenty Sleeping Maidens, based on a poem by Joukovsky, but the work is more of the nature of incidental music to a play than pure opera.

Askold’s Tomb, Verstovsky’s third opera, by which he attained his greatest fame, will be discussed separately.

Homesickness (Toska po rodine), the scene laid in Spain, was a poor work produced for the benefit night of the famous Russian bass O. A. Petrov, the precursor of Shaliapin.

The Boundary Hills, or the Waking Dream, stands nearest in order of merit to Askold’s Tomb. The scene is laid in mythical times, and the characters are supernatural beings, such as Domovoi (the House Spirit), Vodyanoi (the Water Sprite) and Liessnoi (the Wood Spirit). The music breathes something of the spirit of Russian folk-song, and a Slumber Song, a Triumphal March, and a very effectively mounted Russian Dance, which the composer subsequently added to the score, were the favourite numbers in this opera.

Verstovsky’s last opera Gromoboi was based upon the first part of Joukovsky’s poem “The Twenty Sleeping Maidens.” An oriental dance (Valakhsky Tanets) from this work was played at one of the concerts of the Imperial Russian Musical Society, and Serov speaks of it as being quite Eastern in colour, original and attractive as regards melody but poorly harmonised and orchestrated as compared with the Lezginka from Glinka’s Russlan and Liudmilla, the lively character of the dance being very similar.

A few of the composers mentioned in the previous chapter were still working in Russia at the same time as Verstovsky. Of those whose compositions belong more particularly to the first forty years of the nineteenth century, the following are most worthy of notice:

Joseph Antonovich Kozlovsky (1757-1831), of Polish birth, began life as a soldier in Prince Potemsky’s army. The prince’s attention having been called to the young man’s musical talents, he appointed him director of his private band in St. Petersburg. Kozlovsky afterwards entered the orchestra of the Imperial Opera. He wrote music to Oserov’s tragedy Œdipus in Athens (1804); to Fingal (1805), Deborah, libretto by Shakovsky (1810), Œdipus Rex (1811), and to Kapnist’s translation of Racine’s Esther (1816).

Ludwig Maurer (1789-1878), a famous German violinist, played in the orchestra at Riga in his early days, and after touring abroad and in Russia settled in St. Petersburg about 1820, where he was appointed leader of the orchestra at the French theatre in 1835. Ten years later he returned to Germany and gave many concerts in Western Europe; but in 1851 he went back to St. Petersburg as Inspector-General of all the State theatrical orchestras. Maurer is best known by his instrumental compositions, especially his Concertos for four violins and orchestra, but he wrote music for several popular vaudevilles with Russian text, and co-operated occasionally with Verstovsky and Alabiev.

The brothers Alexis and Sergius Titov were types of the distinguished amateurs who played such an important part in the musical life of Russia during the first half of the last century. Alexis (d. 1827) was the father of that Nicholas Titov often called “the ancestor of Russian song.” He served in the Cavalry Guards and rose to the rank of Major-General. An admirable violinist, he was also a voluminous composer. Stassov gives a list of at least fourteen operas, melodramas, and other musical works for the stage, many of which were written to French words. His younger brother Sergius (b. 1770) is supposed to have supplied music to The Forced Marriage, text by Plestcheiev (1789), La VeillÉe des Paysans (1809), Credulity (1812), and, in co-operation with Bluhm, Christmas Festivals of Old (1813). It is probable that he had a hand in the long list of works attributed to his brother Alexis, and most of the Russian musical historians seem puzzled to decide how to apportion to each of the brothers his due share of creative activity.

A composer belonging to this period is known by name even beyond the Russian frontiers, owing to the great popularity of one of his songs, “The Nightingale.” Alexander Alexandrovich Alabiev was born at Moscow, August 4th, 1787[12] (O.S.). He entered the military service and, becoming acquainted with Verstovsky, co-operated in several of his vaudevilles. For some breach of discipline Alabiev was exiled for a time to Tobolsk. Inspired by the success of Cavos’s semi-national operas, Alabiev attempted a Russian fairy opera entitled A Moonlight Night or the DomovoÏ. The opera was produced in St. Petersburg and Moscow, but did not long hold a place in the repertory of either theatre. He next attempted music to scenes from Poushkin’s poem The Prisoner in the Caucasus, a naÏve work in which the influence of Bellini obscures the faint national and Eastern colour which the atmosphere of the work imperatively demands. Alabiev, after his return from Siberia, settled in Moscow, where he died February 22nd, 1851 (O.S.).


MICHAEL IVANOVICH GLINKA From a portrait by Repin

MICHAEL IVANOVICH GLINKA
From a portrait by Repin

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page