The history of Dances is the history of the transition from pure vocal music to pure instrumental music. In the Dances of the 16th century, we have the germs of the modern 'Sonata' Form; and in the association of certain of them we have the first attempt at a sequence of different 'movements,' which finally resulted in the Sonata itself. The Elizabethan Dances, especially the Pavan, shew us this development just at the point where instrumental music was dividing itself from vocal. All the ancient dances were originally sung. In Grove's Dictionary, Vol. ii. p. 676, there is given the music of a Pavan, in four vocal parts, with the words sung [copied from Arbeau's OrchÉsographie, 1588]. Morley (Practical Music, 1597) mentions Ballete, as being 'songs which being sung to a dittie may likewise be danced.' Again, he speaks of 'a kind of Hence it appears that in Elizabeth's reign some dances were sung, and others were simply played. Morley goes on to instance two particular dances which were commonly associated together—viz., Pavans and Galliards. [Tw. V, i, 200, I, iii, 127, etc., H. 5. I, ii, 252], the first of which he says is for 'grave' dancing, having three 'strains,' each containing 8, 12, or 16 semibreves (two beats in a bar), which are each repeated; and that this Pavan is usually followed by a Galliard, 'a kind of music made out of the other' [see Bull's Pavan and Galliard, 'St Thomas Wake,' in Parthenia] in triple time, 'a lighter and more stirring dance than the Pavan, and consisting of the same number of straines.' The next passage from Morley is very interesting when compared with the stage direction in Timon I, ii, 131, where a masque of Ladies as Amazons enter the banquetting hall at Timon's house, with lutes in their hands, dancing and playing. This stage direction corresponds closely with Morley's account, 'the Italians make their galliards (which they tearm salta relly) plain' [i.e., alone; not as an appendage to the Pavan, as in England], 'and frame ditties to them, which in their mascaradoes they sing and dance, and manie times without any instruments at all, but instead of instruments they have Curtisans disguised in men's apparell, who sing and daunce to their own songes.' The 'French bransle,' he says, is like the Alman (Allemagne of Bach, etc.)—i.e., it 'containeth the time of eight, and most commonly in short notes.' This is the Brawl, see L.L.L. III, i, 9, and was one of several tunes to which the Country Dance was danced, whether in a ring, or 'at length,' like our 'Sir Roger.' He says that the 'voltes and courantes' also are 'like unto this,' but are 'danced after sundrie fashions' [he means, with different steps, but occupying the same rhythmical time, so that the same tune 'All these be made in straines, either two or three.' See Tw. I, i, 4, 'that strain again,' or Julius CÆsar IV, iii, 258, 'touch thy instrument a strain or two.' Christopher Sympson, the royalist soldier (1667), confirms Morley's statements as to the constitution and use of these dances. See his 'Compendium,' p. 116, where he expressly states that pure instrumental music, 'made only to delight the ear,' is merely a development from Dances. He speaks of the association of Pavan and Galliard as being 'in course.' He spells the latter Giliard, and says that it is 'according to its name' [see Skeat, Etym. Dict., Spanish, gallardo (ll = ly), pleasant, gay, lively] 'of a loftly and frolick movement.' Immediately afterwards, however, Sympson seems to forget his own remarks, for he says the name is derived from Gallia, 'the country whence it came.' On page 117 he speaks of Corants, Sarabands, Jiggs, Country Dances, etc., as 'things so common in each one's ears' that he 'need not enlarge his Discourse' to them. There is a capital bit of patriotism on page 118, which deserves quoting, first, because at the time it was entirely justifiable; secondly, because it shews us that in 1667, instrumental music had at last decidedly parted company with vocal part-writing, and had an independent existence. 