ROUTLEDGE'S STANDARD LIBRARY,

Previous

Crown 8vo, cloth, 3s. 6d. each.

1 The Arabian Nights, Unabridged, 8 plates.

2 Don Quixote, Unabridged.

3 Gil Blas, Adventures of, Unabridged.

4 Curiosities of Literature, by Isaac D'Israeli, Complete Edition.

5 A Thousand and One Gems of British Poetry.

6 The Blackfriars Shakspere, edited by Charles Knight.

7 Cruden's Concordance, by Carey.

8 Boswell's Life of Dr. Johnson.

9 The Works of Oliver Goldsmith.

11 The Family Doctor, 500 woodcuts.

12 Sterne's Works, Complete.

13 Ten Thousand Wonderful Things.

14 Extraordinary Popular Delusions, by Dr. Mackay.

16 Bartlett's Familiar Quotations.

17 The Spectator, by Addison, &c. Unabridged.

18 Routledge's Modern Speaker—Comic—Serious—Dramatic.

19 One Thousand and One Gems of Prose, edited by C. Mackay.

20 Pope's Homer's Iliad and Odyssey.

23 Josephus, translated by Whiston.

24 Book of Proverbs, Phrases, Quotations, and Mottoes.

25 The Book of Modern Anecdotes—Theatrical, Legal, and American.

26 Book of Table Talk, W. C. Russell.

27 Junius, Woodfall's edition.

28 Charles Lamb's Works.

29 Froissart's Chronicles.

30 D'Aubigne's Story of the Reformation.

31 A History of England, by the Rev. James White.

32 Macaulay—Selected Essays, Miscellaneous Writings.

33 Carleton's Traits, 1st series.

34 —— as it represents "Carleton's Traits"] 2nd series.

35 Essays by Sydney Smith.

36 Dante. Longfellow's translation.

51 Prescott's Biographical and Critical Essays.

52 Napier's History of the Peninsular War, 1807-10. 53——1810-12.

54 White's Natural History of Selborne, with many illustrations.

55 Dean Milman's History of the Jews.

56 Percy's Reliques of Ancient Poetry.

57 Chaucer's Poetical Works.

58 Longfellow's Prose Works.

59 Spenser's Poetical Works.

60 Asmodeus, by Le Sage.

61 Book of British Ballads, S. C. Hall.

62 Plutarch's Lives (Langhorne's ed.)

64 Book of Epigrams, W. D. Adams.

65 Longfellow's Poems (Comp. ed.)

66 Lempriere's Classical Dictionary.

67 Adam Smith's Wealth of Nations.

68 Father Prout's Works, edited by C. Kent.

69 Carleton's Traits and Stories. Complete in one volume.

70 Walker's Rhyming Dictionary.

71 Macfarlane's Hist. of British India.

72 Defoe's Journal of the Plague and the Great Fire of London, with illustrations on steel by George Cruikshank.

73 Glimpses of the Past, by C. Knight.

74 Michaud's History of the Crusades, vol. 1.

75 —— vol. 2. 76 —— vol. 3.

77 A Thousand and One Gems of Song, edited by C. Mackay.

78 Motley's Rise of the Dutch Republic.

79 Prescott's Ferdinand and Isabella. Complete.

80 —— Conquest of Mexico. Comp.

81 —— Conquest of Peru. Comp.

82 —— Charles the Fifth.

83 —— Philip the Second. Vols. 1 and 2 in 1 vol.

84 —— Vol. 3 and Essays in 1 vol.

85 Jeremy Taylor's Life of Christ.

86 Traditions of Lancashire, by John Roby, vol. 1. 87 —— vol. 2.

88 "The Breakfast Table Series"—The Autocrat—The Professor—The Poet—by Oliver Wendell Holmes, with steel portrait.

89 Romaine's Life, Walk, and Triumph of Faith.

90 Napier's History of the Peninsular War, 1812-14.

91 Hawker's Poor Man's Daily Portion.

92 Chevreul on Colour, with 8 coloured plates.

93 Shakspere, edited by C. Knight, large type edition, with full-page illustrations, vol. 1.

94 —— vol. 2. 95 —— vol. 3.

96 The Spectator, large type ed., vol. 1.

97 —— vol. 2. 98 —— vol. 3.

99 R. W. Emerson's Complete Works.

100 Boswell's Life of Johnson and Tour to the Hebrides, vol. 1.

101 —— vol. 2. 102 —— vol. 3.

103 S. Knowles' Dramatic Works.

104 Roscoe's (W.) Lorenzo de Medici.

105 —— (W.) Life of Leo X., vol. 1.

106 —— vol. 2.

107 Berington's Literary History of the Middle Ages.

[1] The usual language of the Honourable Edward Howard, Esq., at the rehearsal of his plays.

[2]

He who writ this, not without pain and thought,
From French and English theatres has brought
Th' exactest rules, by which a play is wrought.
The unity of action, place, and time;
The scenes unbroken; and a mingled chime,
Of Johnson's humour, with Corneille's rhyme.
Prologue to the Maiden Queen.

[3] See the two prologues to the "Maiden Queen."

[4] There were printed papers given the audience before the acting the "Indian Emperor;" telling them that it was the sequel of the "Indian Queen," part of which play was written by Mr. Bayes, &c.

[5] "Persons, egad, I vow to Gad, and all that," is the constant style of Failer in the "Wild Gallant:" for which, take this short speech, instead of many:

"Failer. Really, madam, I look upon you, as a person of such worth, and all that, that I vow to Gad, I honour you of all persons in the world; and tho' I am a person that am inconsiderable in the world, and all that, madam, yet for a person of your worth and excellency I would," &c.—"Wild Gallant," p. 8.

[6] He contracted with the King's company of actors, in the year 1668, for a whole share, to write them four plays a year.

[7] In ridicule of this:

"So two kind turtles, when a storm is nigh,
Look up, and see it gathering in the sky;
Each calls his mate to shelter in the groves,
Leaving, in murmurs, their unfinish'd loves;
Perch'd on some dropping branch, they sit alone,
And coo, and hearken to each other's moan."
"Conquest of Granada," Part ii. p. 48.

[8] "I am the evening dark as night."—"Slighted Maid," p. 49.

[9]

"Let the men 'ware the ditches.
Maids look to their breeches,
We'll scratch them with briars and thistles."—"Slighted Maid," p. 49.

[10] Abraham Ivory had formerly been a considerable actor of women's parts; but afterwards stupefied himself so far, with drinking strong waters, that, before the first acting of this farce, he was fit for nothing but to go of errands; for which, and mere charity, the company allowed him a weekly salary.

[11]

Drake, Sen. "Draw up our men;
And in low whispers give our orders out."
"Play House to be Let," p. 100.

See the "Amorous Prince," pp. 20, 22, 39, 69, where all the chief commands, and directions, are given in whispers.

[12] Mr. William Wintershull was a most excellent, judicious actor; and the best instructor of others; he died in July, 1679.

[13] He was a great taker of snuff; and made most of it himself.

[14] "The Lost Lady," by Sir Robert Stapleton.

[15] Compare this with Prince Leonidas in "Marriage A-la-mode."

[16] In imitation of this passage:—

"As some fair tulip, by a storm opprest,
Shrinks up, and folds its silken arms to rest;
And, bending to the blast, all pale, and dead,
Hears from within the wind sing round its head:
So shrouded up your beauty disappears;
Unveil, my love, and lay aside your fears:
The storm, that caus'd your fright, is past and gone."
"Conquest of Granada," Part i. p. 55.

