HAMEWITH BY CHARLES MURRAY With Introduction by ANDREW LANG and Two Illustrations by R. DOUGLAS STRACHAN LONDON CONSTABLE & COMPANY LTD. 1916 Here on the Rand we freely grant We're blest wi' sunny weather; Fae cauld an' snaw we're weel awa, But man, we miss the heather. JOHANNESBURG, S.A. TO MY WIFE NOTE Some of these verses appeared originally in "The Scots Observer," "The National Observer," "Black and White," "The Outlook," "The Spectator," "Chambers' Journal," and other papers; and a number of them were published in volume form in 1900 by Messrs. D. Wyllie and Son, Aberdeen. In the present collection many new poems appear for the first time. CONTENTS Introduction Hamewith The Alien The Whistle Skeely Kirsty The Antiquary Jeames The Miller The Miller Explains The Packman The Lettergae Margaret Dods The Back o' Beyont is Dry A Green Yule Hame Spring in the Howe o' Alford The Hint o' Hairst Winter R. L. S. Burns' Centenary Fame The Ae Reward "My Lord" In the Gloamin' The Maid o' the Mill The Witch o' the Golden Hair Arles Where Love was Nane The Deil an' the Deevilock A Backcast The Lawin' The Gypsy "Bydand" The Outlaw's Lass Charon's Song Virgil in Scots Horace in Scots. Car. I, 11 Horace in Scots. Car. I, 38 Horace in Scots. Car. II, 10 Horace in Scots. Car. III, 9 Horace in Scots. Car. III, 15 Horace in Scots. Car. III, 26 Horace in Scots. Epod. II The Remonstrance The Reply Scotland our Mither Glossary INTRODUCTION Whence arose the popular belief that some persons impart luck to the books of other persons? The answer, if it were not a question of books but of other projectiles, would be (in savage society) that one man has more maya or wakan or orenda than another; has more of a subtle, imponderable, potent, innermost, all-pervading something than another, and that he can communicate this gift, by luck or otherwise, to others. Thus in Rutuya a medicine man communicated his maya to Colonel Gudgeon, to Lieutenant Grant, and other gentlemen, who then walked barefoot but unsinged over a floor of red-hot stones. Obviously our civilized faith in prefaces by other hands than the author's (usually the better man), is part of the orenda or maya superstition or belief. Were I conscious of possessing maya or luck, I would gladly impart it to all men, if all men were equally virtuous, like the teacher of the art of flying in "Rasselas," by Dr. Samuel Johnson. But I am so far from being conscious of possessing maya that I only wish, if there be indeed a quantity of this transcendental ether, that some one who had plenty of it would write introductions for my books, which stand greatly in need of a supernormal "send off." Still they are not in quite such evil case as they would be were I a poet, for many a man and most women most justly disesteem their own capacity for reading verses. Indeed that art is now almost lost, and it is strange to think that there are probably to-day more persons who write verse than who read it. Poetry, like Christmas cards, is bought, not to keep, but to give away at Christmas, on birthdays, and, by economical friends of the bride, at weddings. There is always plenty of poetry in small volumes, in flabby leather covers, among the array of wedding presents. This offering is a survival: the idea of love is still connected with the writings of Tennyson and Browning, though experience tells us that the poetry-reading days of the pair end at the altar. The child of an earlier generation, I was capable of reading verses in my youth, and even now can do so, retaining at least that faculty of a dead world, just as the last Pict held the secret of "brewing the ale from the heather bell." Mr. Charles Murray's ale (which is excellent) is all brewed from the heather bell, is pure Scots; and he sings the songs of our national Zion on "a distant and a deadly shore," that of the Transvaal—though this is a mere figure of speech, the Transvaal, like Bohemia, possessing at present no sea-coast. To the patriotic Scot there is somewhat affecting in the echoes of very rich Scots which reach us across the African continent and "seas that row between." To speak for myself, I am never so happy as when I cross the Tweed at Berwick from the South, or go on the links at Wimbledon Common, and hear the accents (for there are several, including that peculiar to Gourock) of my native tongue. These observes are quite genuine, and come from a Scot whose critics in England banter him on his patriotism, while