The train to Monastir is very slow: it takes the best part of a day to go about a hundred miles. The conductor, somewhat of a wag, informed us that, as the natives are accustomed to paying for transportation by the hour, they would probably drive if the railways charged more than the carriage-man’s rate per hour. But this is not the only reason the journey consumes such a length of time. Wherever there are two ways between towns the track invariably takes the longer. This, we were told, is due to the fact that while the Sultan seeks to limit the number and the terminal lengths of railways in his dominions, the Sublime Porte sees fit to subsidise these undertakings of foreign companies according to the mileage covered. Our train pulled slowly out of Salonica at 8 A.M., and dragged slowly into Monastir at 5.45 P.M., half an hour late in spite of the liberal time-table. The trip, however, was most interesting. There is a line of old Roman watch-towers along the coast, dilapidated things resembling Roman ruins in England. They are now inhabited by Turkish frontier guards, to whom After leaving the plain the train begins to climb over a watershed, and gradually winds a tortuous way, up, up, up to the snow and the clouds. In a few hours the line is a succession of alternating tunnels and bridges—passages through the mountain-tops and spans across the chasms. At every tunnel’s mouth and at every bridge was a little group of tents and brush huts, from which ragged guards emerged to get the bag of bread the train dropped off. A sea of mountains rolls away on all sides. On the nearer slopes rectangular carpets of yellow corn and red and white poppies spread out at irregular intervals. On Not the least of the charms on this road to Monastir is Lake Ostrova, a mountain bowl of clear green water. The train does not cross the lake, for again that would be too direct; it circles the shore at the base of the mountains, taking, of course, the longer way round. To bridge a Macedonian lake is like putting a pot-hat on an American Indian. It is a legend in the Caza of Ostrova that the lake rose suddenly from springs about a hundred years ago; and perhaps there is some truth in the record, for at one end, on an island just large enough to hold a mosque, stands a lone minaret—all that remains, it is said, of a once populous village. There is always incentive for wild imagination in Macedonian mountains. Aboard our train was an Albanian bey returning with his little daughter from a pilgrimage to Mecca. Friends were gathered at several stops to greet him. They threw their arms about him and pressed faces with him, but none of them noticed the girl. She was a marvel of beauty, probably ten years of age, and yet, of course, unveiled. Her hair, which hung in a single bunch under a soft blue homespun kerchief, was a rich auburn—though the roots of it were black. Her finger-nails were likewise dyed with henna. She wore richly figured bloomers, like the gypsies, and a loose, sleeveless jacket of blue over a white blouse. We told the Albanian his child was pretty, which caused him to exclaim in alarm, ‘Marshalla!’—May God avert evil! It is bad luck in Turkey to receive a compliment. We asked the Albanian if he had many children. ‘One children and three girls,’ was the reply. At Monastir we surrendered our teskerÉs to a Turkish official, to be retained until we left town, and took a carriage to the HÔtel Belgrade. This is the only hotel ‘I am speaking English.’ We were astounded. ‘Perhaps I do not pronounce correctly,’ he wrote next. ‘I have learned the noble language from books.’ The hilarious Englishman gave the unhappy Italian his first lesson at once. He took the pencil, and wrote: ‘Always pronounce English as it is not spelt; spell it as it is not pronounced.’ The Italian was an earnest student, and soon ‘What kind of a chicken?’ chirped the Englishman; and the special commissioner of the Daily News almost smiled. ‘It is a—what do you call it?—a goose, sir.’ The Italian went with us to the bazaars one morning to look at some rugs, but he took us only to second-hand dealers, until we protested. ‘We do not want old rugs,’ we said. ‘Oh,’ said he, ‘you want young ones.’ The HÔtel Belgrade was, as you might imagine, kept by a Servian. It was a most depressing place—except for the amusing Italian. Its bare board floors were regularly scrubbed, and we seldom found extraneous things in either the food or the beds. Nevertheless, there was a bad smell about the place, from the garbage in the street, and much noise from miserable dogs in front of it, which came for the garbage. The front door was braced with stout props, which were set in place every evening soon after twelve o’clock, Turkish, this being sundown; but the doors of the rooms were without bolts. The steep staircase was lighted with smoky kerosene lanterns, the bedrooms were supplied with tallow candles. The dining-room was a gruesome place. Life-size prints of King Alexander and Queen At the open door to the yard stood a smelly ram that had become bow-legged from its own weight. It was so fat it could hardly waddle, but it was never required to walk further than the length of a short rope. The unfortunate animal was afflicted with the capacious appetite of both goat and pig; it was able to eat anything and continually. And everybody fed it. It got the uneaten vegetables from the ‘potage lÉgumes,’ fins of the fish if there was ‘poisson’ on the menu, bits of daily lamb; even the stumps of cigarettes thrown in its direction were promptly swallowed. Some of us protested to the proprietor, and offered to buy the creature if he would have it killed. ‘What!’ exclaimed the horrified Servian; ‘kill my luck? Stomackovitch has brought good fortune to this house for eleven years!’ The bow-legged ram with the insatiable capacity had been tied in the hotel yard ever since it was a frisky lamb. I became disgusted with the hotel, and tried the khans; but I had run out of Keating’s. I had made friends with the missionaries (one needs no introductions in Macedonia), and by frequent visits at ‘We allow no strong drink in this house,’ remarked Mr. Bond. ‘So I perceive,’ I replied. ‘Do you smoke?’ ‘I can do without tobacco quite easily.’ Condition three was a compromise. ‘We do not send for our post on Sundays,’ said the missionary. ‘I can go for my own letters.’ ‘You attend service?’ ‘I do.’ The room I got for my goodness was on the first floor. It held a big downy bed, wherein one could roll about without danger or discomfort. There was a rug on the floor, on a washstand a china wash-bowl and pitcher instead of the petroleum tin with faucet in the khan yards for guests who wash. My window looked out on the garden and over the red-tiled roofs of the town, covered with storks’ nests. The residence was situated on the border between The number of people in the congregation was less than a hundred. They were all Bulgarians, with the exception of one family of Albanians. The school was quite prosperous, having several grades and boarding pupils who came from a hundred miles around. Among the scholars were Greeks from Florina, and Vlachs from Krushevo, as well as Bulgarians and Albanians, all, of course, Christian girls. The school was a sort of select seminary for the better classes. Tsilka, husband of Mrs. Tsilka, his wife, and ‘the brigand baby,’ born in captivity, lived near our house. Tsilka assisted Mr. Bond in his duties, and Mrs. Tsilka taught at the school. They both spoke English quite well, and the accounts they gave of the long captivity and the ransom were extremely exciting. It was never dull at the mission. There was always something interesting going on. My visit began in the height of a panic. Rumour, which stalked rampant after the Salonica outrages, planned trouble for Monastir on the following fÊte, St. George’s Day. The Vali, under instructions from the Governor-General, got his garrison in readiness to combat an attack by dynamiters, and the civilian Mohamedans, being in an ugly mood, prepared to assist the soldiers. No attack came from the Bulgarians, but the promises of trouble were fulfilled Then came the panic. Christians closed their shops and barred their doors, and the streets were deserted except for Mohamedans, who, one is led to believe, would shoot a foreign giaour as quickly as they would a native infidel. The Vali sent a soldier to escort the Englishman and me, being giaours, on our daily trips through the streets. The trooper was given us for protection from the Bulgarians, but we kept our eye fixed upon him, for he was an armed Mohamedan. There was also a guard assigned to duty at the mission. This was a youthful Turk, who brought with him a strip of matting in lieu of a prayer rug. He came one morning at nine o’clock, and nine o’clock next morning found him still at his post. We discovered the poor fellow weeping, and asked the cause. He had been posted here to guard the mission, and told to remain until relieved. His task was severe, as he had brought no food. The missionaries fed him, and he remained twenty-four hours longer before another soldier came to take his place. The object of putting a guard in front of the mission was twofold. One day he arrested a peasant who came to the mission To go about the town at night was thrilling. The patrols and sentinels had orders to arrest—and later to shoot—any man discovered on the streets without a lantern. Several times we were invited to dine at the Consulates, and the Consuls sent their kavasses with a lantern to escort us. As we proceeded down the streets the challenges would come from a hundred yards away, and our Albanian trusty would reply in a deep commanding tone. Even our own guard would jump to his feet on our return