[17] Such easy turns of state are frequent in our modern plays; where we see princes dethroned, and governments changed, by very feeble means, and on slight occasions: particularly in "Marriage A-la-mode;" a play writ since the first publication of this farce. Where (to pass by the dulness of the state-part, the obscurity of the comic, the near resemblance Leonidas bears to our Prince Prettyman, being sometimes a king's son, sometimes a shepherd's; and not to question how Amalthea comes to be a princess, her brother, the king's great favourite, being but a lord) it is worth our while to observe, how easily the fierce and jealous usurper is deposed, and the right heir placed on the throne; and it is thus related by the said imaginary princess:—

"Amalth. Oh, gentlemen! if you have loyalty,
Or courage, show it now. Leonidas,
Broke on a sudden from his guards, and snatching
A sword from one, his back against the scaffold,
Bravely defends himself; and owns aloud
He is our long lost king, found for this moment;
But, if your valours help not, lost for ever.
Two of his guards mov'd by the sense of virtue,
Are turn'd for him; and there they stand at bay,
Against a host of foes."—"Marriage A-la-mode," p. 61.

This shows Mr. Bayes to be a man of constancy, and firm to his resolution, and not to be laughed out of his own method; agreeable to what he says in the next act: "As long as I know my things are good, what care I what they say?"

[18]

"I know not what to say, or what to think!
I know not when I sleep, or when I wake!"—
"Love and Friendship," p. 46.
"My doubts and fears my reason do dismay:
I know not what to do, or what to say."—"Pandora," p. 46.

[19] Prince Prettyman and Tom Thimble; Failer, and Bibber his tailor, in the "Wild Gallant," pp. 5, 6.

[20] "Nay, if that be all, there's no such haste. The courtiers are not so forward to pay their debts."—"Wild Gallant," p. 9.

[21]

"Take a little Bibber,
And throw him in the river;
And if he will trust never,
Then there let him lie ever.
Bibber. Then say I,
Take a little Failer,
And throw him to the jailer,
And there let him lie
Till he has paid his tailor."—"Wild Gallant," p. 12.

[22] A great word with Mr. Edward Howard.

[23] In imitation of this:—

"On seas, and in battles, through bullets and fire,
The danger is less, than in hopeless desire;
My death's wound you gave me, tho' far off I bear
My fall from your sight, not to cost you a tear:
But if the kind flood on a wave would convey,
And under your window my body would lay;
When the wound on my breast you happen to see,
You'll say with a sigh, it was given by me."

This is the latter part of a song, made by Mr. Bayes on the death of Captain Digby, son of George, Earl of Bristol, who was a passionate admirer of the Duchess Dowager of Richmond, called by the author Armida. He lost his life in a sea-fight against the Dutch, the 28th of May, 1672.

[24] Mr. Edward Howard's words.

[25] See the two kings in "The Conquest of Granada."

[26]

"Albert. Curtius. I've something to deliver to your ear.
Cur. Anything from Alberto is welcome."—"Amorous Prince," p. 39.

[27] See the Prince in "Marriage A-la-mode."

[28] "Let my horses be brought ready to the door, for I'll go out of town this evening.

Into the country I'll with speed,
With hounds and hawks my fancy feed, &c.
Now I'll away, a country life
Shall be my mistress, and my wife."
"English Monsieur," pp. 36, 38, 39.

[29] "And what's this maid's name?"—"English Monsieur," p. 40.

[30] "I bring the morning pictur'd in a cloud."—"Siege of Rhodes," part i. p. 10.

[31] "Mr. Comely in love."—"English Monsieur," p. 49.

[32] Sir William D'Avenant's play of "Love and Honour."

[33] "But honours says not so."—"Siege of Rhodes," part i. p. 19.

[34] "Love in a Nunnery," p. 34.

[35] Col. Henry Howard, son of Thomas, Earl of Berkshire, made a play called the "United Kingdoms," which began with a funeral; and had also two kings in it. This gave the duke a just occasion to set up two kings in Brentford, as it is generally believed; tho' others are of opinion, that his grace had our two brothers, King Charles and the Duke of York, in his thoughts. It was acted at the Cockpit, in Drury Lane, soon after the Restoration; but miscarrying on the stage, the author had the modesty not to print it; and therefore, the reader cannot reasonably expect any particular passages of it. Others say, that they are Boabdelin and Abdalla, the two contending kings of Granada; and Mr. Dryden has, in most of his serious plays, two contending kings of the same place.

[36] "Conquest of Granada," in two parts.

[37]

"On seas I bore thee, and on seas I died,
I died: and for a winding-sheet, a wave
I had; and all the ocean for my grave."
"Conquest of Granada," part ii. p. 113.

[38] Almanzor in the "Conquest of Granada."

[39] In ridicule of this:—

"My earthly part,
Which is my tyrant's right, death will remove;
I'll come all soul and spirit to your love.
With silent steps I'll follow you all day;
Or else before you in the sunbeams play.
I'll lead you hence to melancholy groves,
And there repeat the scenes of our past loves;
At night, I will within your curtains peep,
With empty arms embrace you, while you sleep.
In gentle dreams I often will be by,
And sweep along before your closing eye.
All dangers from your bed I will remove;
But guard it most from any future love.
And when at last in pity you will die,
I'll watch your birth of immortality:
Then, turtle like, I'll to my mate repair,
And teach you your first flight in open air."—"Tyrannic Love," p. 25.

[40] See the scene in the "Villain." Where the host furnishes his guests with a collation out of his clothes; a capon from his helmet, a tansey out of the lining of his cap, cream out of his scabbard, &c.

[41] In ridicule of this:—

"Almah. Who dares to interrupt my private walk?
Alman. He who dares love, and for that love must die;
And, knowing this, dares yet love on, am I."
"Granada," part ii. pp. 114, 115.

[42] It was at first, "dares die."—Ibid.

[43]

"Alman. I would not now, if thou wouldst beg me, stay;
But I will take my Almahide away."—"Conquest of Granada," p. 32.

[44] In ridicule of this:—

"Alman. Thou dar'st not marry her, while I'm in sight;
With a bent brow, thy priest and thee I'll fright:
And, in that scene, which all thy hopes and wishes should content,
The thoughts of me shall make thee impotent."—Ibid. p. 5.

[45]

"Spite of myself, I'll stay, fight, love, despair;
And all this I can do, because I dare."—"Tyrannic Love," part ii. p. 89.

[46] In ridicule of this:—

"Max. Thou liest. There's not a god inhabits there,
But, for this Christian, would all heaven forswear:
Even Jove would try new shapes her love to win,
And in new birds, and unknown beasts would sin;
At least, if Jove could love like Maximin."—
"Tyrannic Love," p. 17.

[47]

"Some god now, if he dare relate what pass'd;
Say, but he's dead, that god shall mortal be."—Ibid. p. 7.
"Provoke my rage no farther, lest I be
Reveng'd at once upon the gods, and thee."—Ibid. p. 8.
"What had the gods to do with me, or mine."—Ibid. p. 57.

[48]

"Poets, like lovers, should be bold, and dare;
They spoil their business with an over-care:
And he, who servilely creeps after sense,
Is safe; but ne'er can reach to excellence."—
"Prologue to Tyrannic Love."

[49]

"What various noises do my ears invade;
And have a concert of confusion made?"—"Siege of Rhodes," p. 4.