'You need not seek Outlandish Authors, especially for Instrumental Music; no Nation (in my opinion) being equal to the English in that way; as well for their excellent as their various and numerous Consorts, of 3, 4, 5, and 6 Parts, made properly [on purpose] for Instruments, of all which (as I said) Fancies are the chief.' For 'Consort,' see Two Gent. III, ii, 83; and for 'Fancies,' Hen. IV. B. III, ii, 323. Hawkins (1776) does not add much of interest to the above account of the Elizabethan dances, except (p. 704) that there is no authority for a Jigg having generally a pointed (i.e., dotted) note at the beginning of every bar. There is, however, a 'Jegge' given in Stainer and Barrett's Dict. of Musical Terms, dated 1678, where the 'pointed' note is quite characteristic. This may be a more modern feature, for an undoubtedly ancient Jig—viz., Dr Bull's 'King's Hunting Jigg,' not only has no dotted note, but is in common time, without even a tendency towards the rhythm Here is a most entertaining quotation from Selden, 'The court of England is much alter'd. At a solemn dancing, first you had the grave measures, then the Corantoes and the Galliards, and this kept up with ceremony; and at length to Trenchmore, and the Cushion dance: Then all the company dances, lord and groom, lady and kitchen-maid, no distinction. So in our court in queen Elizabeth's time, gravity and state were kept up. In king James's time things were pretty well. But in king Charles's time, there has been nothing but Trenchmore and the Cushion-dance, omnium gatherum, tolly polly, hoite cum toite.' There are very many passages of interest, containing references to Dances. The first one here given is an instance (in Shakespeare's very text) of singing a dance and dancing to it at the same time. Here the Brawl, and Canary, the first in alphabetical order, are coupled together. L.L.L. III, i, 9. Moth. Master, will you win your love with a French brawl? Arm. How meanest thou? brawling in French? Moth. No, my complete master; but to jig off a tune at the tongue's end, canary to it with your feet, ... sigh a note, and sing a note.' Two other examples of dancing to one's own singing are, Mids. V, ii, 25 and Wiv. V, v, 93. The Brawl was written in quick four-in-a-bar time. There are several well-known tunes to it. [See Note on Arbeau's 'OrchÉsographie.' 1588.] The derivation of the name is from the French, bransle, a totter, swing, shake, etc., or perhaps from Old French Brandeler, to wag, shake, swing. Skeat thinks the original dance may have been a sword dance, and with this he connects the word Brandish. The Canary (or Canaries) was in 6/8 time, and was a lively dance. [Stainer and Barrett's Dict. gives one by Delaborde in 4/4 time.] There are many examples by Lully and other Frenchmen of the 17th century. One of Lully's, in Lajarte's 'Airs À Danser,' dates 1666. There is no history of the name. Skeat says The Canary is also alluded to in two other places, where the lively character of the dance is clear. Mr Ford puns on 'wine,' 'pipe,' and 'canary.' Of course he means whine, pipe (for dancing to), and the Canary that he meant Falstaff to dance. Wiv. III, ii, 83. Host. Farewell, my hearts. I will to my honest knight Falstaff, and drink canary with him. Ford. [aside] I think, I shall drink in pipe-wine first with him; I'll make him dance. And next, Lafeu connects the canary with 'spritely fire and motion.' All's Well II, i, 74. Lafeu. ... I have seen a medicine There are two specially important passages which mention several dances at one time, so as to give The budget of dances here named includes— 1. Cinque-pace, or Sinkapace. 2. Coranto, or Courante. 3. Galliard. 4. Jig (Scotch). 5. Measure. Much Ado II, i, 68. Beatrice. The fault will be in the music, cousin, if you be not woo'd in good time: if the prince be too important [importunate], tell him, there is measure in everything, and so dance out the answer. For hear me, Hero; wooing, wedding, and repenting, is as a Scotch jig, a measure, and a cinque-pace: the first suit is hot and hasty, like a Scotch jig, and full as fantastical; the wedding, mannerly modest, as a measure, full of state and ancientry; and then comes repentance, and with his bad legs falls into the cinque-pace faster and faster till he sink into his grave. Tw. I, iii, 118. Sir To. What is thy excellence in a galliard, knight? Sir And. 'Faith, I can cut a caper. * * * * * L. 123. Sir To. Wherefore are these things hid?... why dost thou not go to church in a galliard, and come home in a coranto? My very walk should be a jig: ... sink-a-pace. What dost thou mean? is it a world to To take these five dances in order— 1. Cinquepace is the name of the original Galliard. Praetorius (b. 1571) says a Galliard has five steps, and is therefore called Cinque Pas. These five steps are described in the OrchÉsographie, 1588. See the Note on that work for the explanation of the steps of this and other Shakespeare dances. Beatrice's description seems to connect the cinquepace with the tottering and uncertain steps of old age. 