his critics in Scotland revile him as rather more unpatriotic than the infamous Sir John Menteith, who whummled the bannock. The Scots of Mr. Murray is so pure and so rich that it may puzzle some patriots whose sentiments are stronger than their linguistic acquirements. The imitations of Horace are among the best extant, and Mr. Murray might take Professor Blackie's advice, trying how far the most rustic idylls of Theocritus, say the "Oaristus," can be converted into the Doric of the Lowlands. If one may have favourites, among these is "The Packman," "The Howe of Alford," "The Hint o' Hairst," "The Antiquary," and "The Lettergae." Does any Lettergae survive in this age of guilt when the harmonium pervades the kirks which our fathers purified from the Romish organ? Indeed, the poems beget a certain melancholy. "I am never merry when I hear sweet music" from a world that is dead or dying, the world of Scott and Hogg, the world that knew not polluted streams, and railways, and motor cars, and, worst of abominations, the gramophone. In a far-off land Mr. Murray retains the sentiment of that forgotten time, and is haunted by the scent of peat and bog myrtle, the sound of old words that now are strange, the poverty that was not the mate of discontent. Enfin he has the secret of the last of the Picts, if indeed he was the last, if they do not dwell with "The Secret Commonwealth of Elves, Fauns, and Fairies" in the secret places of the hills. Poetry more truly Scots than that of Mr. Murray is no longer written—was not written even by Mr. Stevenson, about "a' the bonny U. P. Kirks," for in his verses there was a faint twinkle of the spirit of mockery. ANDREW LANG. HAMEWITH Hot youth ever is a ranger, New scenes ever its desire; Cauld Eild, doubtfu' o' the stranger, Thinks but o' haudin' in the fire. Midway, the wanderer is weary, Fain he'd be turnin' in his prime Hamewith—the road that's never dreary, Back where his heart is a' the time. THE ALIEN In Afric's fabled fountains I have panned the golden sand— Caught crocodile with baviaan for bait— I've fished, with blasting gelatine for hook an' gaff an' wand, An' lured the bearded barbel to his fate: But take your Southern rivers that meander to the sea, And set me where the Leochel joins the Don, With eighteen feet of greenheart an' the tackle running free— I want to have a clean fish on. The eland an' the tsessebe I've tracked from early dawn, I've heard the roar of lions shake the night, I've fed the lonely bush-veld camp on dik-kop an' korhaan, An' watched the soaring vulture in his flight; For horn an' head I've hunted, yet the spoil of gun and spear, My trophies, I would freely give them all, To creep through mist an' heather on the great red deer— I want to hear the black cock call. In hot December weather when the grass is caddie high I've driven clean an' lost the ball an' game, When winter veld is burned an' bare I've cursed the cuppy lie— The language is the one thing still the same; For dongas, rocks, an' scuffled greens give me the links up North, The whins, the broom, the thunder of the surf, The three old fellows waiting where I used to make a fourth— I want to play a round on turf. I've faced the fremt, its strain an' toil, in market an' in mine, Seen Fortune ebb an' flow between the "Chains," Sat late o'er starlit banquets where the danger spiced the wine, But bitter are the lees the alien drains; For all the time the heather blooms on distant Benachie, An' wrapt in peace the sheltered valley lies, I want to wade through bracken in a glen across the sea— I want to see the peat reek rise. THE WHISTLE He cut a sappy sucker from the muckle rodden-tree, He trimmed it, an' he wet it, an' he thumped it on his knee; He never heard the teuchat when the harrow broke her eggs, He missed the craggit heron nabbin' puddocks in the seggs, He forgot to hound the collie at the cattle when they strayed, But you should hae seen the whistle that the wee herd made! He wheepled on't at mornin' an' he tweetled on't at nicht, He puffed his freckled cheeks until his nose sank oot o' sicht, The kye were late for milkin' when he piped them up the closs, The kitlins got his supper syne, an' he was beddit boss; But he cared na doit nor docken what they did or thocht or said, There was comfort in the whistle that the wee herd made. For lyin' lang o' mornin's he had clawed the caup for weeks, But noo he had his bonnet on afore the lave had breeks; He was