[50] In ridicule of this:—

"Naker. Hark, my Damilcar, we are call'd below.
Dam. Let us go, let us go:
Go to relieve the care,
Of longing lovers in despair.
Naker. Merry, merry, merry, we sail from the east,
Half tippled at a rainbow feast.
Dam. In the bright moonshine, while winds whistle loud,
Tivy, tivy, tivy, we mount and we fly,
All racking along in a downy white cloud;
And lest our leap from the sky should prove too far,
We slide on the back of a new-falling star.
Naker. And drop from above,
In a jelly of love.
Dam. But now the sun's down, and the element's red,
The spirits of fire against us make head.
Naker. They muster, they muster, like gnats in the air:
Alas! I must leave thee, my fair;
And to my light-horsemen repair.
Dam. O stay! for you need not to fear 'em to-night;
The wind is for us, and blows full in their sight:
And o'er the wide ocean we fight.
Like leaves in the autumn, our foes will fall down,
And hiss in the water....
Both. And hiss in the water, and drown.
Naker. But their men lie securely intrench'd in a cloud,
And a trumpeter-hornet to battle sounds loud.
Dam. Now mortals that spy
How we tilt in the sky,
With wonder will gaze;
And fear such events as will ne'er come to pass.
Naker. Stay you to perform what the man will have done.
Dam. Then call me again when the battle is won.
Both. So ready and quick is a spirit of air,
To pity the lover, and succour the fair,
That silent and swift, that little soft god,
Is here with a wish, and is gone with a nod."—
"Tyrannic Love," pp. 24, 25.

[51] See "Tyrannic Love," act iv. sc. 1.

[52] In ridicule of this:—

"What new misfortunes do these cries presage?
1st Mess. Haste all you can, their fury to assuage:
You are not safe from their rebellious rage.
2nd Mess. This minute, if you grant not their desire,
They'll seize your person, and your palace fire."—
"Granada," part ii. p. 71.

[53] "Aglaura," and the "Vestal Virgin," are so contrived by a little alteration towards the latter end of them, that they have been acted both ways, either as tragedies or comedies.

[54] There needs nothing more to explain the meaning of this battle, than the perusal of the first part of the "Siege of Rhodes," which was performed in recitative music, by seven persons only: and the passage out of the "Playhouse to be Let."

[55] The "Siege of Rhodes" begins thus:—

"Admiral. Arm, arm, Valerius, arm."

[56] The third entry thus:—

"Solym. Pyrrhus, draw down our army wide;
Then, from the gross, two strong reserves divide,
And spread the wings,
As if we were to fight,
In the lost Rhodians' sight,
With all the western kings.
Each with Janizaries line;
The right and left to Haly's sons assign;
The gross, to Zangiban;
The main artillery
To Mustapha shall be:
Bring thou the rear, we lead the van."

[57]

"More pikes! more pikes! to reinforce
That squadron, and repulse the horse."—"Playhouse to be Let," p. 72.

[58]

"Point all the cannon, and play fast;
Their fury is too hot to last.
That rampire shakes; they fly into the town.
Pyr. March up with those reserves to that redoubt;
Faint slaves, the Janizaries reel!
They bend! they bend! and seem to feel
The terrors of a rout.
Must. Old Zanger halts, and reinforcement lacks.
Pyr. March on!
Must. Advance those pikes, and charge their backs."—"Siege of Rhodes."

[59] In ridicule of this:—

"Phoeb. Who calls the world's great light!
Aur. Aurora, that abhors the night.
Phoeb. Why does Aurora, from her cloud,
To drowsy Phoebus cry so loud?"—
"Slighted Maid," p. 8.

[60] "The burning mount Vesuvio."—"Slighted Maid," p. 81.

[61] "Drink, drink wine, Lippara wine."—Ibid.

[62] Valeria, daughter to Maximin, having killed herself for the love of Porphyrius; when she was to be carried off by the bearers, strikes one of them a box on the ear, and speaks to him thus:—

"Hold, are you mad, confounded dog?
I am to rise, and speak the epilogue."—"Tyrannic Love."

[63] Two noted alehouses in Oxford, 1700.

[64] The cat ran away with this part of the copy, on which the Author had unfortunately laid some of Mother Crump's sausages.

[65] Corneille recommends some very remarkable day wherein to fix the action of a tragedy. This the best of our tragical writers have understood to mean a day remarkable for the serenity of the sky, or what we generally call a fine summer's day: so that, according to this their exposition, the same months are proper for tragedy which are proper for pastoral. Most of our celebrated English tragedies, as Cato, Mariamne, Tamerlane, &c., begin with their observations on the morning. Lee seems to have come the nearest to this beautiful description of our author's:—

"The morning dawns with an unwonted crimson,
The flowers all odorous seem, the garden birds
Sing louder, and the laughing sun ascends
The gaudy earth with an unusual brightness:
All nature smiles."—"CÆs. Borg."

Massinissa, in the new Sophonisba, is also a favourite of the sun:—

"The sun too seems
As conscious of my joy, with broader eye
To look abroad the world, and all things smile
Like Sophonisba."

Memnon, in the Persian Princess, makes the sun decline rising, that he may not peep on objects which would profane his brightness:—

"The morning rises slow,
And all those ruddy streaks that used to paint
The day's approach are lost in clouds, as if
The horrors of the night had sent 'em back,
To warn the sun he should not leave the sea,
To peep," &c.

[66] This line is highly conformable to the beautiful simplicity of the ancients. It hath been copied by almost every modern:—

"Not to be is not to be in woe."—"State of Innocence."

"Love is not sin but where 'tis sinful love."—"Don Sebastian."

"Nature is nature, LÆlius."—"Sophonisba."

"Men are but men, we did not make ourselves."—"Revenge."

[67] Dr. B—y reads. The mighty Tall-mast Thumb. Mr. D—s, The mighty Thumbing Thumb. Mr. T—d reads, Thundering. I think Thomas more agreeable to the great simplicity so apparent in our author.

[68] That learned historian Mr. S—n, in the third number of his criticism on our author, takes great pains to explode this passage. "It is," says he, "difficult to guess what giants are here meant, unless the giant Despair in the 'Pilgrim's Progress,' or the giant Greatness in the 'Royal Villain;' for I have heard of no other sort of giants in the reign of king Arthur." Petrus Burmannus makes three Tom Thumbs, one whereof he supposes to have been the same person whom the Greeks call Hercules; and that by these giants are to be understood the Centaurs slain by that hero. Another Tom Thumb he contends to have been no other than the Hermes Trismegistus of the ancients. The third Tom Thumb he places under the reign of king Arthur; to which third Tom Thumb, says he, the actions of the other two were attributed. Now, though I know that this opinion is supported by an assertion of Justus Lipsius, "Thomam illum Thumbum non alium quam Herculem fuisse satis constat," yet shall I venture to oppose one line of Mr. Midwinter against them all:

"In Arthur's court Tom Thumb did live."

"But then," says Dr. B—y, "if we place Tom Thumb in the court of king Arthur, it will be proper to place that court out of Britain, where no giants were ever heard of." Spenser, in his "Fairy Queen," is of another opinion, where, describing Albion, he says:—

"Far within a savage nation dwelt
Of hideous gants."

And in the same canto:—

"Then Elfar, with two brethren giants had
The one of which had two heads—
The other three."

Risum teneatis, amici.