'Repentance,' she says, 'with his bad legs falls into the cinquepace faster and faster, till he sink into his grave.' 2. Coranto is the Italian form of our Country dance. The Country dance is original in England, but under different foreign names has been called French or Italian. It means simply 'country' or 'rustic' dance. Skeat is entirely opposed to the derivation from Contra danza, with a supposed reference to two opposite lines of partners; and in this he is confirmed by Shakespeare, Tempest IV, i, 138, 'country footing.' The old English name was 'current traverse,' and Morley (1597) speaks of the Courant 3. The Galliard, in accordance with its derivation, is properly described in H. 5. I, ii, 252, as a 'nimble' galliard. This was extremely popular, both as a virginal piece and for dancing. There is quite a long list of Galliards by various composers, in Qu. Elizabeth's Virginal Book. There are several in Parthenia Sir Toby seems to connect a Galliard with somewhat violent 'capers.' He remarks on the 'excellent constitution' of Sir Andrew's leg, 'it was formed under the star of a galliard.' Sir Andrew complacently replies, 'Ay, 'tis strong,' upon which Sir Toby proposes to the foolish knight to give an example of his powers; 'Let me see thee caper. Ha! higher.' This capering or 'sault majeur' was also a feature of the 'high lavolt' [La Volta] mentioned in Troilus IV, iv, 84, concerning which Sir John Davies says—
Also he calls the lavolte 'a lofty jumping.' Morley (1597) speaks of the Volte, and says it is characterised by 'rising and leaping,' and is of the same 'measure' as a coranto. These statements do not all agree with the 'OrchÉsographie.' 4. Jigg [later Gigue, and Jig]. The name comes from Giga (Geige), a sort of fiddle in use during the 12th and 13th centuries. The oldest jigs are Scottish, Hamlet II, ii, 504. The 1st Player recites a speech. Polonius. This is too long. Hamlet. It shall to the barber's, with your beard.—Pr'ythee (to the 1st Player), say on: he's for a jig, ... or he sleeps. 5. Measure. Beatrice, in the quoted passage from Much Ado About Nothing, gives a capital idea of the relative speed of the Scotch jig and the Measure. The jig, she says, is like the lover's wooing, hot, hasty, and fantastical; the measure, however, is like the Wedding, mannerly modest, full of state and ancientry. The term Measure certainly seems to have been used to signify a particularly staid and formal dance. Selden (see above), at least, puts 'grave Measures' at the sober beginning of his list, and so goes on, by easy descent, through the more spirited Coranto, and tolerably lively Galliard, to the lower depths of the Cushion-Dance, which were reached towards the close of the evening, when the grave and reverend Elders may be supposed to have gone to bed. But, besides this, the word appears to have been used generically, meaning merely 'a dance.' It was certainly applied to the Passamezzo, and to other country dances. In H. 8. I, iv, 104, King Henry says—
The next passage uses the word for a pun. As You V, iv, 178. Duke Senior. Play Music! and you brides and bridegrooms all, A similar play upon the word is in Richard II. III, iv, 6, where the queen asks her ladies to propose some sport to drive away care. 1 Lady. Madam, we'll dance. See especially the following, which holds a whole string of quibbles. L.L.L. V, ii, 184. Masked ball. King of Navarre. Say to her, we have measur'd many miles, And l. 209, measure. Another dance that is frequently referred to is the Dump, the slow and mournful character of which has already been explained in the notes on Lucrece In the next passage, Peter, Capulet's servant, speaks ironically of a 'merry' dump, and quotes verse 1 of Richard Edwards' song, 'When griping grief.' For an account of that song see Section III., about Songs and Singing. In Peter's quotation, the dumps are 'doleful.' The quibbles on 'silver sound,' 'sweet sound,' 'sound for silver,' 'no gold for sounding,' are further examples of Shakespeare's fondness for joking on musical matters. Peter's reply to the Third Musician, 'You are the singer; I will say for you,' may be a The improvised names of the musicians are pointed enough; Simon 'Catling,' referring to the material of his viol strings; Hugh 'Rebeck,' the rebeck being the ancient English fiddle with three strings. The 'smalÉ' Ribible, which Absolon, the parish clerk in Chaucer, used to play 'songÉs' on, is supposed to be the same instrument; and finally, James 'Soundpost,' which wants no explaining. The final remark of Musician 2 is delicious, 'tarry for the mourners, and stay dinner.' Rom. IV, v, 96. After Juliet's apparent death. Exeunt Capulet, Lady C., Paris, etc. 1 Musician. 