as the light of the lantern turned the corner of our narrow street. If nightfall overtook ox-teams or buffalo-carts within the city, the horned beasts were unyoked where they were, blanketed and fed, and their masters slept in the carts. It was uncanny stumbling into munching beasts at night. Sometimes, when a fight had taken place in the neighbouring hills, a line of cavalry ponies, led by their masters, would pass down the cobble-stone road back to the mission bringing the wounded soldiers into the caserne. Often the men were mortally wounded and had to be supported on the backs of the stumbling ponies. This was a gloomy spectacle. It was peculiar to the night, for the Turks never brought in their During an anxious period in Monastir there came around an anniversary of the Sultan’s accession day. The streets were beflagged with Star and Crescent, and Turkish designs in night-lights were arranged on the hills. The day before the celebration long lines of soldiers made their way from the camps and casernes to the various town ovens, each with a whole lamb, dressed ready for baking, in a huge pan on his shoulder. It was a curious sight to see these preparatory parades pass down the streets with the potential dinner. This, indeed, was the only parade to honour the Padisha, for on the anniversary day itself all ‘infidels’ braced the bars behind their doors, and Mohamedans remained in their homes by order of the Vali; and only a doubled guard remained in the streets, to be ready for an insurgent surprise. At night we left the house and crossed the street to the school, and after putting out all the lights—a precaution of the ladies—climbed to the top of the house to see the illuminations on the hills. Not a sound was to be heard over the entire city. But no matter how intense the quiet in Monastir, there was always one hour of the day when a fearful row raged. That was the hour the British Consul took his daily walk. The Consul was a Scot, McGregor by name, who owned a British bulldog and employed an Albanian kavass. The latter is common to Consuls, but the bulldog was a novel and disturbing There were always visitors at the mission, and sometimes they were peculiar people. One morning a forlorn native appeared at the door with a dejected wife and two miserable children; they stood in a row, salaaming submissively with their thin hands crossed upon their empty stomachs. We went out to inquire their business, and heard the following not unusual story. The man was unfortunately a Bulgarian, and for that crime had been cast into prison in the general incarceration of his race. During his confinement his shop had been plundered by bashi-bazouks, and now he had nothing to live on, and nobody would give him work. (It was a case of ‘No Bulgars need apply’; men who employed Bulgarians were suspected of sympathy with the insurgents.) This Bulgar had called at the mission—here he showed some embarrassment—to see how much money he would receive if he and his family became On another occasion we received a visit from a more enlightened Macedonian. He, too, was a Bulgarian, so he said; and in the same breath told us that he had two brothers, one of whom was a Servian and the other a Greek. This peculiar phenomenon, prevalent in many parts of Macedonia, here came to my notice for the first time. I was puzzled, and asked how such a thing was possible. The Macedonian smiled, and explained that his was a prominent family, and, for the influence their ‘conversion’ would mean, the Servians had given one of his brothers several liras to become a Servian, while the Greeks had outbid all the other Churches for the other brother. One day Mr. Bond filed a despatch at the telegraph Quite as subtle was the reasoning of the censor when a number of quotations from the Bible, which it was desired to print on Easter cards, were submitted to him. The censor required a thorough understanding of each passage before he would pass it. Receiving this he gave the missionaries permission to publish all the texts except one—that of ‘Love one another, On a short visit to Florina I once secured an abundance of first-hand evidence of the manner in which the great Greek propaganda in this district is conducted. I went to Florina without authority, in the company of the stout Mr. Reginald Wyon, correspondent of the Daily Mail, with the object of getting through to Armensko, the scene of a recent massacre. Just beyond Florina the Turks turned us back, and took us, at our request, to the residence of the Greek Metropolitan, where we hoped to get some information of the affair. The Metropolitan was reputed to be the most violent propagandist in the Monastir vilayet. He had recently made an extended tour through his district under the escort of a body of Turks, exhorting all recalcitrant Christians to return to the Patriarchate, warning them of massacre if they remained Bulgarians, and assuring them, on the authority of the Vali, immunity from attack by Turkish troops if they became ‘Greeks.’ In fear of punishment and hope of reward whole villages of terrified peasants swore allegiance to the Patriarchate, and their names were duly written in a great book. Armensko was one of the villages visited. For thus counteracting the work of the Bulgarian At the time of our arrival the bishopric was garrisoned with Turkish troops. There were probably forty curly-bearded, hook-nosed, ragged, greasy Anatolians—the same fellows, as far as one could see, who had held us up one night at Salonica—quartered in the house. They had possession of the lower floor, and their mats were spread throughout the vast hall, and a large room at one side resembled an arsenal. The Asiatics lolled about the steps and slept in the hall, and barely moved for us to pass. We picked our way among the reclining forms, climbed the steep steps, and stalked through a broad bare corridor, where our footfalls sounded like thunderclaps, to a reception-room, of which the only furniture was several small round coffee-stools. The walls were hung with Turkish rugs, of an indifferent quality, behind the usual divans, which were part of the construction of the building. The Turks, as is their way, and the other occupants of the house because the bishop was taking a siesta, walked the bare boards shoeless. It was not necessary to inform him of our arrival. A tousled head poked itself out of a door ready to say something a bishop shouldn’t, but, spying us, jerked itself back. We were required to wait fifteen minutes for his holiness to don his robes. Then he appeared in a flutter of excitement. The Metropolitan was a man of about sixty years of age, with pronounced Hellenic features. His beard and hair were almost entirely grey, but both were full and abundant still. He wore no hat, and his long hair was drawn straight back and done in a knot, like a woman’s. The bishop was alive to opportunities, and the unexpected arrival of two newspaper correspondents was a great chance for him. It quite caused him to lose his dignity for the time being in an effort to do the cause he espoused a service. He explained the presence of the soldiers below; he had received a letter from the insurgents telling him they would kill him unless he desisted from thwarting their diabolical propaganda. Then, as a preliminary to a lengthy discourse on Bulgarian atrocities, the bishop cautioned us to believe every word he said. Indeed, we could take his word as we could that of an English gentleman, and we could publish everything he said, even if the committajis slew him for it. The old man here paused, at our request, for the interpreter to We asked the bishop for some information of the affair at Armensko, but this was not in the line of his discourse, and he evidently did not care to complicate the Balkan question for our uninitiated minds. The great question was the Bulgarian propaganda. He dispensed We took notes of the Metropolitan’s remarks, but he was dissatisfied that we should permit any to go unrecorded. Finally, as we started to leave, the old man said, with a touch of resentment in his voice, ‘I wish I knew English; I would write letters to the Times and let the world know the truth.’ We went home with the Greek to whose tender mercy the bishop had consigned us for the night. A meal was already served when we arrived at his house, and his daughter, a pretty girl about twelve years of age, attired in her newest native frock, stood ready to wait on us, trembling at the honour. But the old man drove her from the room, closed and bolted the door, and cautiously approached our dragoman. ‘Tell the Englishmen,’ he said in a whisper, ‘that the bishop is a terrible liar!’ The interpreter was an English boy, whom we had picked up at Salonica, and the peasants were not afraid to talk to him, as they would have been to another native. It was obvious that the old man had more to say, but we put him off until we had eaten. Then, again carefully ejecting his gentle offspring, he proceeded to inform us that the father of the little orphans we had seen had joined an insurgent band, and then informed the bishop of the band’s plans; and the bishop had transmitted the information to the authorities. The traitor was discovered, The troops who destroyed Armensko were commanded by Khairreddin Bey, a man already notorious for his methods. According to a report of the committee, the Turks had met a body of 400 insurgents at Ezertze and been defeated. At any rate, the Turks turned back towards Florina, and on their way passed through Armensko, a village of about 160 houses. Without warning they fell upon the inhabitants, slaughtered about 130 men, women, and children, and plundered and burned the houses. Some Roman Catholic sisters of charity, who conduct