Since that painful night, four weeks had passed, four long ones to poor old Trude. To her beloved child they had fled in happy unconsciousness. In the delirium of fever, her thoughts wandered to her lover, always dwelling upon her hopes and happiness. In the intervals of reason she asked for him with fearful excitement and anxiety, then again her mind was clouded, and the cry of anguish was changed into a smile. Then came the days of convalescence and the return to consciousness, and with it the mourning over crushed hopes. Slowly had Trude, the faithful nurse, who watched by her bedside day and night, answered her excited questions, and to her little by little the circumstances of the elopement—how Leberecht had played the eavesdropper and sold Marie’s secret for gold; how he had previously arranged to pursue them, informing the police, ordering the horses, and sending forward a courier to provide fresh relays at every station. Trude depicted the anger of her father and the threats of her mother to send her to prison. But before she could execute her purpose, Ebenstreit had brought home the unconscious child, and she herself had lifted her from the carriage and borne her, with the aid of her mistress, to her own little attic room. Marie listened to these relations with a gloomy calmness and a defiant sorrow. Illness had wrought a peculiar change in her mind, and hardened the gentle, tender feelings of the young girl. Grief had steeled her soul, benumbed her heart, and she had risen from her couch as one born anew to grief and torture. Her present situation and lost happiness had changed the young, loving, tenderly-sensitive maiden to the courageous, energetic, and defiant woman, who recognized a future of self-renunciation, combat, and resignation. Trude observed these changes with disquietude and care. She wished Marie would only once complain, or burst into tears. After the first storm of despair had passed, the tears refused to flow, and her eyes were bright and undimmed. Only once had profound emotion been awakened, as Trude asked her if she had forgotten her unhappy lover, and cared no more to learn his fate. It had the desired effect. A deathly paleness overspread her delicate, transparent cheek. “I know how he is,” she said, turning away her face, “I realize his sufferings by my own. We are miserable, lost—and no hope but in death. Ere this comes, there is a desert to traverse in heat, and dust, and storm, and frost, alone, without consolation or support. Hush, Trude! do not seek to revive miserable hopes. I know my fate, and I will endure it. Tell me what you know about him? Where is he? Have they accused him? Speak! do not fear to tell me every thing!” But fearing herself, she threw her handkerchief quickly over her face, and sat with it covered whilst Trude spoke. “I know but little of poor, dear Moritz. He has never returned to his lodgings. A day or two after that night, two officers sealed his effects, and took away his clothes. His hostess has not the least suspicion of the mysterious disappearance of her otherwise quiet, regular lodger. The secret of the elopement has been carefully guarded, as no one of the neighbors know it, and there is no gossip about you and Moritz. Those who think he is travelling are not surprised at his having left without taking leave, as they say he was accustomed to do so. But,” continued Trude, in a lower tone, “Herr Gedicke looked very sad and grave, as I asked for the Conrector Moritz. ‘He has disappeared,’ he sighed, ‘and I know not if we shall ever see him again.’ ‘Oh, Jemima!’ I screamed, ‘you do not think that he has committed a self-injury!’ ‘No,’ said the director, ‘not he himself, he is too honorable a man. Others have ill-treated him and made him unhappy for life.’ It was in vain to ask further; he knew not or he would not say any thing. I believe your family know where poor Moritz is, for your mother speaks of him as one in the penitentiary, and quite triumphantly she told me yesterday that the king, in his new book of laws, had expressly condemned the person who elopes with a minor to be sent to the house of correction for ten years, and then she laughed so cruelly, that I trembled to hear her.” As Trude related this, she searchingly glanced at Marie to observe the effect of her words, hoping to see her weep or complain and that, at last, grief would melt the icy crust around her heart. But Marie sat motionless and without uttering a sound—not a sigh or a moan escaped her. After a long silence, when her grief was too deep for tears, she drew the handkerchief from her face, the pallor and rigidity of which startled Trude. She sprang forward, folding her in her arms. “Marie, child of my heart, do weep, do complain! I know that he loved you dearly, and deserves that you should mourn for him. Have you no more confidence, though, in your old Trude? Is she no longer worthy to share your grief?” Marie laid her languid head upon the bosom of her faithful nurse; a long-drawn, piercing cry of anguish was her response, she trembled violently, and the tears