'Faith, we may put up our pipes, and be gone. (See H. 5. III, ii, 42, about Bardolph and the lute case.) Enter Peter. Peter. Musicians, O, musicians! "Heart's ease, Heart's ease": O! an you will have me live, play "Heart's ease." 1 Mus. Why "Heart's ease?" Peter. O, musicians, because my heart itself plays—"My heart is full of woe." O! play me some merry dump, to comfort me. 2 Mus. Not a dump we: 'tis no time to play now. * * * * * Peter. Then will I lay the serving creature's dagger on your pate. I will carry no crotchets: I'll re you, I'll fa you. Do you note me? 1. Mus. An you re us, and fa us, you note us. 2. Mus. Pray you, put up your dagger, and put out your wit. Peter. Then have at you with my wit.... Answer me like men:
Why "silver sound"? why "music with her silver sound"? what say you, Simon Catling? 1 Mus. Marry, sir, because silver hath a sweet sound. Peter. Pretty!—what say you, Hugh Rebeck? 2 Mus. I say—"silver sound" because musicians sound for silver. Peter. Pretty too!—what say you, James Soundpost? 3 Mus. 'Faith, I know not what to say. Peter. O! I cry you mercy; you are the singer: I will say for you. It is—"music with her silver sound," because musicians have no gold for sounding:—
[Exit. 1 Mus. What a pestilent knave is this same! 2 Mus. Hang him, Jack! [Peter's names evidently all [Exeunt.] The Hay, Hey, or Raye, seems to be mentioned only once—viz., in Love's Labour's Lost, in the account of the preparations for the Pageant of the Worthies. Constable Dull proposes to accompany the dancing of the hay with a tabor, which may be taken as the common practice. Holofernes says Dull's idea is 'most dull,' like himself. The Hay was a Round country-dance—i.e., the performers stood in a circle to begin with, and then (in the words of an old direction quoted in Stainer and Barrett's Dict.) 'wind round handing in passing until you come to your places.' See the note on Arbeau's OrchÉsographie for the steps and tune of the Haye. Hawkins says (Hist. 705) that in an old comedy called the Rehearsal, the Earth, the Sun, and Moon are made to dance the Hey to the tune of Trenchmore, which is referred to in the above-quoted passage from Selden, as a lively and even boisterous dance. L.L.L. V, i, 148. Schoolmaster Holofernes & Co. arranging the Pageant of the Nine Worthies. Dull. I'll make one in a dance, or so; or I will play The Morrice Dance, or Morris, was very popular in England and other countries in the 16th century. Relics of it may still be seen in country places at certain times of the year. The very meagre celebrations of May Day, which can be seen in London even now, are a survival of the ancient customs with which the Morrice-Dance was always associated. Hawkins gives this account of the Morris; "there are few country places in this kingdom where it is not known; it is a dance of young men in their shirts, with bells at their feet, and ribbons of various colours tied round their arms, and slung across their shoulders. Some writers, Shakespeare in particular, mention a Hobby-horse and a Maid Marian, as necessary in this recreation. Sir William Temple speaks of a pamphlet in the library of the Earl of Leicester, which gave an account of a set of morrice-dancers in King James's reign, composed of ten men or twelve men, for the ambiguity of his expression renders it impossible to say which of the two numbers is meant, who went about the country: that they danced a Maid Marian, with a tabor and pipe, and [Temple's own words are quite clear—viz., that there were ten men who danced; a Maid Marian (makes eleven); and a man to play the tabor and pipe (makes twelve).] The name Morrice means Moorish dance, or Morisco. Perhaps it was called so from being accompanied by the tabor, for Drums of all sorts are distinctly Eastern instruments. Two tunes, one a Moresca by Monteverde, 1608, and the other an English Morris, 1650, are given in the Appendix. Also see Note on 'OrchÉsographie' for a Morisque. The first of the two following passages connects the morris with May Day; the second with Whitsuntide, which is in May as often as not. All's Well II, ii, 20. Countess. Will your answer serve fit to all questions? Clown. As fit as ... a pancake for Shrove Tuesday, a morris for May-day.... H. 5. II, iv, 23. Dauphin. And let us do it with no show of fear; The only Pavan mentioned by Shakespeare is the Passy-measures pavin, otherwise known as Passing-measures-pavin, or Passameso, or