The coup de glotte, translated as "stroke of the glottis," refers to the manner in which a note should be attacked. This matter of attack already has been covered by inference many times in the course of this book. For, as the effectiveness of vocal attack depends upon the way in which the air-column strikes the vocal cords, it follows that the advice constantly given and in accordance with which the entire vocal tract of the singer should adjust itself as if by second nature to the tone that is to be produced, each time places the cords in the correct position to receive the stroke of the outgoing air. It does away with all danger of the "audible stroke" which occurs most frequently on the very open vowel-sounds, when the air reaches the glottis too late and is obliged to force its way through, the result being a disagreeable click; and it also obviates the defect from the opposite cause, when the air passes through the glottis too soon and results in an aspirated sound, an H before vowels, the voice, for example, emitting "Hi" for "I". Mackenzie remarks on these points that the great object to be aimed at is that no air should be wasted or expended improvidently; that just the amount required for the particular effect in view must be used. Too strong a current tends to raise the pitch, a result which can be prevented only by extra tension of the vocal cords, which, of course, entails unnecessary strain. Again, the air may be sent up with such velocity that some of it leaks through before the glottis has time to intercept it; or with such violence as to force the lips of the chink a little too far apart. In either case so much motive power is thrown away and to that extent the brilliancy and fullness of the tone are lost. The coup de glotte, or exact correspondence between the arrival of the air at the larynx and the adjustment of the cords to receive it, is a point that cannot be too strongly insisted on. "The regulation of the force of the blast which strikes against the vocal cords," says Mackenzie, "the placing of these in the most favorable position for the effect which it is desired to produce, and the direction of the vibrating column of air, are the three elements of artistic production. These elements must be thoroughly coÖrdinated—that is to say, made virtually one act, which the pupil must strive "Voice and Song," by Joseph Smith, expresses very well the combined psychical and physical conditions that should prevail at this important moment. To be certain of a good attack, the student should first think the pitch, then, with all the parts concerned properly adjusted, start breath and tone simultaneously, striking the tone clearly and smartly right in the middle of its pitch. The book also describes the three faulty ways of attack: (1) the Another writer who has a correct conception of what occurs at the important moment of attack is Louis Arthur Russell, who says that the musical quality of a tone is due, 1st, to its correct starting at the vocal cords; 2d, its proper placement or focus in the mouth after passing through the upper throat, etc.; 3d, its proper reinforcement through resonance and shape of the mouth cavities; and 4th, its support by the breath. While this seems to describe four successive adjustments, they are so nearly simultaneous as to be one. This is clearly recognized by Mr. Russell, who says further, that what he has described implies that the body has been put into condition The vocal tone in its passage strikes against the walls of the vocal tract. That part of the tract upon which it last impinges before issuing from between the lips determines the placement of a tone. The singers should think of the tone as focussed upon the front of the hard palate—behind the upper front teeth at about the point where the roof of the mouth begins to curve down toward them. If the tone is placed further forward than this, its quality will be metallic; if too far back, throaty. To impinge the tone near the nasal passage gives it a nasal quality, a fault most common with the French, acquired probably through the necessity of singing certain French words—bien, for example—through the nose. When, however, the French speak of singing dans le masque, they should not be understood as implying that tone should be nasal in quality, The individual formation of the lips would seem to have much to do with their position in singing. Some singers advocate a lip formation that gives an opening like an O; others lay the O on its side O turned sideways like an ellipse. The former represents the lip position of Nordica, the latter of Sembrich—so that, as I have said, it is largely a matter to be determined by the individual. But the singer who uses the elliptical position must guard against exaggerating it, as it then results in the "white voice," another frequent fault of French singers. After all, the final test of tone-production, tone-placing and position of the lips is the quality of the tone produced; and this is determined at first by the sensitive ear of the skilful teacher, and eventually by the trained mental audition