ran down her cheeks. Trude raised her eyes to heaven, murmuring, “I thank thee, O Lord! Her heart is not dead! It lives, for it suffers!” “It suffers,” groaned Marie, “the anguish of death.” This passionate outburst of feeling was of but short duration. Her tears were dried, and her quivering face assumed its usually calm expression. “Trude,” said she, gently, continuing to repose upon her bosom, “I am so wretched that words cannot express it or tears soothe it. If I should give myself up to sorrow and mourning I should die, and that cannot be, for I must live to wait for him—to rescue him. How I know not yet; my thoughts and resolutions are so confused that they flicker like the ignes fatui. I will force my mind to be calm, and these wandering lights shall unite in one glowing flame to destroy the walls and obstructions which confine him. He is a prisoner; I feel it in my heart, and I must live to free him. This is my task, and I will accomplish it; therefore I would be composed, and strong in myself. Wonder not that I weep or complain no more, and do not refer to my misfortune. I should die if I did not suppress this anguish, and I would become strong and active. Seek not to enfeeble me, but aid me to harden myself; refrain from complaint, that I may be silent. I think only of him, and I ask nothing further than to yield my life to free him. Let us never speak of it again, for I feel that all the firmness which I had gained has been swept from me in this giving way, and that I must begin anew.” From this hour she commenced to build, and rose upon her grief as on a column which projects toward heaven; leaned upon it, and received, as Brisaeus from the earth, the power of life and action. She had already so conquered herself as to be able to leave her own quiet room, and descend to that of her parents. There she would sit calmly for hours, listening attentively to the conversation, hoping to catch some word that might give her a clew. They avoided every exciting topic, and were milder and more thoughtful for her. Even her mother made no reproaches, and never alluded to the past, because she feared to delay her recovery, and remove the longed-for goal in hindering the marriage with Ebenstreit. The latter carefully avoided troubling her by his presence; when he heard Marie’s step in the anteroom, who descended at a certain hour every day, he withdrew by the other entrance. “Who goes out every time I come in?” asked Marie, one day as she appeared in the sitting-room. The general coughed with embarrassment, and glanced anxiously at his wife, whose eyes rested upon her daughter with a cold, searching expression. Their eyes met, and were riveted upon each other. A cold, cruel smile played around the thin, bloodless lips of the mother as she recognized the defiance and firmness in her child, and felt that she had recovered. “It is your betrothed,” she answered, “our dear Ebenstreit—a good, generous, and self-sacrificing son, for whom we thank God every day, who wishes to spare you the annoyance of seeing him.” “He need not inconvenience himself on my account. Nothing excites or wounds my feelings now. It would be a pity for your heartless, thankless daughter to deprive you of the society of your dear son. Let him remain; it is not necessary for us to notice one another.” Her parents regarded each other astonished, and, as she ceased, they still listened to the dying tones of her voice, which sounded so strangely to them. “She is much changed,” mumbled the general to himself. “She does not seem the same person, she is so haughty and majestic. She might well inspire fear.” The following day, as Marie entered the room, Ebenstreit was there. He approached her, extending both hands smiling, and greeting her with tender words, rejoicing at her recovery. She took no notice of his friendly demonstrations, but coldly and harshly regarded his smiling face, and particularly the broad, blood-red scar which ran from forehead to chin. Then suddenly her face lighted up, and an expression of savage triumph shot from her eyes. “How disfigured you look,” she cried exultingly. “Where did you get that scar?” “You know well, Marie,” he murmured, gloomily. “Yes,” she cried, triumphantly. “I know it. He branded you, and you will wear this mark before God and man as long as you live.” “You are very cruel to remind me of it, Marie,” he softly whispered. She laughed aloud so wild and savagely, that even her mother was startled. “Cruel—I cruel!” she cried. “Ah, sir, it becomes you indeed to accuse me of it!” Trude entered at this instant, pale and excited. “What is the matter?” “There is some one here who wishes to speak with you, Marie; he has something very important to tell you.” “How dare you announce any one without my permission?” cried Frau von Werrig. “Silence, mother!—if I may be allowed, let us hear who it is.