[69] "To whisper in books," says Mr. D—s, "is arrant nonsense." I am afraid this learned man does not sufficiently understand the extensive meaning of the word whisper. If he had rightly understood what is meant by the "senses whisp'ring the soul," in the Persian Princess, or what "whisp'ring like winds" is in Aurengzebe, or like thunder in another author, he would have understood this. Emmeline in Dryden sees a voice, but she was born blind, which is an excuse Panthea cannot plead in Cyrus, who hears a sight:

"Your description will surpass
All fiction, painting, or dumb show of horror,
That ever ears yet heard, or eyes beheld."

When Mr. D—s understands these, he will understand whispering in books.

[70]

"Some ruffian stept into his father's place,
And more than half begot him."—"Mary Queen of Scots."

[71]

"For Ulamar seems sent express from Heaven,
To civilize this rugged Indian clime."—"Lib. Asserted."

[72] "Omne majus continet in se minus, sed minus non in se majus continere potest," says Scaliger in Thumbo. I suppose he would have cavilled at these beautiful lines in the "Earl of Essex:"

"Thy most inveterate soul,
That looks through the foul prison of thy body."

And at those of Dryden:

"The palace is without too well design'd;
Conduct me in, for I will view thy mind."—"Aurengzebe."

[73] Mr. Banks hath copied this almost verbatim:

"It was enough to say, here's Essex come,
And nurses still'd their children with the fright."—"Earl of Essex."

[74] The trumpet in a tragedy is generally as much as to say: Enter king, which makes Mr. Banks, in one of his plays, call it the trumpet's formal sound.

[75] Phraortes, in the Captives, seems to have been acquainted with king Arthur:

"Proclaim a festival for seven days' space,
Let the court shine in all its pomp and lustre,
Let all our streets resound with shouts of joy;
Let music's care-dispelling voice be heard;
The sumptuous banquet and the flowing goblet
Shall warm the cheek and fill the heart with gladness.
Astarbe shall sit mistress of the feast."

[76]

"Repentance frowns on thy contracted brow."—"Sophonisba."
"Hung on his clouded brow, I mark'd despair."—Ibid.
"A sullen gloom
Scowls on his brow."—"Busiris."

[77] Plato is of this opinion, and so is Mr. Banks:—

"Behold these tears sprung from fresh pain and joy."—"Earl of Essex."

[78] These floods are very frequent in the tragic authors:—

"Near to some murmuring brook I'll lay me down,
Whose waters, if they should too shallow flow,
My tears shall swell them up till I will drown."—Lee's "Soph."
"Pouring forth tears at such a lavish rate,
That were the world on fire they might have drown'd
The wrath of heaven, and quench'd the mighty ruin."—"Mithridates."

One author changes the waters of grief to those of joy:

"These tears, that sprung from tides of grief,
Are now augmented to a flood of joy."—"Cyrus the Great."

Another:

"Turns all the streams of heat, and makes them flow
In pity's channel."—"Royal Villain."

One drowns himself:

"Pity like a torrent pours me down,
Now I am drowning all within a deluge."—"Anna Bullen."

Cyrus drowns the whole world:

"Our swelling grief
Shall melt into a deluge, and the world
Shall drown in tears."—"Cyrus the Great."

[79] An expression vastly beneath the dignity of tragedy, says Mr. D—s, yet we find the word he cavils at in the mouth of Mithridates less properly used, and applied to a more terrible idea:

"I would be drunk with death."—"Mithridates."
The author of the new Sophonisba taketh hold of this monosyllable, and uses it pretty much to the same purpose:—
"The Carthaginian sword with Roman blood
Was drunk."

I would ask Mr. D—s which gives him the best idea, a drunken king, or a drunken sword?

Mr. Tate dresses up king Arthur's resolution in heroic:

"Merry, my lord, o' th' captain's humour right,
I am resolved to be dead drunk to-night."

Lee also uses this charming word:

"Love's the drunkenness of the mind."—"Gloriana."

[80] Dryden hath borrowed this, and applied it improperly:

"I'm half-seas o'er in death."—"Cleom."

[81] This figure is in great use among the tragedians:

"'Tis therefore, therefore 'tis."—"Victim."
"I long, repent, repent, and long again."—"Busiris."

[82] A tragical exclamation.

[83] This line is copied verbatim in the Captives.

[84] We find a candlestick for this candle in two celebrated authors:

"Each star withdraws
His golden head, and burns within the socket."—"Nero."
"A soul grown old and sunk into the socket."—"Sebastian."

[85] This simile occurs very frequently among the dramatic writers of both kinds.

[86] Mr. Lee hath stolen this thought from our author:

"This perfect face, drawn by the gods in council,
Which they were long in making."—"Luc. Jun. Brut."
"At his birth the heavenly council paused,
And then at last cried out, This is a man!"

Dryden hath improved this hint to the utmost perfection:

"So perfect, that the very gods who form'd you wonder'd
At their own skill, and cried, A lucky hit
Has mended our design! Their envy hinder'd,
Or you had been immortal, and a pattern,
When Heaven would work for ostentation sake,
To copy out again."—"All for Love."

Banks prefers the works of Michael Angelo to that of the gods:

"A pattern for the gods to make a man by,
Or Michael Angelo to form a statue."

[87] It is impossible, says Mr. W——, sufficiently to admire this natural easy line.

[88] This tragedy, which in most points resembles the ancients, differs from them in this—that it assigns the same honour to lowness of stature which they did to height. The gods and heroes in Homer and Virgil are continually described higher by the head than their followers, the contrary of which is observed by our author. In short, to exceed on either side is equally admirable; and a man of three foot is as wonderful a sight as a man of nine.

[89]

"My blood leaks fast, and the great heavy lading
My soul will quickly sink."—"Mithridates."
"My soul is like a ship."—"Injured Love."

[90] This well-bred line seems to be copied in the Persian Princess:

"To be your humblest and most faithful slave."

[91] This doubt of the king puts me in mind of a passage in the "Captives," where the noise of feet is mistaken for the rustling of leaves:—

"Methinks I hear
The sound of feet:
No; 'twas the wind that shook yon cypress boughs."

[92] Mr. Dryden seems to have had this passage in his eye in the first page of Love Triumphant.

[93] Don Carlos, in the Revenge, suns himself in the charms of his mistress:

"While in the lustre of her charms I lay."

[94] A tragical phrase much in use.

[95] This speech hath been taken to pieces by several tragical authors, who seem to have rifled it, and share its beauties among them:

"My soul waits at the portal of thy breast,
To ravish from thy lips the welcome news."—"Anna Bullen."
"My soul stands list'ning at my ears."—"Cyrus the Great."
"Love to his tune my jarring heart would bring,
But reason overwinds, and cracks the string."—"D. of Guise."
"I should have loved
Though Jove, in muttering thunder, had forbid it."—"New Sophonisba."
"And when it (my heart) wild resolves to love no more,
Then is the triumph of excessive love."—Ibid.

[96] Massinissa is one-fourth less happy than Tom Thumb.

"Oh! happy, happy, happy!"—Ibid.

[97]

"No by myseif."—"Anna Bullen."

[98]

"Who caused
This dreadful revolution in my fate,
Ulamar. Who but a dog—who but a dog?"—"Liberty As."

[99]

"A bride,
Who twenty years lay loving by your side."—Banks.

[100]

"For, borne upon a cloud, from high I'll fall,
And rain down royal vengeance on you all."—"Alb. Queens."

[101] An information very like this we have in the tragedy of Love, where Cyrus, having stormed in the most violent manner, Cyaxares observes very calmly, "Why, nephew Cyrus, you are moved?"

