TRUF. Oh, the funny blades, who think to surprise me. LEL. Maskers, whither so fast? Will you let me into the secret? Trufaldin, pray open the door to these gentry, that they may challenge us for a throw with the dice. [Footnote: The original has jouer un momon. Guy Miege, in his Dictionary of barbarous French. London, 1679 has "Mommon, a mummer, also a company of mummers; also a visard, or mask; also a let by a mummer at dice."] (To Mascarille, disguised as a woman). Good Heavens! What a pretty creature! What a darling she looks! How now! What are you mumbling? Without offence, may I remove your mask and see your face. TRUF. Hence! ye wicked rogues; begone, ye ragamuffins! And you, sir, good night, and many thanks. |