Pass e mezzo, which last is the earliest form of the word. Praetorius (b. 1571), however, says the Passe mezzo is so called because it has only half as many steps as a Galliard. Thus the name is inverted, mezzo Passo. Hawkins helps to confuse the matter by explaining that the Galliard has five bars or steps in the first strain, and that the Passamezzo has just half that number, and thus gets its name. No Galliard ever had an uneven number of bars in any of its strains, so this account is difficult to reconcile. However, Pass e mezzo, 'step and a half,' is the most trustworthy form of the name, and the Note on the OrchÉsographie of Arbeau (1588) makes all quite clear. The Passamezzo (or passy-measures pavin) tune in the Appendix has a similar construction to the ordinary pavan, the form of which has been explained earlier in this section—i.e., it consists of regular 'strains,' which in their turn contain a certain even number of semibreves, or 'bars.' In the case given, the strains consist of eight bars each. This must be borne in mind, in connection with Sir Toby's drunken fancy about the surgeon, in the following passage:— Tw. V, i, 197. Sir To. [Drunk, and with a bloody coxcomb]—Sot, didst see Dick surgeon, sot? Clo. O! he's drunk, Sir Toby, an hour agone; his eyes were set at eight i' the morning. Sir To. Then he's a rogue, and a passy-measures pavin. Toby being only moderately sober, naturally feels indignant at the doctor's indiscretions in the same kind; and, quite as naturally, the Clown's remark about the latter's eyes brings this fantastic comparison into his head. The doctor's eyes were set at eight, and so is a Pavan set 'at eight.' It is easy to see Sir The last passage given here shows clearly that the Lavolta and Coranto were considered exotic in England in Shakespeare's time. The French ladies here recommend their runaway husbands and brothers to cross the Channel and try to earn a living by teaching French dances to the stately English. Probably the "English dancing-schools" in those days would think the solemn walk of the Pavan quite as lively an amusement as good society could allow. There are other passages too which show that Shakespeare (or his characters) had a fine 'insular' feeling against these 'newfangled' fashions from France. H. 5. III, v, 32. Bourbon (Speaks of the mocking French ladies). |
{ | 1. | Pied gaulche largy (left foot forward). | |
Double | { | 2. | " droit approchÉ (right foot up to the left). |
gaulche. | { | 3. | Pied gaulche largy. |
{ | 4. | Pieds joincts (join feet). | |
{ | 5-8 | are the same, 'right' and 'left' changing places, forming a 'double droit.' | |
Simple | { | {9. | P.g. largy. |
gauche. | { | {10. | Pieds joincts. |
Simple | { | {11. | P.d. largy. |
droit. | { | {12. | Pieds joincts. |
a. | Tappement du pied droit. | ||
b. | Do. | ||
c. | Do. |
There is only one step to each Semibreve, so the tune must have been played fast.
On p. 64 Arbeau treats of the Lavolta ('high lavolt' of Shakespeare), which he says is a kind of galliard well known in Provence. One feature was that you had to keep turning round.
Capriol does not agree with these whirlings, for he immediately says—'Ces vertigues et tornoiements de cerveau me fascheroient.'
Air d'une Volte. [La Volta.]
music
[Listen]
1. Petit pas, en saultant sur le gaulche, pour faire pied en l'air droit.
2. Plus grand pas du droit.
3. Sault majeur.
4. Posture en pieds joincts; etc., all over again every two bars.
The sault majeur of the 'high lavolt' comes at the semibreves in this tune.
On p. 67 he gives the Courante—
Courante.
music
[Listen]
The movements are—
1, 2, simple gauche; 3, 4, simple droit; and 5-8, a 'double À gauche.' These terms have already been explained.
One of the many Bransles is the 'Branle de la
Here is the tune and the formula of steps—
The Haye.
music
[Listen]
Beginning at the 1st complete bar, and reckoning one step to each semibreve—1. Deux simples (ss).
The Morisque, which may at all events be compared with the little we know of the Shakespearian Morris dance, seems to have been very violent exercise for the heels (talon). Arbeau mentions that it is bad for the gout. The reader will notice that there is a separate movement for each crotchet in the following tune.
Morisque.
music
[Listen]
1. Frappe talon droit (strike right heel).
2."gaulche (left).
3.""d.
4.""g.
5. Frappe talons (perhaps 'strike heels together').
6. Soupir (slight pause).
Repeat, then the second half—1-4, 5-8, 9-12, are same as 1-4, ending with 5, 6, as in the 1st half.
No wonder it was bad for the gout!