[102]

"'Tis in your choice.
Love me, or love me not."—"Conquest of Granada."

[103] There is not one beauty in this charming speech but what hath been borrow'd by almost every tragic writer.

[104] Mr. Banks has (I wish I could not say too servilely) imitated this of Grizzle in his Earl of Essex:

"Where art thou, Essex," &c.

[105] The Countess of Nottingham, in the Earl of Essex, is apparently acquainted with Dollallolla.

[106] Grizzle was not probably possessed of that glue of which Mr. Banks speaks in his Cyrus:

"I'll glue my ears to every word."

[107]

"Screech-owls, dark ravens, and amphibious monsters,
Are screaming in that voice."—"Mary Queen of Scots."

[108] The reader may see all the beauties of this speech in a late ode, called the "Naval Lyrick."

[109] This epithet to a dolphin doth not give one so clear an idea as were to be wished; a smiling fish seeming a little more difficult to be imagined than a flying fish. Mr. Dryden is of opinion that smiling is the property of reason, and that no irrational creature can smile:

"Smiles not allow'd to beasts from reason move."—"State of Innocence."

[110] These lines are written in the same key with those in the Earl of Essex:

"Why, say'st thou so? I love thee well, indeed
I do, and thou shalt find by this 'tis true."

Or with this in Cyrus:

"The most heroic mind that ever was."

And with above half of the modern tragedies.

[111] Aristotle, in that excellent work of his, which is very justly styled his masterpiece, earnestly recommends using the terms of art, however coarse or even indecent they may be. Mr. Tate is of the same opinion.

"Bru. Do not, like young hawks, fetch a course about.
Your game flies fair.
Fra. Do not fear it.
He answers you in your hawking phrase."—"In Love."

I think these two great authorities are sufficient to justify Dollallolla in the use of the phrase, "Hie away, hie!" when in the same line she says she is speaking to a setting-dog.

[112] We meet with such another pair of scales in Dryden's King Arthur:

"Arthur and Oswald, and their different fates,
Are weighing now within the scales of heaven."

Also in Sebastian:—

"This hour my lot is weighing in the scales."

[113] Mr. Rowe is generally imagined to have taken some hints from this scene in his character of Bajazet; but as he, of all the tragic writers, bears the least resemblance to our author in his diction, I am unwilling to imagine he would condescend to copy him in this particular.

[114] This method of surprising an audience, by raising their expectation to the highest pitch, and then baulking it, hath been practised with great success by most of our tragical authors.

[115] Almeyda, in Sebastian, is in the same distress:—

"Sometimes methinks I hear the groan of ghosts,
Thin hollow sounds and lamentable screams;
Then like a dying echo from afar,
My mother's voice that cries, Wed not, Almeyda;
Forewarn'd, Almeyda, marriage is thy crime."

[116] "As very well he may, if he hath any modesty in him," says Mr. D—s. The author of Busiris is extremely zealous to prevent the sun's blushing at any indecent object; and therefore on all such occasions he addresses himself to the sun, and desires him to keep out of the way.

"Rise never more, O sun! let night prevail.
Eternal darkness close the world's wide scene."—"Busiris."
"Sun, hide thy face, and put the world in mourning."—Ibid.

Mr. Banks makes the sun perform the office of Hymen, and therefore not likely to be disgusted at such a sight:

"The sun sets forth like a gay brideman with you."—"Mary Queen of Scots."

[117] Neurmahal sends the same message to heaven:

"For I would have you, when you upwards move,
Speak kindly of us to our friends above."—"Aurengzebe."

We find another to hell in the Persian Princess:

"Villain, get thee down
To hell, and tell them that the fray's begun."

[118] Anthony gives the same command in the same words.

[119]

"Oh! Marius, Marius, wherefore art thou, Marius?"—Otway's "Marius."

[120] Nothing is more common than these seeming contradictions; such as—

"Haughty weakness."—"Victim."
"Great small world."—"Noah's Flood."

[121] Lee hath improved this metaphor:

"Dost thou not view joy peeping from my eyes,
The casements open'd wide to gaze on thee?
So Rome's glad citizens to windows rise,
When they some young triumpher fain would see."—"Gloriana."

[122] Almahide hath the same contempt for these appetities:

"To eat and drink can no perfection be.—"Conquest of Granada."

The Earl of Essex is of a different opinion, and seems to place the chief happiness of a general therein:

"Were but commanders half so well rewarded,
Then they might eat."—Banks's "Earl of Essex."

But, if we may believe one who knows more than either, the devil himself, we shall find eating to be an affair of more moment than is generally imagined:

"Gods are immortal only by their food."—
"Lucifer, in the State of Innocence."

[123] "This expression is enough of itself," says Mr. D., "utterly to destroy the character of Huncamunca!" Yet we find a woman of no abandoned character in Dryden adventuring farther, and thus excusing herself:

"To speak our wishes first, forbid it pride,
Forbid it modesty; true, they forbid it,
But Nature does not. When we are athirst,
Or hungry, will imperious Nature stay,
Nor eat, nor drink, before 'tis bid fall on?"—
"Cleomenes."

Cassandra speaks before she is asked: Huncamunca afterwards. Cassandra speaks her wishes to her lover: Huncamunca only to her father.

[124]

"Her eyes resistless magic bear:
Angels, I see, and gods, are dancing there,"—Lee's "Sophonisba."

[125] Mr. Dennis, in that excellent tragedy called Liberty Asserted, which is thought to have given so great a stroke to the late French king, hath frequent imitations of this beautiful speech of king Arthur:

"Conquest light'ning in his eyes, and thund'ring in his arm."
"Joy lighten'd in her eyes."
"Joys like light'ning dart along my soul."

[126]

"Jove, with excessive thund'ring tired above,
Comes down for ease, enjoys a nymph, and then
Mounts dreadful, and to thund'ring goes again."—"Gloriana."

[127] This beautiful line, which ought, says Mr. W——, to be written in gold, is imitated in the New Sophonisba:

"Oh! Sophonisba; Sophonisba, oh!
Oh! Narva; Narva, oh!"

The author of a song called Duke upon Duke hath improved it:

"Alas! O Nick! O Nick, alas!"

Where, by the help of a little false spelling, you have two meanings in the repeated words.

[128] Edith, in the Bloody Brother, speaks to her lover in the same familiar language:

"Your grace is full of game."

[129]

"Traverse the glitt'ring chambers of the sky,
Borne on a cloud in view of fate I'll lie,
And press her soul while gods stand wishing by."—"Hannibal."

[130]

"Let the four winds from distant corners meet,
And on their wings first bear it into France;
Then back again to Edina's proud walls,
Till victim to the sound th' aspiring city falls."—"Albion Queens."

[131] I do not remember any metaphors so frequent in the tragic poets as those borrowed from riding post.

"The gods and opportunity ride post."—"Hannibal."
"Let's rush together,
For death rides post."—"Duke of Guise."
"Destruction gallops to thy murder post."—"Gloriana."

[132] This image, too, very often occurs:

"Bright as when thy eye
First lighted up our loves."—"Aurengzebe."
"'Tis not a crown alone lights up my name."—"Busiris."

[133] There is great dissension among the poets concerning the method of making man. One tells his mistress that the mould she was made in being lost, Heaven cannot form such another. Lucifer, in Dryden, gives a merry description of his own formation:

"Whom heaven, neglecting, made and scarce design'd,
But threw me in for number to the rest."—"State of Innocence."

