VAL. If you are conversing, and if my presence is any interruption, I shall withdraw. ASC. No; you may well interrupt it, since we were talking about you. VAL. About me? ASC. About yourself. VAL. How so? ASC. I was saying, that if I had been a woman, ValÈre would have been able to please me but too well, and that if I had been beloved by him, I should not have delayed long to make him happy. VAL. This declaration does not cost you much, as there is such an if in the way; but you would be finely caught if some miraculous event should put to the proof the truth of so obliging a declaration. ASC. Not in the least; I tell you that if I reigned in your heart, I would very willingly crown your passion. VAL. And what, if you might contribute to my happiness, by assisting me to further my love? ASC. I should then, certainly, disappoint you. VAL. This admission is not very polite. ASC. What, ValÈre? Supposing I were a woman and loved you tenderly, would you be so cruel as to make me promise to aid you in your love for another lady? I could not perform such a painful task. VAL. But you are not a woman. ASC. What I said to you I said in the character of a woman, and you ought to take it so. VAL. Thus I ought not to imagine you like me, Ascanio, unless Heaven works a miracle in you. Therefore, as you are not a woman, I bid farewell to your affection; you do not care in the least for me. ASC. My feelings are far more nice than people imagine, and the smallest misgiving shocks me when love is in the case. But I am sincere; I will not promise to aid you, ValÈre, unless you assure me that you entertain precisely the same sentiments for me; that you feel the same warmth of friendship for me as I feel for you; and that if I were a woman you would love no one better than me. VAL. I never before heard of such a jealous scruple, but though quite unexpected, this affection obliges me to make some return for it; I here promise you all you require of me. ASC. But sincerely? VAL. Yes, sincerely. ASC. If this be true, I promise you that henceforth your interests shall be mine. VAL. I have a secret of the utmost consequence to reveal to you by and by, and then I shall remind you of your words. ASC. And I have likewise a secret to discover to you, wherein your affection for me may show itself. VAL. Indeed! what can that be? ASC. I have a love affair which I dare not reveal, and you have influence enough over the object of my passion to promote my happiness. VAL. Explain yourself, Ascanio, and be assured beforehand that, if your happiness lies in my power, it is certain. ASC. You promise more than you imagine. VAL. No, no; tell me the name of the person whom I have to influence. ASC. It is not yet time, but it is a person who is nearly related to you. VAL. Your words amaze me; would to Heaven my sister… ASC. This is not the proper time to explain myself, I tell you. VAL. Why so? ASC. For a certain reason. You shall know my secret when I know yours. VAL. I must have another person's permission before I can discover it to you. ASC. Obtain it then; and when we shall have explained ourselves we shall see which of us two will best keep his word. VAL. Farewell, I accept your offer. ASC. And I will be bound by it, ValÈre. (Exit ValÈre.) FROS. He thinks you will help him as a brother. |