whistlin' to the porridge that were hott'rin' on the fire, He was whistlin' ower the travise to the baillie in the byre; Nae a blackbird nor a mavis, that hae pipin' for their trade, Was a marrow for the whistle that the wee herd made. He played a march to battle, it cam' dirlin' through the mist, Till the halflin' squared his shou'ders an' made up his mind to 'list; He tried a spring for wooers, though he wistna what it meant, But the kitchen-lass was lauchin' an' he thocht she maybe kent; He got ream an' buttered bannocks for the lovin' lilt he played. Wasna that a cheery whistle that the wee herd made? He blew them rants sae lively, schottisches, reels, an' jigs, The foalie flang his muckle legs an' capered ower the rigs, The grey-tailed futt'rat bobbit oot to hear his ain strathspey, The bawd cam' loupin' through the corn to "Clean Pease Strae"; The feet o' ilka man an' beast gat youkie when he played— Hae ye ever heard o' whistle like the wee herd made? But the snaw it stopped the herdin' an' the winter brocht him dool, When in spite o' hacks an' chilblains he was shod again for school; He couldna sough the catechis nor pipe the rule o' three, He was keepit in an' lickit when the ither loons got free; But he aften played the truant—'twas the only thing he played, For the maister brunt the whistle that the wee herd made! SKEELY KIRSTY A stane-cast fae the clachan heid An auld feal dyke enclosed a reed O' garden grun', where flower an' weed In spring grew first aye; An' there the humble hauddin' steed Upon the easin' sods a fou Thick-leaved an' sappy yearly grew, Which, for a scrat or scabbit mou', An' draughts fae herbs she used to brew To heal a heid, or scob a bane, To ease a neebour's grippit wean, Or thoom a thraw, there wasna ane Could e'er come near her; Nae income, fivver, hoast, nor nane She cured for pleasure, nae for fees; Healed man an' beast wi' equal ease: She gae a lotion for the grease That cured his mear, when the disease Was there a corp to streck or kist, She aye was foremost to assist; She grat to think "how he'd be miss't, Syne handed roon' anither taste Ae morn grim Death—that poacher fell— Gat Kirsty in his girn hersel'; Nae epitaph her virtues tell, On ae thing maistly Fame will dwell— THE ANTIQUARY A little mannie, nae ower five feet three, Sae bent wi' eild he lookit less than that, His cleadin' fashioned wi' his tastes to 'gree, Fae hose an' cuitikins to plaid an' hat. His cot stob-thackit, wi' twa timmer lums, A box-bed closet 'tween the but an' ben, A low peat fire, where bauldrins span her thrums, Wat dried his beets, an' smoked, an' read his lane. The horn-en' fu' o' craggins, quaichs, an' caups, Mulls, whorls, an' cruisies left bare room to stir; Wi' routh o' swourds an' dirks a' nicks an' slaps, An' peer-men, used langsyne for haudin' fir. He'd skulls in cases, lest the mouldy guff Should scunner frien's, or gather muckle flees; He'd querns for grindin' either meal or snuft, An' flints an' fleerishes to raise a bleeze, Rowed in a cloutie, to preserve the glint; He had a saxpence that had shot a witch, Sae stark, she hadna left her like ahint For killin' kye or giein' fouk the itch. He kent auld spells, could trail the rape an' spae, He'd wallets fu' o' queer oonchancie leems, Could dress a mart, prob hoven nowt, an' flay; Fell spavined horse, an' deftly use the fleems. He lived till ninety, an' this deein' wiss He whispered, jist afore his spirit flew— "Gweed grant that even in the land o' bliss I'll get a bield whaur some things arena new." JEAMES It's but a fortnight since we laid him doon, An' cut the sods to hap his narrow lair— On Sunday still the grass was dry an' broon; An' noo they're up again the kist is bare, For Bell this day we e'en maun lay aboon, An' face in fun'ral blacks the drift ance mair. Twa Fiersdays back she seem'd baith swak an' strang, A' day her clogs were clankin' roon' the closs; An' tho' an income she'd complained o' lang It never kept her yet fae kirk or moss. Wha would hae thocht she'd be the next to gang That never grieved a grain at Jeames's loss? It seem'd richt unco—faith, 'twas hardly fair, Just when he thocht to slip awa' at last An' drap for aye the trams o' wardly care— The muckle gates aboon were barely fast Ere she was pechin' up the gowden stair, An' fleechin' Peter till he let her past. When Jeames—I'se warrant ye, wi' tremblin' shins— Stands forrit, an' they tak' the muckle beuk To reckon up his shortcomes, slips, an' sins, She'll