In one place the same poet supposes man to be made of metal:

"I was form'd
Of that coarse metal which, when she was made,
The gods threw by for rubbish."—"All for Love."

In another of dough:

"When the gods moulded up the paste of man,
Some of their clay was left upon their hands.
And so they made Egyptians."—"Cleomenes."

In another of clay:

"Rubbish of remaining clay."—Sebastian."

One makes the soul of wax:

"Her waxen soul begins to melt apace."—"Anna Bullen."

Another of flint:

"Sure our souls have somewhere been acquainted
In former beings, or, struck out together,
One spark to Afric flew, and one to Portugal."—"Sebastian."

To omit the great quantities of iron, brazen, and leaden souls which are so plenty in modern authors—I cannot omit the dress of a soul as we find it in Dryden:

"Souls shirted but with air."—"King Arthur."

Nor can I pass by a particular sort of soul in a particular sort of description in the New Sophonisba.

"Ye mysterious powers,
Whether thro' your gloomy depths I wander,
Or on the mountains walk, give me the calm,
The steady smiling soul, where wisdom sheds
Eternal sunshine, and eternal joy."

[134] This line Mr. Banks has plunder'd entire in his Anna Bullen.

[135]

"Good Heaven! the book of fate before me lay,
But to tear out the journal of that day.
Or, if the order of the world below
Will not the gap of one whole day allow,
Give me that minute when she made her vow."—
"Conquest of Granada."

[136] I know some of the commentators have imagined that Mr. Dryden, in the altercative scene between Cleopatra and Octavia, a scene which Mr. Addison inveighs against with great bitterness, is much beholden to our author. How just this their observation is I will not presume to determine.

[137] "A cobbling poet indeed," says Mr. D.; and yet I believe we may find as monstrous images in the tragic authors. I'll put down one: "Untie your folded thoughts, and let them dangle loose as a bride's hair."—"Injured Love."

Which line seems to have as much title to a milliner's shop as our author's to a shoemaker's.

[138] Mr. L—— takes occasion in this place to commend the great care of our author to preserve the metre of blank verse, in which Shakespeare, Jonson, and Fletcher, were so notoriously negligent; and the moderns, in imitation of our author, so laudably observant:

"Then does
Your majesty believe that he can be
A traitor?"—"Earl of Essex."

Every page of Sophonisba gives us instances of this excellence.

[139]

"Love mounts and rolls about my stormy mind."—"Aurengzebe."
"Tempests and whirlwinds thro' my bosom move."—"Cleom."

[140]

"With such a furious tempest on his brow,
As if the world's four winds were pent within
His blustering carcase."—"Anna Bullen."

[141] Verba Tragica.

[142] This speech has been terribly mauled by the poet.

[143]

"My life is worn to rags,
Not worth a prince's wearing"—"Love Triumphant."

[144]

"Must I beg the pity of my slave?
Must a king beg? But love's a greater king,
A tryant, nay, a devil, that possesses me.
He tunes the organ of my voice and speaks,
Unknown to me, within me."—"Sebastian."

[145]

"When thou wert form'd heaven did a man begin;
But a brute soul by chance was shuffled in."—"Aurengzebe."

[146]

"I am a multitude
Of walking griefs."—"New Sophonisba."

[147]

"I will take thy scorpion blood,
And lay it to my grief till I have ease."—"Anna Bullen."

[148] Our author, who everywhere shows his great penetration into human nature, here outdoes himself: where a less judicious poet would have raised a long scene of whining love, he, who understood the passions better, and that so violent an affection as this must be too big for utterance, chooses rather to send his characters off in this sullen and doleful manner, in which admirable conduct he is imitated by the author of the justly celebrated Eurydice. Dr. Young seems to point at this violence of passion:

"Passion chokes
Their words, and they're the statues of despair."

And Seneca tells us, "CurÆ leves loquuntur, ingentes stupent." The story of the Egyptian king in Herodotus is too well known to need to be inserted; I refer the more curious reader to the excellent Montaigne, who hath written an essay on this subject.

[149]

"To part is death.
'Tis death to part.
Ah!
Oh!"—"Don Carlos."

[150]

"Nor know I whether
What am I, who, or where."—"Busiris."
"I was I know not what, and am I know not how."—"Gloriana."

[151] To understand sufficiently the beauty of this passage, it will be necessary that we comprehend every man to contain two selfs. I shall not attempt to prove this from philosophy, which the poets make so plainly evident.

One runs away from the other:

"Let me demand your majesty,
Why fly you from yourself?"—"Duke of Guise."

In a second, one self is a guardian to the other:

"Leave me the care of me."—"Conquest of Granada."

Again:

"Myself am to myself less near."—Ibid.

In the same, the first self is proud of the second:

"I myself am proud of me."—"State of Innocence."

In a third, distrustful of him:

"Fain I would tell, but whisper it in my ear.
That none besides might hear, nay, not myself."—"Earl of Essex."

In a fourth, honours him:

"I honour Rome,
And honour too myself."—"Sophonisba."

In a fifth, at variance with him:

"Leave me not thus at variance with myself."—"Busiris."

Again, in a sixth:

"I find myself divided from myself."—"Medea."
"She seemed the sad effigies of herself."—Banks.
"Assist me, Zulema, if thou would'st be
The friend thou seem'st, assist me against me."—"Alb. Q."

From all which it appears that there are two selfs; and therefore Tom Thumb's losing himself is no such solecism as it hath been represented by men rather ambitious of criticising than qualified to criticise.

[152] Mr. F. imagines this parson to have been a Welsh one, from his simile.

[153] Our author hath been plundered here, according to custom:

"Great nature, break thy chain that links together
The fabric of the world, and make a chaos
Like that within my soul."—"Love Triumphant."
"Startle Nature, unfix the globe,
And hurl it from its axletree and hinges."—"Albion Queens."
"The tott'ring earth seems sliding off its props."

[154]

"D—n your delay, ye torturers, proceed:
I will not hear one word but Almahide."—"Conq. of Gran."

[155] Mr. Dryden hath imitated this in All for Love.

[156] This Miltonic style abounds in the New Sophonisba.

"And on her ample brow
Sat majesty."

[157]

"Your ev'ry answer still so ends in that,
You force me still to answer you, Morat."—"Aurengzebe.

[158]

"Morat, Morat, Morat! you love the name."—Ibid.

[159] "Here is a sentiment for the virtuous Huncamunca!" says Mr. D—s. And yet, with the leave of this great man, the virtuous Panthea, in Cyrus, hath a heart every whit as ample:

"For two I must confess are gods to me,
Which is my Abradatus first, and thee."—"Cyrus the Great."

Nor is the lady in Love Triumphant more reserved, though not so intelligible:

"I am so divided,
That I grieve most for both, and love both most."

[160] A ridiculous supposition to any one who considers the great and extensive largeness of hell, says a commentator; but not so to those who consider the great expansion of immaterial substance. Mr. Banks makes one soul to be so expanded, that heaven could not contain it.

"The heavens are all too narrow for her soul."—"Virtue Betrayed."

The Persian Princess hath a passage not unlike the author of this:

"We will send such shoals of murder'd slaves,
Shall glut hell's empty regions."

This threatens to fill hell, even though it was empty; Lord Grizzle, only to fill up the chinks, supposing the rest already full.

[161] Mr. Addison is generally thought to have had this simile in his eye when he wrote that beautiful one at the end of the third act of his Cato.

