SCENE XIV. ISABELLA, SGANARELLE, VALERE, ERGASTE.

Previous

ISA. What! you bring ValÈre to me! What is your design? Are you taking his part against me? And do you wish, charmed by his rare merits, to compel me to love him, and endure his visits?

SGAN. No, my love; your affection is too dear to me for that; but he believes that my messages are untrue; he thinks that it is I who speak, and cunningly represent you as full of hatred for him, and of tenderness for me; I wish, therefore, from your own mouth, infallibly to cure him of a mistake which nourishes his love.

ISA. (To ValÈre). What! Is not my soul completely bared to your eyes, and can you still doubt whom I love?

VAL. Yes, all that this gentleman has told me on your behalf, Madam, might well surprise a man; I confess I doubted it. This final sentence, which decides the fate of my great love, moves my feelings so much that it can be no offence if I wish to have it repeated.

ISA. No. no, such a sentence should not surprise you. Sganarelle told you my very sentiments; I consider them to be sufficiently founded on justice, to make their full truth clear. Yes, I desire it to be known, and I ought to be believed, that fate here presents two objects to my eyes, who, inspiring me with different sentiments, agitate my heart. One by a just choice, in which my honour is involved, has all my esteem and love; and the other, in return for his affection, has all my anger and aversion. The presence of the one is pleasing and dear to me, and fills me with joy; but the sight of the other inspires me with secret emotions of hatred and horror. To see myself the wife of the one is all my desire; and rather than belong to the other, I would lose my life. But I have sufficiently declared my real sentiments; and languished too long under this severe torture. He whom I love must use diligence to make him whom I hate lose all hope, and deliver me by a happy marriage, from a suffering more terrible than death.

SGAN. Yes, darling, I intend to gratify your wish.

ISA. It is the only way to make me happy.

SGAN. You shall soon be so.

ISA. I know it is a shame for a young woman, so openly to declare her love.

SGAN. No, no.

ISA. But, seeing what my lot is, such liberty must be allowed me; I can, without blushing, make so tender a confession to him whom I already regard as a husband.

SGAN. Yes, my poor child, darling of my soul!

ISA. Let him think, then, how to prove his passion for me.

SGAN. Yes, here, kiss my hand.

ISA. Let him, without more sighing, hasten a marriage which is all I desire, and accept the assurance which I give him, never to listen to the vows of another. (She pretends to embrace Sganarelle, and gives her hand to ValÈre to kiss).

[Footnote: This stage play is imitated by Congreve in The Old Bachelor, (Act iv., Scene 22) when Mrs. Fondlewife goes and hangs upon her husband's neck and kisses him; whilst Bellmour kisses her hand behind Fondlewife's back.]

SGAN. Oh, oh, my little pretty face, my poor little darling, you shall not pine long, I promise you. (To ValÈre). There, say no more. You see I do not make her speak; it is me alone she loves.

VAL. Well, Madam, well, this is sufficient explanation. I learn by your words what you urge me to do; I shall soon know how to rid your presence of him who so greatly offends you.

ISA. You could not give me greater pleasure. For, to be brief, the sight of him is intolerable. It is odious to me, and I detest it so much…

SGAN. Eh! Eh!

ISA. Do I offend you by speaking thus? Do I…

SGAN. Heavens, by no means! I do not say that. But in truth, I pity his condition; you show your aversion too openly.

ISA. I cannot show it too much on such an occasion.

VAL. Yes, you shall be satisfied; in three days your eyes shall no longer see the object which is odious to you.

ISA. That is right. Farewell.

SGAN. (To ValÈre): I pity your misfortune, but…

VAL. No, you will hear no complaint from me. The lady assuredly does us both justice, and I shall endeavour to satisfy her wishes. Farewell.

SGAN. Poor fellow! his grief is excessive. Stay, embrace me: I am her second self. (Embraces ValÈre)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page