check the tally fae some canny neuk, An' prod his memory when he begins Should there be ony he would fain o'erleuk. That Scuttrie Market when he was the waur— He thocht the better—o' a drap o' yill, An' fell at Muggart's door amo' the glaur, Forgot the shaltie ower the hindmost gill, Syne stoitered aff alane, he kent nae whaur, An' sleepit wi' the sheep on Baadin's hill. That Fast-day when he cawed an early load, When craps were late an' weather byous saft, Instead o' daund'rin to the Hoose o' God An' noddin' thro' "fourteenthly" in the laft; Or how he banned the Laird upon the road— His bawds an' birds that connached sae the craft. Nae chance for him to discount or excuse The wee'est bit, wi' her there keen to tell How a' was true; but yet, gin he should choose To bid them look the credit side as well— Ae conter claim they canna weel refuse— The mony patient years he bore wi' Bell. THE MILLER When riven wicks o' mou's were rife, An' bonnets clad the green, Aye in the thickest o' the strife Nae Tarlan' man daur flout his fame The Leochel men slid canny hame When he cam' aff his mear. At Scuttrie or at Tumblin' Fair Nane ordered in sae free, Or kent sae weel the way to share An' when he took the road at nicht, Ye seldom saw a baulder wicht— She waited whaur the muirlan' track Strikes wi' the hamewith turn; An' ower him there her anger brak' Like some spate-ridden burn. The ouzel, startled, left the saugh An' skimmed alang the lade, The kitty-neddies fae the haugh Gaed pipin' ower her head. But still she flate till Tammas, now Ran to the mill an' pu'd the tow Syne busy banged the girnal lids, An' tossed the sacks about, Or steered again the bleezin' sids, While aye she raved without. She bann'd the moulter an' the mill, The intak, lade, and dam, The reekit dryster in the kil', Till dark—the minister himsel' I'll swear he couldna stap her— Her teethless mou' was like a bell, Her tongue the clangin' clapper. Neist mornin' she laid doon the law— He'd gang nae mair to fairs; An' sae he held the jaud in awe He kept it—till St. Sairs. THE MILLER EXPLAINS The byword "as sweer as the Miller" Disturbs me but little, for hech! Ye'll find for ane willin' to bishop A score sittin' ready to pech. But come to the brose or the bottle, There's few need less priggin' than me; While they're busy blessin' the bannock, I'm raxin' a han' to fa' tee. The neighbours clash lood o' my drinkin', An' naething hits harder than truth; But tales micht be tempered, I'm thinkin', Gin fouk would consider my drooth. Nae doot, at the Widow's displenish Gey aften I emptied the stoup; But thrift is a thing we should cherish, An' whisky's aye free at a roup. Week in an' week oot, when I'm millin', The sids seem to stick in my throat; Nae wonder at markets I'm willin' To spend wi' a crony a groat. An' if I've a shaltie to niffer, Or't maybe some barley to sell, An oonslockened bargain's aye stiffer— Ye ken that fu' brawly yersel'. Fae forbears my thirst I inherit, As others get red hair or gout; The heirship's expensive: mair merit To me that I never cry out. An' sae, man, I canna help thinkin' The neighbours unkindly; in truth, Afore they can judge o' my drinkin' They first maun consider my drooth. THE PACKMAN There was a couthy Packman, I kent him weel aneuch, The simmer he was quartered within the Howe o' Tough; He sleepit in the barn end amo' the barley strae But lang afore the milkers he was up at skreek o' day, An' furth upon the cheese stane set his reekin' brose to queel While in the caller strype he gied his barkit face a sweel; Syne wi' the ell-wan' in his neive to haud the tykes awa' He humpit roon' the country side to clachan, craft an' ha'. Upon the flaggit kitchen fleer he dumpit doon his pack, Fu' keen to turn the penny ower, but itchin' aye to crack; The ploomen gaithered fae the fur', the millert fae the mill, The herd just gied his kye a turn an' skirtit doon the hill, The smith cam' sweatin' fae the fire, the weaver left his leem, The lass forgot her comin' kirn an' connached a' the ream, The cauper left his turnin' lay, the sooter wasna slaw To fling his lapstane in the neuk, the elshin, birse an' a'. The Packman spread his ferlies oot, an' ilka maid an' man Cam' soon on something sairly nott, but never missed till than; He'd specs for peer auld granny when her sicht begood to fail, An' thummles, needles, preens an' tape for whip-the-cat to wale, He'd chanter reeds an' fiddle strings, an' trumps