—Speak, dear Trude, who is it?” “It is the Director Gedicke from the Gray Cloister,” said Trude, with quivering voice. Marie was startled—a glowing red overspread her cheeks, and she was obliged to lean against a chair for support. “I forbid you to receive him,” said her mother. She suddenly ceased, and stared at the door, which opened at that moment, the tall, dignified form of a venerable old man appearing. “Pardon me, sir,” said he, with a cold, reserved manner, “if I enter before I receive permission. The command of the king, to which I believe we all yield without resistance, empowers me to do so.” “How, sir, you come by the king’s order?” asked the general, who rose with difficulty. “Has his majesty given you a message for General von Leuthen?” “No, general, I come with a communication from his majesty to Fraulein von Leuthen, the betrothed of Herr Ebenstreit, and the order runs to deliver the same personally and without witnesses.” “Professor,” cried the mother, shrugging her shoulders, “you mistake us for very innocent people, if you suppose we believe this silly invention, and that you can gain a secret conversation by a ruse with our daughter. You are the director of the gymnasium, and naturally the friend of Conrector Moritz. In his name you will speak, and bring a secret message. Very sly, indeed, very sly, but it will not succeed.” For response, the director drew two large folded documents from his pocket, approaching the general. “Do you recognize this seal?” he asked. “Yes,” solemnly answered the general; “it is the royal seal from the king’s private cabinet.” “Read the address upon this, and the unopened letter.” “Truly, the latter is directed to my daughter, and the other to Professor Gedicke.” Herr Gedicke opened the letter, asking the general if he could recognize the king’s handwriting. “Yes,” he answered, “I know it well.” “Have the goodness to read the lines upon the margin,” mid the professor, unfolding the letter, so that he could only read those referred to. The general read: “Professor Gedicke shall go himself to Fraulein von Leuthen, and bring her to reason, reading the document to her without witnesses. I wish this affair to come to an end. Teach Mamselle mores! mores! mores! FREDERICK.” “You have heard the royal command, ladies and gentlemen; will you respect it?” said the professor, turning around with an air of proud satisfaction. “My dear son-in-law,” said the general, solemnly, “it is a royal command; give me your arm, as you know I am feeble; and you, my wife, take my other arm, and we will go into the next room. Hush! not a word—we have only to obey, and not reason.” He seized his wife’s hand hastily and firmly, that she should not slip away, and winked to Ebenstreit, upon whose support he crossed the room, drawing his wife with him, and pushing open the door of the next with his foot. Marie had stood during the whole transaction pale and rigid in the centre of the room, looking haughty and defiant as long as her parents and Herr Ebenstreit were present. Now, as the door closed, life and action were visible in this marble form; she rushed to the old gentleman, scarce respiring, and looking up at his dignified, sad face, asked: “Is he living? Tell me only this, or is he ill?” “Yes, he lives, he does not suffer from bodily ills, but the sickness of the soul.” “And do not I also?” asked she, with quivering voice. “Oh! I know what he suffers, as we are wretched from the same cause. But tell me, have you seen him?” “Yes, Fraulein, I have.” “Where is he? Where did you see him?” “In prison!” Marie grew paler, and retreated, shuddering. The director continued: “In a dark, damp prison at Spandau. The poor fellow has been there for two months without air, light, or occupation, and his only society is his own revengeful thoughts and angry love-complaints.” Marie gave one hollow moan, covering her corpse-like face with her hands. “In this abode of torture, in this dwelling of the damned, he must remain ten long years, if death does not release him?” “What did you say?” she groaned. “Ten long years? Have they condemned him?” “Yes, he was guilty of a great crime—eloping with a minor—who, with the king’s consent, and that of her parents, was betrothed to another. Read the sentence of the court, which was forwarded to me as the head of the college where Moritz was employed. See, here is the king’s signature, which affirms the sentence, rendering it legal, and here upon the margin are the lines your father read.” Trembling, Marie perused the contents. “Ten years in the house of correction!” she murmured. “On my account condemned to a living death! No, no, it is impossible! It cannot be! Ten years of the best part of life! He condemned as a criminal! I will go to the king. I will throw myself at his feet, imploring for mercy. I am the guilty one—I alone! They should judge me, and send me to the penitentiary! I will go to the king! He must and will hear me!” “He will not,” sighed the director. “Listen to me, poor child! As I heard the sentence, I felt it my duty to summon all my powers to rescue Moritz, for I love him as a son, and had set my hopes upon him.” “I thank you for this kind word,” said Marie, seizing the hand of the old man, and pressing it to her lips. “I went immediately to Minister