1Anna and Jasper came to Plasencia for their Easter holidays, and towards the end of April Concha and Rory got back from Scotland. It was the first time Teresa had seen them together since their engagement, and their relationship was so comfortable and intimate that, to her, it almost smacked of incest. As to the DoÑa, the presence of Rory in the flesh seemed to undo all the reconciliatory work of the past two months, and her attitude once more became uncompromising, her heart bitter and heavy. Harry and Arnold came down for the last “week-end” in April; so they were now quite a big party again, and Teresa did not see so much of David. It was dear that Concha was bursting with the glories of Drumsheugh; but she had no one to tell them to; the DoÑa and Teresa were out of the question, and Arnold had sulked with her ever since her engagement. However, one afternoon when they were sitting in the loggia, she could keep it in no longer: “I simply love Drumsheugh,” she began; Arnold immediately started talking to Harry, but to her surprise she found Teresa clearly prepared to listen sympathetically. “It isn’t a ‘stately home of England’ sort of thing, you know, but square and plain and solid, and full of solid Victorian furniture; and the portraits aren’t ruffles and armour and that sort of thing, but eighteenth-century-judges-sort-of-people. There’s a perfectly divine Raeburn of Rory’s great-great-grandmother playing ring-o’-roses “What, Concha?” cried Arnold, breaking off in the middle of his sentence to Harry, “did you say stuffed foxes? I never thought much of the Scotch, but I didn’t think they were as bad as that. Do you really shoot foxes in Scotland, Dundas?” Since the engagement he had gone back to calling Rory, “Dundas.” Rory was speechless with laughter: “Oh, Concha! What are you talking about?” he spluttered, and poor Concha, who, since her engagement, had gone in for being a sporting character, blushed crimson. For the first time Teresa saw something both pretty and touching in Concha’s attitude to life: as a little girl-guide, an Anna, in fact, passionately collects, badges for efficiency in heterogeneous activities—sewing, playing God Save the King on the piano, gardening, tennis, reciting Kipling’s If; so Concha collected the various manifestations of “grown-up-ness”—naughty stories, technical and sporting expressions, scandal about well-known people; and it was all, really, so innocent. “You got on very well with Colonel Dundas, didn’t you?” she said, turning the subject to what she knew was a source of gratification. “Oh, yes, she scored heavily with Uncle Jimmy,” said Rory proudly. “He’s in love with her—really in love with her. But I don’t know whether that’s much of a triumph—he’s the bore of ten clubs.” Concha began to count on her fingers: “The Senior, the Travellers’, Hurlingham, ... er....” “The Conservative Club, Edinburgh,” prompted Rory. “The Conservative, Edinburgh—what’s the St. Andrews one?” “Royal and Ancient, you goose!” he roared. “Oh, yes, of course, Royal and Ancient. Then the North Berwick one—that’s six. Then there’s....” At that moment the DoÑa arrived for tea, cutting them off for the time from this grotesque source of pride; as in her presence there could be no talk of Drumsheugh and “Uncle Jimmy.” “Yes, the garden is forging ahead. What I like is roses; do you think this will be a good year for them? But I do like them to have a smell.” “Guy says that Shakespeare is wrong and that there is something in a name, and that the reason they don’t smell so sweet now is that they’re called by absurd names like ‘Hugh Dickson’ and ‘Frau Karl Druschke.’” “Well, how does he explain that Frau Karl has been called ‘Snow Queen’ since the War and still hasn’t any smell?” “By the way, where is Guy? We haven’t seen him since the dance at Christmas. Do you remember how queer he was the next morning?” “He’s been in Spain, but he should be back soon,” said Arnold, with a resentful look at Teresa. Then Anna and Jasper trotted across the lawn and on to the loggia, both very grubby; Jasper carrying a watering-can. “We’ve been gardening,” said Anna proudly. “That ... er ... is a ... er ... self-evident proposition that needs no demonstration, as the dogs’-meat man said to the cook when she ... er ... told him he wasn’t a gentleman,” quoted Harry. “Darlings, isn’t it time for your own tea? And what would Nanny say? You really oughtn’t to come Then Jasper’s roving eye perched upon David, meditatively stirring his tea. He began to snigger: “Silly billy! You can’t make flowers grow. Anna says so.” “Jasper! Don’t be so silly,” said Anna, reddening. “But you said so,” whined Jasper. “What’s this? What’s it all about?” laughed Rory. “Nothing,” said Anna sulkily. “Now then; out with it, old thing!” “Yes, darling, why should Mr. Munroe make flowers grow?” “Oh, well,” and Anna blushed again, “You see, it was about holy water. I thought if it was really like that Mr. Munroe might bless the water in our watering-can, so that they’d all grow up in the night ... just to show whether it was true or not, you know.” Harry looked round with an unmistakable expression of paternal pride; Dick, Arnold, Concha and Rory exploded into their several handkerchiefs; Jollypot murmured, “Dear little girl!” The DoÑa looked sphinx-like; and Teresa glanced