SCENE VII. ALBERT, METAPHRASTUS.

Previous

MET. Mandatum tuum euro diligenter.

[Footnote: "I hasten to obey your order."]

ALB. Master, I want to…

MET. Master is derived from magis ter; it is as though you say "thrice greater."

ALB. May I die if I knew that; but, never mind, be it so. Master, then…

MET. Proceed.

ALB. So I would, but do not proceed to interrupt me thus. Once more, then, master, for the third time, my son causes me some uneasiness. You know that I love him, and that I always brought him up carefully.

MET. It is true: filio non potest praeferri nisi filius.

[Footnote: "To a son one can only prefer a son." An allusion to an article of feudal law.]

ALB. Master, I do not think this jargon at all necessary in common conversation. I believe you are a great Latin scholar and an eminent doctor, for I rely on those who have told me so; but in a conversation which I should like to have with you, do not display all your learning—do not play the pedant, and utter ever so many words, as if you were holding forth in a pulpit. My father, though he was a very clever man, never taught me anything but my prayers; and though I have said them daily for fifty years, they are still High-Dutch to me. Therefore, do not employ your prodigious knowledge, but adapt your language to my weak understanding.

MET. Be it so.

ALB. My son seems to be afraid of matrimony; whenever I propose a match to him, he seems indifferent, and draws back.

MET. Perhaps he is of the temper of Mark Tully's brother, whom he writes about to Atticus. This is what the Greeks call athanaton….

[Footnote: Immortal.]

ALB. For Heaven's sake! you ceaseless teacher, I pray you have done with the Greeks, the Albanians, the Sclavonians, and all the other nations you have mentioned; they have nothing to do with my son.

MET. Well then, your son…?

ALB. I do not know whether a secret love does not burn within him. Something disturbs him, or I am much deceived; for I saw him yesterday, when he did not see me, in a corner of the wood, where no person ever goes.

MET. In a recess of a grove, you mean, a remote spot, in Latin secessus. Virgil says, est in secessu locus

[Footnote: "There is a remote spot"]

ALB. How could Virgil say that, since I am certain that there was not a soul in that quiet spot except us two?

MET. I quote Virgil as a famous author, who employed a more correct expression than the word you used, and not as a witness of what you saw yesterday.

ALB. I tell you I do not need a more correct expression, an author, or a witness, and that my own testimony is sufficient.

MET. However, you ought to choose words which are used by the best authors: tu vivendo bonos, scribendo sequare peritos, as the saying is.

[Footnote: "Regulate your conduct after the example of good people, your style after good authors."]

ALB. Man or devil, will you hear me without disputing?

MET. That is Quintilian's rule.

ALB. Hang the chatterbox!

MET. He has a very learned sentence upon a similar subject, which, I am sure, you will be very glad to hear.

ALB. I will be the devil to carry you off, you wretch. Oh! I am very much tempted to apply something to those chops.

MET. Sir, what is the reason that you fly in such a passion! What do you wish me to do?

ALB. I have told you twenty times; I wish you to listen to me when I speak.

MET. Oh! undoubtedly, you shall be satisfied if that is all. I am silent.

ALB. You act wisely.

MET. I am ready to hear what you have to say.

ALB. So much the better.

MET. May I be struck dead if I say another word!

ALB. Heaven grant you that favour.

MET. You shall not accuse me henceforth of talkativeness.

ALB. Be it so.

MET. Speak whenever you please.

ALB. I am going to do so.

MET. And do not be afraid of my interrupting you.

ALB. That is enough.

MET. My word is my bond.

ALB. I believe so.

MET. I have promised to say nothing.

ALB. That is sufficient.

MET. From this moment I am dumb.

ALB. Very well.

MET. Speak; go on; I will give you a hearing at least; you shall not complain that I cannot keep silent; I will not so much as open my mouth.

ALB. (Aside). The wretch!

MET. But pray, do not be prolix. I have listened already a long time, and it is reasonable that I should speak in my turn.

ALB. Detestable torturer!

MET. Hey! good lack! would you have me listen to you for ever? Let us share the talk, at least, or I shall be gone.

ALB. My patience is really…

MET. What, will you proceed? You have not done yet? By Jove, I am stunned.

ALB. I have not spoken…

MET. Again! good Heavens! what exuberant speechifying! Can nothing be done to stop it?

ALB. I am mad with rage.

MET. You are talking again! What a peculiar way of tormenting people! Let me say a few words, I entreat you; a fool who says nothing cannot be distinguished from a wise man who holds his tongue.

ALB. Zounds! I will make you hold yours. (Exit).

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page