von Herzberg, and, upon his advice, as he explained to me the king might lighten his punishment, I betook myself to Frederick’s winter-quarters at Breslau.” “You noble, generous man, I shall love you for it as long as I live. Did you speak with the king?” “Yes, and every thing that my heart or mind could inspire, to excuse and justify my unhappy friend, I have said—but all in vain. The king was much embittered, because he had had the grace to grant him an audience, and explain the impossibility of the fulfilment of his petition. I did not cease begging and imploring, until I softened the generous heart of the king.” “Has he pardoned Moritz?” Marie asked, with brightening hopes. “Under certain conditions he will allow that he should escape secretly from prison. They are formally written, and if Moritz consents and binds himself by oath, he will not only be freed, but provided with means to go to England, and receive immediately an appointment as translator to the Prussian embassy at London.” “What are the conditions, sir?” “They are, first, that Moritz shall by oath renounce every wish and thought of uniting himself with Fraulein von Leuthen; secondly, that before he leaves the prison, he shall write to the young lady, in which he shall solemnly release her, and enjoin it upon her as a duty to accept the hand of the man to whom her parents have betrothed her. These were the conditions, and the king commanded me to go to Spandau, and with sensible representations, to confer with Moritz, and persuade him to accept them, and assure himself of freedom, and an honorable future, free from care.” “You saw Moritz?” “Yes.” “Did you communicate the conditions?” “Yes.” “And he?” “He refused, with rage and indignation!” “He refused?” cried Marie, joyfully. “Oh, my dear Philip, I thank you. You love me truly and faithfully. Your glorious example shall inspire me to be as firm as you.” “Unhappy child, you know not what you are saying!” cried the director, sadly. “If you really love him, you could not follow his example. Read what the king has written.” She took, in breathless silence, the document, and broke the seal, unfolding the paper, but her hand shook it so violently, that she could not distinguish the words. She returned it to the director. “Read it, I cannot,” she said, and sank kneeling, looking up to the old man with unspeakable anguish, and listening to every word that fell from his lips. It ran thus: “His majesty announces to Mademoiselle Marie von Leuthen that he is exceedingly indignant at her improper and undutiful conduct, which does not at all become a maiden loving of honor, and particularly a noble one. His majesty ennobled her father for a brave deed, and he is angry that the daughter should bring shame upon the title, in giving way, not only to a passion which is beneath her, but is so little mindful of morality as to flee from the paternal house, at night, in an improper manner, with a man whose wife, according to the command of the king and the will of her father, she could never be. If his majesty did not respect the former service of her father, and the new title, he would send the daughter to the house of correction, and punish her according to the law. But he will leave her to the reproaches of conscience, and let the weight of the law fall upon her partner in guilt, Philip Moritz. He is rightly sentenced to ten years in the house of correction, and he will not be released one year or one day from the same, as he is guilty of a great crime, and his sentence is just.” “Just!” shrieked Marie, in anguish—“ten years just?” The director continued to read: “His majesty will propose a last opportunity to the obstinate and inconsiderate young lady to reinstate her own honor, and release at the same time Conrector Moritz. His majesty has personal knowledge of the latter, and respects his scholarly attainments and capability and would bring an end to this affair for the general good. If mademoiselle, as becomes an honorable young woman, and an obedient daughter, follows the wishes of her father, and without delay marries Herr Ebenstreit, and leads a respectable life with him, the same hour of the ceremony Conrector Moritz shall be released, and a fit position be created for him. This is the final decision of the king. If the daughter does not submit in perfect obedience, she will burden her conscience with a great crime, and thank herself for Moritz’s unfortunate fate. His majesty will be immediately informed of her decision. If she listens to reason, to morality, and affection, she will submit to the proposition which Director Gedicke is commissioned to make known to her, and announce to her parents in his presence that she will obediently follow their commands, Conrector Moritz will be at once set at liberty; otherwise he will be sent to Brandenburg to the house of correction. This is the unalterable will of the king. Signed, in the name of the king, FREDERICK.” “Now decide, my child,” continued the director, after a solemn pause. “I know nothing to add to this royal writing. If it has not