wi' double stang, A dream beuk 'at the weeda wife had hankered after lang, He'd worsit for the samplers, an' the bonniest valentines, An' brooches were in great request wi' a' kirk-gangin' queyns. He'd sheafs o' rare auld ballants, an' an antrin swatch he sang Fae "Mill o' Tiftie's Annie," or o' "Johnnie More the Lang," He would lilt you "Hielan' Hairry" till the tears ran doon his nose, Syne dicht them wi' a doonward sleeve an' into "James the Rose"; The birn that rowed his shou'ders tho' sae panged wi' things to sell Held little to the claik he kent, an' wasna laith to tell,— A waucht o' ale to slock his drooth, a pinch to clear his head, An' the news cam' fae the Packman like the water doon the lade. He kent wha got the bledder when the sooter killed his soo, An' wha it was 'at threw the stane 'at crippled Geordie's coo, He kent afore the term cam' roon' what flittin's we would see, An' wha'd be cried on Sunday neist, an' wha would like to be, He kent wha kissed the sweetie wife the nicht o' Dancie's ball, An' what ill-trickit nickum catched the troot in Betty's wall, He was at the feein' market, an' he kent a' wha were fou, An' he never spoiled a story by consid'rin' gin 'twas true. Nae plisky ever yet was played but he could place the blame, An' tell you a' the story o't, wi' chapter, verse an' name, He'd redd you up your kith an' kin atween the Dee an' Don, Your forbears wha were hanged or jiled fae auld Culloden on, Altho he saw your face get red he wouldna haud his tongue, An' only leuch when threatened wi' a reemish fae a rung; But a' the time the trade gaed on, an' notes were rankit oot Had lang been hod in lockit kists aneth the Sunday suit. An' faith the ablach threeve upon't, he never cried a halt Until he bocht fae Shou'der-win' a hardy cleekit shalt, An' syne a spring-cairt at the roup when cadger Willie broke, That held aneth the cannas a' that he could sell or troke; He bocht your eggs an' butter, an' awat he wasna sweer To lift the poacher's birds an' bawds when keepers werna near; Twa sizzens wi' the cairt an' then—his boolie rowed sae fine— He took a roadside shoppie an' put "Merchant" on the sign. An' still he threeve an' better threeve, sae fast his trade it grew That he thirled a cripple tailor an' took in a queyn to shue, An' when he got a stoot guidwife he didna get her bare, She brocht him siller o' her ain 'at made his puckle mair, An' he lent it oot sae wisely—deil kens at what per cent— That farmers fan' the int'rest near as ill to pay's the rent; An' when the bank set up a branch, the wily boddies saw They beet to mak' him Agent to hae ony chance ava' Tho' noo he wore a grauvit an' a dicky thro' the week There never was a bargain gaun 'at he was far to seek, He bocht the crafter's stirks an' caur, an' when the girse was set He aye took on a park or twa, an' never rued it yet; Till when a handy tack ran oot his offer was the best An' he dreeve his gig to kirk an' fair as canty as the rest, An' when they made him Elder, wi' the ladle it was gran' To see him work the waster laft an' never miss a man. He sent his sons to college, an' the auldest o' the three— Tho' wi' a tyauve—got Greek aneuch to warsle thro's degree, An' noo aneth the soundin' box he wags a godly pow; The second loon took up the law, an' better fit there's fyou At chargin' sax an' auchtpence, or at keepin' on a plea, An' stirrin' strife 'mang decent fouk wha left alane would 'gree; The youngest ane 's a doctor wi' a practice in the sooth, A clever couthy cowshus chiel some hampered wi' a drooth. The dother—he had only ane—gaed hine awa' to France To learn to sing an' thoom the harp, to parley-voo an' dance; It cost a protty penny but 'twas siller wisely wared For the lass made oot to marry on a strappin' Deeside laird; She wasna just a beauty, but he didna swither lang, For he had to get her tocher or his timmer had to gang: Sae noo she sits "My Lady" an' nae langer than the streen I saw her wi' her carriage comin' postin' ower Culblean. But tho' his bairns are sattled noo, he still can cast the coat An' work as hard as ever to mak' saxpence o' a groat; He plans as keen for years to come as when he first began, Forgettin' he's on borrowed days an' past the Bible span. See, yon's his hoose, an' there he sits; supposin' cry in, It's cheaper drinkin' toddy there than payin' at the Inn, You'll find we'll hae a shortsome nicht an' baith be bidden back, But—in your lug—ye maunna say a word aboot the Pack. |
|