a free dispensary at Monastir, secured permission from the Governor-General to proceed to Armensko and relieve the wounded. They arrived a week after the affair, and found as many as sixty living creatures huddled together in the two churches, the Greek and the Bulgarian, which, though plundered, had not been destroyed. The human bodies had all been buried, but the carcases of burned pigs, horses, and cows were still lying among the ruins, decomposing and befouling the atmosphere. The sisters, whom we saw after their return, said that some revolting crimes had been committed upon the women. They gave the The sisters brought the survivors to Florina, and those severely wounded they took on to Monastir. The peasants were all the same people; the same blood coursed through their veins, and they spoke the same language, a corrupted Bulgarian, their vocabularies containing some Greek and many Turkish words; but some were ‘Greeks,’ and some were ‘Bulgarians.’ The ‘Greeks’ were received by the Greek hospital, but admittance was refused those who had rejected the offer of the Metropolitan of Florina to become ‘Greeks,’ and there was nowhere else to take them but to the Turkish hospital. The subjects of the Sultan do not love one another. The rivalry between the racial parties—they cannot be defined as races—works death and disaster among the Macedonian peasants. Bulgarian and Greek bands commit upon communities of hostile politics atrocities less only in extent than the atrocities of the Turks. Sometimes Servian bands enter the field. But the propagandas also greatly benefit the people. The Bulgarian, Greek, Servian, and Rumanian schools—tolerated by the Government because they divide the Macedonians—give the peasants an education which they would not acquire at the hands of the Turkish Government. In the large centres the ‘gymnasiums’ offer the inducements of higher All this effort is to possess the greatest share of the community when the division of the country comes. As far as the peasants are concerned, I believe it would make very little difference whom the country goes to, as long as the Government is liberal and equitable. Indeed, I found sympathy with the Bulgarian cause among many Greeks, Vlachs, and Servians, simply because the Bulgarians are fighting the Turks. The Greek clergy and other propagandists worked hard to influence us. They brought documents to prove their contentions. But figures lie in Turkey. A little thing like figures never bothers one of the ‘elect’; a Turk can supply official documents proving anything—a map coloured red as far as Vienna, or a census of the population showing more Mohamedans in the land than there are inhabitants. And the other races to some extent copy the Turk. Some of the Greek partisans contended that the major part of the country was peopled by Greeks, but wiser men explained that many members of the Greek community spoke Slav languages and Vlach, but that they are Greeks, nevertheless, because their sympathies are Greek. ‘The inhabitants of Normandy are not British,’ they said. They said the adhesion of the other races to the Patriarchate was entirely natural; the Bulgarians converted artificially with brigand bands. The Greeks fear that an autonomous Macedonia—for which the Bulgarian committees are striving—would be annexed by Bulgaria, as in the case of East Rumelia. The Greeks, therefore, support the Turks, until such time as Macedonia becomes Hellenic. They have been at work for a century converting the country. Before the creation of the Exarchate, when there was but one Orthodox Church in European Turkey, they strove to destroy the Bulgarian language, abolishing it from the schools and churches. When the new Church was established they stamped it schismatic; and many Bulgarians were afraid to leave the old Church, and remain to-day faithful to the Patriarchate—and members of the Greek community. Some Greek partisans claim also the Servian communities of Macedonia because the Servians have no autocephalous church, and all Greeks claim the Vlach communities. The Kutzo-Vlachs, or Wallachians, are a people akin to the Rumanians. They speak a language similar to that of the Rumanians, evidently a Latin tongue. The kingdom of Rumania claims these people, and conducts a propaganda among them to retain them, in the hope of securing territorial compensation—a Until 1905 the Vlach churches were also under the direct control of the Patriarchate; but Rumanian influence at Constantinople then obtained their independence. The Greeks contested the separation violently, and sought to prevent by force the installation of the Vlach clergy. Rumania, not being contiguous to Turkey, was unable to give battle with armed bands, and declared a civil war upon Greece. Diplomatic connections were severed, trade treaties abolished, and Greek shipping in the Danube was severely taxed. |