itself spoken to your heart, your reason and your honor, words are useless.” “O God, it is cruel—it is terrible!” cried Marie. “Shall I break my oath of constancy, becoming faithless, and suffer him to curse me, for he will never pardon me, but despise me!” She sprang up like a tigress, with her eyes flashing. “Oh,” cried she, “he may even believe that I have been enticed by riches, by a brilliant future! No—no! I cannot consent! May God have mercy on me if the king will not! I will not break my oath! No one but Moritz shall ever be my husband!” “Unhappy girl,” cried the old man, sadly, “I will give you one last inducement. I know not whether you have any knowledge of Moritz’s past life, so tried and painful, which has made him easily excited and eccentric. A danger menaces him worse than imprisonment or death. His unaccustomed life, and the solitude of his dark, damp prison, is causing a fearful excitement in him. He is habituated to intellectual occupation. When he is obliged to put on the prisoner’s jacket in the house of correction and spin wool, it will not kill him—it will make him mad!” A piercing cry was Marie’s answer. “That is not true—it is impossible. He crazy!—you only say that to compel me to do what you will. His bright mind could not be obscured through the severest proofs.” “You do not believe me? You think that an old man, with gray hair, and one foot in the grave, and who loves Moritz, could tell you a shameful untruth! I swear to you by the heads of my children, by all that is holy, that Moritz already suffers from an excitement of the brain; and if he does not soon have liberty and mental occupation, it is almost certain that he will become insane.” Almost convulsed with anguish, Marie seized the old man’s hand with fierce passion. “He shall not be crazed,” she shrieked. “He shall not suffer—he shall not be imprisoned and buried in the house of correction on my account. I will rescue him—I and my love! I am prepared to do what the king commands! I will—marry the man—which—my parents have chosen. But—tell me, will he then be free?” “To-day even—in three hours, my poor child!” “Free! And I shall have saved him! Tell me what I have to do. What is the king’s will?” “First sign this document,” said the director, as he drew a second paper. “It runs thus: ‘I, Marie von Leuthen, that of my own free will and consent I will renounce every other engagement, and will marry Herr Ebenstreit von Leuthen, and be a faithful wife to him. I witness with my signature the same.’” “Give it to me quickly,” she gasped. “I will sign it! He must be free! He shall not go mad!” She rapidly signed the paper. “Here is my sentence of death! But he will live! Take it!” “My child,” cried the old man, deeply agitated, “God will be mindful of this sacrifice, and in the hour of death it will beam brightly upon you. You have by this act rescued a noble and excellent being, and when he wins fame from science and art he will owe to you alone the gratitude.” “He shall not thank me!” she whispered. “He shall live and—if he can be happy!—this is all that I ask for! What is there further to be done?” “To announce to your parents in my presence that you will marry Herr Ebenstreit, and let the ceremony take place as soon as possible.” “You swear that he shall then be released? You are an old man—reflect well; you swear to me that as soon as the marriage takes place, Philip Moritz will be free this very day and that he will be reinstated in an honorable, active occupation?” “I swear it to you upon my word of honor, by my hope of reward from above.” “I believe you. Call my parents. But first—you are a father, and love your children well. I have never had a father who loved me, or ever laid his hand upon my head to bless me. You say that you love Moritz as a son! Oh, love me for a moment as your daughter, and bless me!” The old man folded her in his arms, tears streaming down his cheeks. “God bless you, my daughter, as I bless you!” “I dare not tarry,” she shuddered. “Let my parents enter.” Slowly the venerable man traversed the room. Marie pressed her hands to her heart, looking to heaven. As the door opened, and the general entered, leaning upon Ebenstreit’s arm, followed by his wife, Marie approached them with a haughty, determined manner, who regarded her with astonishment. “Father,” she said, slowly and calmly, “I am ready to follow your wishes. Send for the clergyman: I consent to marry this man to-day, upon one condition.” “Make it known, my dear Marie. Name your condition. I will joyfully fulfil it,” said Ebenstreit. “I demand that we leave to-day for the East, to go to Egypt—Palestine—and remain away from this place for years. Are you agreed to it?” “To all that which my dear Marie wishes.” “You can now weave the bridal-wreath in my hair, mother. I consent to the marriage.” Three hours later the preparations were completed. Every thing had awaited this for three months. In the sitting-room, the decorators had quickly built a marriage-altar, and ornamented the walls with garlands of flowers, with festoons of gauze and