nervously at David. “I’m awfully sorry, Anna, but I fear I can’t do that for you—for one thing, I’m not yet a priest,” he answered, blushing crimson. “By the way, Mr. Munroe, when are you going to be ordained?” asked the DoÑa suavely. “Let me see ... it could be in September, Our Lady’s birth month, couldn’t it? I read an article by a Jesuit Father the other day about the ‘Save the Vocations Fund,’ and he said there was no birthday gift so acceptable to Our Lady as the first mass of a young priest.” The DoÑa rarely if ever spoke upon matters of faith “Good God!” muttered Harry; then, turning to Arnold, he said—“it’s ... it’s ... astounding. Birthday presents of young priests! It’s like the Mountain Mother and her Kouretes!” He spoke in a very low voice; but Teresa overheard. The smell of this half ridiculous, half sinister, little incident soon evaporated from the atmosphere, and the usual foolish, placid Plasencia talk gurgled happily on: “Well, if this weather goes on we ought soon to be getting the tennis-court marked ... oh Lord! I wish it was easier to get exercise in this place.” “Well, I’m sure Anna and Jasper would be only too delighted to race you round the lawn.” “Oh, by the way, didn’t you say there was a real tennis court somewhere in this neighbourhood?” “Yes, but it belongs to a noble lord ... oh, by the way, Dad, have you had that field rolled? If there’s to be hay in it this year, it really ought to be, you know.” “Yes, yes, but a heifer’s far more valuable after she’s calved, far better wait.” “Does Buckingham Palace make its own light or get it from the town?” “From the town, I should think.” “What happens then if there’s a strike of the electric light people?” “Oh, what a great thought! Worthy of Anna.” “It’s a curious thing that ... er ... a reference to ... er ... liquid in any form inevitably tickles an undergraduate: if I ... er ... er ... happen to remark in a lecture that ... er ... moisture is necessary to a plant, the room ... er ... rocks with laughter for five minutes!” And so on, and so on. But for Teresa, the shadow of that other plot had fallen over the silver and china and tea-cups, over the healthy English faces, over the tulips and wallflowers in the garden; and over the quiet view, made by the sowing and growing and reaping of the sunbrowned rain-washed year; but it has a ghost—the other; shadowy Liturgical Year, whose fields are altars in dim churches and whose object, by means of inarticulate chants and hierophantic gestures, is to blow some cold life into a still-born Idea, then to let it die, then, by a febrile reiteration of psalms and prophecies, to galvanise it again into life. And David, sitting there a little apart, though he could talk ably about business and economics and agriculture—he was merely a character in the Plot. He was like a ghost, but a ghost that dwarfed and unsubstantialised the living. He was a true son of that race—her race, too, through the “dark Iberians”—who, carrying their secret in their hearts, were driven by the Pagans into the fastnesses of the hills, the hills whence, during silent centuries, they drew the strength of young men’s dreams, the strength of old men’s visions, and within whose cup quietly, unceasingly, they plied their secret craft: turning bread into God. And though in time St. Patrick (so says one of the legends), betrayed the secret to Ireland, and St. Columba, his descendant in Christ, to England, and they, the men of the Scottish hills, lost all memory of it in harsh and homely heresies, yet once it had been theirs—theirs only. Yes; but it was all nonsense—a myth, a plot. She was becoming hag-ridden again; she must be careful. 2One afternoon in the beginning of May, when Teresa came on to the loggia at tea-time, she found no one there but David, sitting motionless. He looked at her gravely, and said: “The doctor came this afternoon.” “Did he? What did he say?” “He said I was all right now.” “That’s splendid.” “So ... I must be getting back.” “When?” “Well, you see, I’ve no right to stay a minute longer than I need. And so ... if it’s convenient ... well, really, I should be going to-morrow.” “Should you?” And there was the minimum of conventional regret in her voice, “I’ll tell Rendall to pack for you.” “I can pack for myself ... thank you,” he said gruffly. They were silent. His eyes absently swept over the view, then the border, and then lingered for a few seconds on the double row of ancient hawthorns, which, before the days of Plasencia and its garden, had stood on either side of a lane leading to a vanished village, and then fastened on the gibbous moon, pressed, like the petal of a white rose, against the blue sky, idly enjoying, as it were from the wings, the fragrance and tempered sunshine, while it waited for its cue to come on and play for the millionth millionth time its rÔle of the amorous potent ghost. “You’ve all been very kind to me ... you, specially,” he said. “Oh ... it’s been a pleasure,” she answered dully. “I’d like—if you could do with me—to come back “Oh ... I’m sure ... she’d be delighted,” she said, with nervous little catch in her voice. He looked at her, squarely, sombrely: “No, she wouldn’t be delighted ... but I’ll come all the same,” and he gave a short laugh. “Are you ... you ... when are you going to be ordained?” “It