[162] This beautiful simile is founded on a proverb which does honour to the English language:

"Between two stools the breech falls to the ground."

I am not so well pleased with any written remains of the ancients as with those little aphorisms which verbal tradition hath delivered down to us under the title of proverbs. It were to be wished that, instead of filling their pages with the fabulous theology of the pagans, our modern poets would think it worth their while to enrich their works with the proverbial sayings of their ancestors. Mr. Dryden hath chronicled one in heroic:

"Two ifs scarce make one possibility."—"Conq. of Granada."

My Lord Bacon is of opinion that whatever is known of arts and sciences might be proved to have lurked in the Proverbs of Solomon. I am of the same opinion in relation to those above-mentioned; at least I am confident that a more perfect system of ethics, as well as economy, might be compiled out of them than is at present extant, either in the works of the ancient philosophers, or those more valuable, as more voluminous ones of the modern divines.

[163] Of all the particulars in which the modern stage falls short of the ancients, there is none so much to be lamented as the great scarcity of ghosts. Whence this proceeds I will not presume to determine. Some are of opinion that the moderns are unequal to that sublime language which a ghost ought to speak. One says, ludicrously, that ghosts are out of fashion; another, that they are properer for comedy; forgetting, I suppose, that Aristotle hath told us that a ghost is the soul of tragedy; for so I render the [Greek: psychÊ ho mythos tÊs tragÔdias], which M. Dacier, amongst others, hath mistaken; I suppose misled by not understanding the Fabula of the Latins, which signifies a ghost as well as fable.

"Te premet nox, fabulÆque manes."—Horace.

Of all the ghosts that have ever appeared on the stage, a very learned and judicious foreign critic gives the preference to this of our author. These are his words, speaking of this tragedy:—"Nec quidquam in ill admirabilius quÀm phasma quoddam horrendum, quod omnibus aliis spectris, quibuscum scatet Angelorum tragoedia, longÈ (pace D—ysii V. Doctiss. dixerim) prÆtulerim."

[164] We have already given instances of this figure.

[165] Almanzor reasons in the same manner:

"A ghost I'll be;
And from a ghost, you know, no place is free."—"Conq. of Gran."

[166] "The man who writ this wretched pun," says Mr. D., "would have picked your pocket:" which he proceeds to show not only bad in itself, but doubly so on so solemn an occasion. And yet, in that excellent play of Liberty Asserted, we find something very much resembling a pun in the mouth of a mistress, who is parting with the lover she is fond of:

"Ul. Oh, mortal woe! one kiss, and then farewell.
Irene. The gods have given to others to fare well,
O! miserably must Irene fare."

Agamemnon, in the Victim, is full as facetious on the most solemn occasion—that of sacrificing his daughter:

"Yes, daughter, yes; you will assist the priest;
Yes, you must offer up your—vows for Greece."

[167]

"I'll pull thee backwards by thy shroud to light,
Or else I'll squeeze thee, like a bladder, there.
And make thee groan thyself away to air."—"Conq. of Gran."
"Snatch me, ye gods, this moment into nothing."—"Cyrus the Great."

[168]

"So, art thou gone? Thou canst no conquest boast,
I thought what was the courage of a ghost."—"Conq. of Gran."

King Arthur seems to be as brave a fellow as Almanzor, who says most heroically: "In spite of ghosts I'll on."

[169] The ghost of Lausaria, in Cyrus, is a plain copy of this, and is therefore worth reading:

"Ah, Cyrus!
Thou may'st as well grasp water, or fleet air,
As think of touching my immortal shade."—"Cyrus the Great."

[170]

"Thou better part of heavenly air."—"Conquest of Granada."

[171] "A string of similes," says one, "proper to be hung up in the cabinet of a prince."

[172] This passage hath been understood several different ways by the commentators. For my part I find it difficult to understand it at all. Mr. Dryden says—

"I've heard something how two bodies meet,
But how two souls join I know not."

So that, till the body of a spirit be better understood, it will be difficult to understand how it is possible to run him through it.

[173] Cydaria is of the same fearful temper with Dollalolla:

"I never durst in darkness be alone."—"Ind. Emp."

[174]

"Think well of this, think that, think every way."—"Sophon."

[175] These quotations are more usual in the comic than in the tragic writers.

[176] "This distress," says Mr. D—, "I must allow to be extremely beautiful, and tends to heighten the virtuous character of Dollallolla, who is so exceeding delicate, that she is in the highest apprehension from the inanimate embrace of a bolster. An example worthy of imitation for all our writers of tragedy."

[177]

"Credat JudÆus Appella,
Non ego,"

says Mr. D. "For, passing over the absurdity of being equal to odds, can we possibly suppose a little insignificant fellow—I say again a little insignificant fellow—able to vie with a strength which all the Samsons and Herculeses of antiquity would be unable to encounter?" I shall refer this incredulous critic to Mr. Dryden's defence of his Almanzor; and, lest that should not satisfy him, I shall quote a few lines from the speech of a much braver fellow than Almanzor, Mr. Johnson's Achilles:

"Though human race rise in embattled hosts,
To force her from my arms—Oh! son of Atreus!
By that immortal pow'r, whose deathless spirit
Informs this earth, I will oppose them all."—"Victim."

[178] "I have heard of being supported by a staff," says Mr. D., "but never of being supported by a helmet." I believe he never heard of sailing with wings, which he may read in no less a poet than Mr. Dryden:

"Unless we borrow wings and sail through air."—"Love Triumphant.

What will he say to a kneeling valley?

"I'll stand
Like a safe valley, that low bends the knee
To some aspiring mountain."—"Injured Love."

I am ashamed of so ignorant a carper, who doth not know that an epithet in tragedy is very often no other than an expletive. Do not we read in the New Sophonisba of "grinding chains, blue plagues, white occasions, and blue serenity?" Nay, it is not the adjective only, but sometimes half a sentence is put by way of expletive, as "Beauty pointed high with spirit," in the same play; and "In the lap of blessing, to be most curst," in the Revenge.

[179] A victory like that of Almanzor:

"Almanzor is victorious without fight."—"Conquest of Granada."

[180]

"Well have we chose an happy day for fight;
For every man, in course of time, has found
Some days are lucky, some unfortunate."—"King Arthur."

[181] We read of such another in Lee:

"Teach his rude wit a flight she never made,
And send her post to the Elysian shade."—"Gloriana."

[182] These lines are copied verbatim in the Indian Emperor.

[183] "Unborn thunder rolling in a cloud."—"Conquest of Granada."

[184]

"Were heaven and earth in wild confusion hurl'd,
Should the rash gods unhinge the rolling world,
Undaunted would I tread the tott'ring ball,
Crush'd, but unconquer'd, in the dreadful fall."—"Female Warrior."

[185] See the History of Tom Thumb, p. 141.

[186]

"Amazement swallows up my sense,
And in the impetuous whirl of circling fate
Drinks down my reason."—"Persian Princess."

[187]

"I have outfaced myself.
What! am I two? Is there another me?"—"King Arthur."

[188] The character of Merlin is wonderful throughout; but most so in this prophetic part. We find several of these prophecies in the tragic authors, who frequently take this opportunity to pay a compliment to their country, and sometimes to their prince. None but our author (who seems to have detested the least appearance of flattery) would have passed by such an opportunity of being a political prophet.

[189] "I saw the villain, Myron; with these eyes I saw him."—"Busiris." In both which places it is intimated that it is sometimes possible to see with other eyes than your own.