silk, with flags and standards. The mother wore the costly silk which her rich son-in-law had honored her with for the occasion, and also adorned herself with the gold ornaments which were equally his gift. The father wore his gold-embroidered uniform, and imagined himself a stately figure, as the gout left him the use of his limbs this day. The invited witnesses began to assemble. Just then Ebenstreit von Leuthen drove up in the handsome travelling-carriage, which was a wedding-gift to his wife, and excited the admiration of the numerous street public. Old Trude, in her simple dark Sunday dress, had awaited the appearance of the bridegroom, and went to announce his arrival to the bride. Marie was in her little garret-room, so unlike in its present appearance to its former simplicity and comfort—as unlike as the occupant to the rosy, smiling young girl, who, yonder by the little brown table in the window-niche, taught her pupils, or with busy, skilful hands made the loveliest flowers, the income of which she gave to her parents, joyfully and although she never received thanks or recognition for the same. Now the same little table was covered with morocco cases, whose half-open covers revealed brilliant ornaments, laces, and sweet perfumes; superb silk dresses, cloaks, and shawls, ornamented with lace, lay about upon the bed and chairs. Herr Ebenstreit von Leuthen had truly given his bride a princely dowry, and her mother had spread the things around room. Since Marie gave her consent to the marriage, she had followed out their wishes without opposition. She wore a white satin dress, covered with gold lace, her arms, neck, and ears, adorned with diamonds. The coiffeur had powdered and arranged her hair, without her ever casting a glance into the Psyche-mirror which her betrothed had had the gallantry to send to her room. She let him arrange the costly bridal veil; but when he would place the crown of myrtle, she waved him back. “Your work is finished,” she said; “my mother will place that, I thank you.” As Trude entered, Marie was standing in the centre of the room, regarding it with sinister, angry looks. “There you are, Trude,” she said, “I am glad to see you a moment alone, for I have something to tell you. I have spoken with my future husband, demanding that you live with me as long as I live. Immediately after the ceremony you will go to my future home and remain there as house-keeper during my absence.” Sadly the old woman shook her head. “No, that is too important a place for me. I will not lead a lazy life, and play the fine woman. I was made to work with my hands.” “Do what you will in the house,” answered Marie. “Only promise me that you will not leave me, and when I return that I shall find you there. If you leave me, I will never come back. Promise me!” “Then I will promise you, my poor child,” sighed Trude. Marie laughed scornfully. “You call me poor—do you not see I am rich? I carry a fortune about my neck. Go, do not bewail me—I am rich!” “Marie, do not laugh so, it makes me feel badly,” whispered the old woman. “I came to tell you the bridegroom and the clergyman are there.” “The time has arrived for the marriage of the rich and happy bride. Go, Trude, beg my mother to come up and adorn me with the myrtle-wreath.” “Dear Marie, can I not do it?” asked Trude, with quivering voice. “No, not you; touch not the fatal wreath! You have no part in that! Call my mother—it is time!” Trude turned sadly toward the door, Marie glancing after her, and calling her back with gentle tone. “Trude, my dear, faithful mother, kiss me once more.” She threw her arms around Marie’s neck and imprinted a loving kiss upon her forehead, weeping. “Now go, Trude—we must not give way; you know me; you well understand my feelings, and see into my heart.” The old woman went out, drying her eyes. Marie uttered her last farewell. “With you the past goes forth, with you my youth and hope! When the door again opens, my future enters a strange, fearful life. Woe to those who have prepared it for me—woe to those who have so cruelly treated me! They will yet see what they have done. The good angel is extinct within me. Wicked demons will now assume their over me. I will have no pity—I will revenge myself; that I swear to Moritz!” Her mother rustled in, clothed in her splendid wedding-garments. “Did you send for me, dear Marie?” she whispered. “Yes, mother—I beg you to put on my myrtle-wreath.” “How! have you no endearment for me?” she asked, smilingly. “Why do you say ‘you’ instead of ‘thou?’” “It is better so, mother,” she coldly answered. “Will you adorn me with the bridal-wreath?” “Willingly, my dear child; it is very beautiful and becoming.” “Do you realize, mother, what you are doing? You place the wreath to consecrate me to an inconsolably unhappy life with the man that I hate and despise!” “My dear child, I know that you think so to-day; but you will soon change, and find that wealth is a supportable misfortune.” “Mother, one day you will recall these words. Crown me for the hated bridal. The sacrifice is prepared!” |