will be the beginning of October, I think,” and again his eyes wandered absently over the view, the border, the hedge of hawthorn; and her eyes followed his. The Plot ... the Popish Plot.... “Please to remember the fifth of November,” ... how many times Guy Fawkes must have been burned in that vanished village! On frosty nights when the lamp-light and fire-light glowed through the cosy red curtains of the inn parlour, and the boys wore red worsted mufflers, and stamped to keep their feet warm, and held their hands out to the flame of the bonfire. For they had been wise English people who had lived a hundred years ago in that vanished village; they had known what it all came to: that there was Spring, Summer, Autumn, Winter, then Spring again; that there was good ale to be had at the Saracen’s Head, for the paying; that Goody Green, who kept the shop, gave short measure, but this did not cause her to be pinched by elves, nor to come to a bad end; that the parson was a kind man, though a wheezy one, and liked his glass of ale, and that whatever he might say in his sermons, the daffodil, at any rate, died on Easter Day; that very few of the wives and mothers had gone to Church maids, but they were none the worse for that, while Marjory from the farm up by Hobbett’s Corner hadn’t gone to “I have noticed,” she said, “the Scotch have a great sense of the ‘sinfulness of sin.’” “Yes ... I think that’s true,” he answered. “St. Paul invented sin, I suppose; Jesus didn’t.” “St. Paul invent sin! You know that’s not true—it’s as old as apples,” and he smiled down on her with that tender, indulgent smile that made her feel like a little girl. At tea he told the DoÑa what the doctor had said: “And so I’ll not trespass any longer on your “Oh, well, it has been a great pleasure having you,” said the DoÑa, with more geniality than she had shown him for weeks, “I’m sure we shall all miss you—shan’t we, Teresa?” “I’m sure we shall,” she answered, in a calm, cool voice; no tinge of colour touching her pale cheeks, but a sudden spark of hostility and triumph leaping into her eyes as she met those of the DoÑa. “I should like to come and see you all again, before I say my first mass,” he said, looking the DoÑa squarely in the face. “Oh, yes ... certainly ... but we generally go away in the summer.” “I was thinking ... the end of September, maybe?” “Oh, we’ll sure to be back by then,” cut in Dick, always on the alert to take the edge off his wife’s grudging invitations, “Yes, you come to us at the end of September; though, for the sake of the children’s garden, it’s a pity it couldn’t be after your ordination!” 3The weather was so warm that after dinner they went and sat out upon the lawn; but about half-past nine the elders found it chilly and went indoors. “What about a walk?” said Concha, getting up. “Good scheme!” said Rory. “Are you coming, darling?” she asked Teresa, going up to her and laying her soft cheek against hers. “No, Puncher, I don’t think so,” she said, smiling up at her; and she was touched to see how she flushed So Teresa and David sat on together, watching Concha and Rory glimmering down the border till they melted into the invisible view. It was a glorious night. The lawns of the sky were dusty with the may of stars. The moon, no longer flower-like and idle, shone a cold masterpiece of metallurgy. The air was laden with the perfumes of shrubs and flowers. Teresa noticed that the perfumes did not come simultaneously, but one after another; like notes of a tune picked out with one finger—lilac, may, wallflower.... “I can smell sweetbriar!” cried David suddenly, a strange note of triumph in his voice, “it’s like a Scotch tune—‘Oh, my love is like a red red rose’!” and he laughed, a little wildly. Teresa’s heart began to beat very fast, and seizing at random upon the first words that occurred to her, she said, “Concha’s like a red red rose,” and began to repeat mechanically: “Red as a rose is she; Nodding their heads before her goes The merry minstrelsy.” “I wasn’t thinking of her ...” he said. “I wasn’t ... Oh, my love is like the rose of Sharon and the lily of the valley ... it’s all the same”; and then, abruptly: “Look! There’s the moon. She’s always the same—Scotland, Africa, in the trenches, here. She’s like books—Homer and the rest—in whatever land you open them, they just say the same thing that they did a hundred years ago.” Far away a night-express flashed and shrieked through the view; then an owl hooted. “So you are going back to-morrow,” she said. “Yes.... Hark! There’s the sweetbriar again,” and he began to sing triumphantly: “And I will come again, my Love, Tho’ it were ten thousand mile.” He turned and looked at her with strangely shining eyes: “I hear you through the wall, getting up and going to bed every night and every morning. It makes me feel sick sometimes, like the smell of iodoform at the front; that’s a nice way of putting it!” and again he laughed wildly: “like the smell of sweetbriar! like the smell of the mass! Good-night,” and he got up hurriedly and strode towards the house. Then he came back: “Get up and come in,” he said gently; “it’s getting cold and damp,” and he pulled her up with a cool, firm hand. They went in, lit their candles in the hall and said good-night at their bedroom doors; quietly, distantly. |