[190] "This mustard," says Mr. D., "is enough to turn one's stomach. I would be glad to know what idea the author had in his head when he wrote it." This will be, I believe, best explained by a line of Mr. Dennis:

"And gave him liberty, the salt of life."—"Liberty Asserted."

The understanding that can digest the one will not rise at the other.

[191]

"Han, Are you the chief whom men famed Scipio call?
Scip. Are you the much more famous Hannibal?"—"Hannibal."

[192] Dr Young seems to have copied this engagement in his Busiris:

Myr. Villain!
Mem. Myron!
Myr. Rebel!
Mem. Myron!
Myr. Hell!
Mem. Mandane!

[193] This last speech of my Lord Grizzle hath been of great service to our poets:

"I'll hold it fast
As life, and when life's gone I'll hold this last;
And if thou tak'st it from me when I'm slain,
I'll send my ghost and fetch it back again."—"Conq. of Gran."

[194]

"My soul should with such speed obey,
It should not bait at heaven to stop its way."

[195] Lee seems to have had this last in his eye:

"'Twas not my purpose, sir, to tarry there:
I would but go to heaven to take the air."—"Gloriana."
"A rising vapour rumbling in my brains."—"Cleomenes."

[196]

"Some kind sprite knocks softly at my soul,
To tell me fate's at hand."

[197] Mr. Dryden seems to have had this simile in his eye, when he says:

"My soul is packing up, and just on wing."—"Conq. of Gran."
"And in a purple vomit pour'd his soul."—"Cleomenes."

[198]

"The devil swallows vulgar souls
Like whipt cream."—"Sebastian."

[199]

"How I could curse my name of Ptolemy!
It is so long, it asks an hour to write it.
By heaven! I'll change it into Jove or Mars!
Or any other civil monosyllable,
That will not tire my hand."—"Cleomenes."

[200] Here is a visible conjunction of two days in one, by which our author may have either intended an emblem of a wedding, or to insinuate that men in the honeymoon are apt to imagine time shorter than it is. It brings into my mind a passage in the comedy called the Coffee-House Politician:

"We will celebrate this day at my house to-morrow."

[201] These beautiful phrases are all to be found in one single speech of King Arthur, or the British Worthy.

[202]

"I was but teaching him to grace his tale
With decent horror."—"Cleomenes."

[203] We may say with Dryden:

"Death did at length so many slain forget,
And left the tale, and took them by the great."

I know of no tragedy which comes nearer to this charming and bloody catastrophe than Cleomenes, where the curtain covers five principal characters dead on the stage. These lines too—

"I ask'd no questions then, of who kill'd who?
The bodies tell the story as they lie—"

seem to have belonged more properly to this scene of our author; nor can I help imagining they were originally his. The Rival Ladies, too, seem beholden to this scene:

"We're now a chain of lovers link'd in death;
Julia goes first, Gonsalvo hangs on her,
And Angelina hangs upon Gonsalvo,
As I on Angelina."

No scene, I believe, ever received greater honours than this. It was applauded by several encores, a word very unusual in tragedy. And it was very difficult for the actors to escape without a second slaughter. This I take to be a lively assurance of that fierce spirit of liberty which remains among us, and which Mr. Dryden, in his essay on Dramatic Poetry, hath observed. "Whether custom," says he, "hath so insinuated itself into our countrymen, or nature hath so formed them to fierceness, I know not; but they will scarcely suffer combats and other objects of horror to be taken from them." And indeed I am for having them encouraged in this martial disposition; nor do I believe our victories over the French have been owing to anything more than to those bloody spectacles daily exhibited in our tragedies, of which the French stage is so entirely clear.

[204] A See the "Robbers." a German tragedy, in which robbery is put in so fascinating a light, that the whole of a German University went upon the highway in consequence of it.

[205] See "Cabal and Love," a German tragedy, very severe against Prime Ministers and reigning Dukes of Brunswick. This admirable performance very judiciously reprobates the hire of German troops for the American war in the reign of Queen Elizabeth—a practice which would undoubtedly have been highly discreditable to that wise and patriotic princess, not to say wholly unnecessary, there being no American war at that particular time.

[206] See the "Stranger; or, Reform'd Housekeeper," in which the former of these morals is beautifully illustrated; and "Stella," a genteel German comedy, which ends with placing a man bodkin between two wives, like Thames between his two banks, in the "Critic." Nothing can be more edifying than these two dramas. I am shocked to hear that there are some people who think them ridiculous.

[207] These are the warnings very properly given to readers, to beware how they judge of what they cannot understand. Thus, if the translation runs "lightning of my soul, fulguration of angels, sulphur of hell;" we should recollect that this is not coarse or strange in the German language, when applied by a lover to his mistress; but the English has nothing precisely parallel to the original Mulychause Archangelichen, which means rather "emanation of the archangelican nature"—or to Smellmynkern Vankelfer, which, if literally rendered, would signify "made of stuff of the same odour whereof the devil makes flambeaux." See SchÜttenbrÜch on the German Idiom.

[208] This is an excellent joke in German; the point and spirit of which is but ill-rendered in a translation. A Noddy, the reader will observe, has two significations—the one a "knave at all-fours;" the other a "fool or booby." See the translation by Mr. Render of "Count Benyowsky; or, the Conspiracy of Kamtschatka," a German tragi-comi-comi-tragedy: where the play opens with a scene of a game at chess (from which the whole of this scene is copied), and a joke of the same point and merriment about pawns—i.e., boors being a match for kings.

[209] This word in the original is strictly "fellow-lodgers"—"co-occupants of the same room, in a house let out at a small rent by the week." There is no single word in English which expresses so complicated a relation, except, perhaps, the cant term of "chum," formerly in use at our universities.

[210] The balalaika is a Russian instrument, resembling the guitar.—See the play of "Count Benyowsky," rendered into English.

[211] See "Count Benyowsky; or, the Conspiracy of Kamschatka," where Crustiew, an old gentleman of much sagacity, talks the following nonsense:

Crustiew [with youthful energy and an air of secrecy and confidence.] "To fly, to fly, to the Isles of Marian—the island of Tinian—a terrestrial paradise. Free—free—a mild climate—a new created sun—wholesome fruits—harmless inhabitants—and Liberty—tranquillity."

[212] See "Count Benyowsky." as before.

[213] See "Count Benyowsky."

[214] See "Count Benyowsky" again; from which play this and the preceding references are taken word for word. We acquit the Germans of such reprobate silly stuff. It must be the translator's.

[215] We believe this song to be copied, with a small variation in metre and meaning, from a song in "Count Benyowsky; or, the Conspiracy of Kamtschatka,"—where the conspirators join in a chorus, for fear of being overheard.

[216] Geisers, the boiling springs in Iceland.

[217] Query, purly?—Printer's Devil.

[218] Captain Kater, the Moon's Surveyor.

[219] The Doctor's composition for a nightcap.

Transcriber Notes:

P. 5: 'INTRODUTION' changed to 'INTRODUCTION'.

P. 83. 'beesech' changed to 'beseech'.

P. 103. 'quetions' changed to 'questions'.

P. 111. 'Futnre' changed to 'future'.

P. 145. 'acqaintance' changed to 'acquaintance'.

P. 187. 'Queeen' changed to 'Queen'.

P. 188. '-cophronio' changed to '-cophornio'.

P. 281. 'surpise' changed to 'surprise'.

Fixed various punctuation.





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page