of the pupil. The old Italian singing-teachers have been greatly praised because they are said to have reasoned from tone to method and not from method to tone. Those who praise them thus, usually intend their praise With the beginner, the attack should first be performed on the easy singing notes of his voice; and although this book does not aim to be a singing-method, but rather a physiological basis for one, it may be said here that a, pronounced as in "ah" and preceded by l—that is to say, lÄ—makes an admirable vowel-sound and syllable on which to begin training the voice. The vowel-sound alone is too open. An absolutely pure tone can be produced upon it, but it will lack color. It will be a pure tone, but otherwise uninteresting. With the consonant added, it obtains color and gains interest. Voice is indebted in an amazing degree to the consonants. This can be explained physiologically. All vowels primarily are made in the larynx by the vocal cords. The coup de glotte really is the process of vowel-making without the aid of consonants. This process of vowel-making is so smooth and open that a succession of legato vowel-sounds can be produced with only one stroke of the glottis, the vowel sounds flowing into each other, or each, seemingly, issuing from the other. Consonants are formed within the upper cavity of resonance, the mouth, some by the tongue alone, some by the combined action of tongue and lips. Voice-color being largely determined by the resonance-cavities, the articulation of consonants in the resonance-cavity of the mouth covers the open process of vowel-formation and gives color to the resultant word and tone. Thus, when "love" is sung, although l is not a strong consonant but one of a small group called subvocals, it is sufficient to cover and color the open o production. The easy singing range of each individual voice usually is about identical with the pitch of its possessor's speaking voice. Training should begin with the highest tone of the easy singing range. The reason for this is that the higher tone requires a certain muscular tension which places the singer, so to speak, on the qui vive to the importance of the task before him; whereas the greater relaxation on the lower notes might cause him to regard the problem as too easy. At the same time the higher note, still lying within the easy singing range, does not call for a strain but simply acts as a spur. Kofler gives six examples of easy singing ranges for as many voice-divisions, and adds to each the qualification "more or less," thus allowing for differences in individual voices. His easy singing ranges are as follows: Kofler's singing ranges: Soprano Kofler's singing ranges: Mezzo-Soprano Kofler's singing ranges: Alto Kofler's singing ranges: Tenor Kofler's singing ranges: Baritone Kofler's singing ranges: Bass Reference having been made to vowels and consonants, it seems proper to add at this point something about diction in singing. The interpretation of a song is tone-production applied to the emotional significance of words. There seems little reason to doubt that the old Italian masters sacrificed many things, clarity of diction included, to beauty of tone. This they placed above everything. True, beauty of tone is the first essential of artistic singing, but it is not the only essential. If song is speech vitalized by music, then speech, the words to which music is set, has some claim to consideration. In fact, the singer's diction should convey the import of the spoken word with the added emotional eloquence of music. Indeed, even some of the earliest Italians recognized this. Caccini, at the beginning of the seventeenth century, broke away from the contrapuntal music of the church because it made the words unintelligible. Tosi, who published a vocal method in 1723, a little less than a century and a quarter after Caccini's declaration, still insisted on the importance However, there has been an improvement in this respect. The old-time opera libretto was so stupid that Voltaire was justified in saying, "What is too stupid to be spoken is sung." But with Wagner the importance Similar progress has been made in song-composing and song-interpretation. Just as the Italians formerly strove mainly for beautiful tone-production without much thought of the underlying word or phrase, so song-composers strove for beautiful melody—for music that was satisfying in itself, whether it suited the verbal phrase or not. Now, as in opera so in song, the relationship between words and music is recognized and the importance of combined verbal and musical phraseology is insisted upon. Formerly, interpretation was a matter of emotion only. Now, the intellectual process, the intelligence that discriminates, the thought that justifies the singer's emotional expression as that fitted to the words, are weighed in the balance. Consequently the word must be clearly pronounced by the singer. Much has been said, especially by American singers, about English being a poor language for song. I think this is a survival of the time when song instruction in this country largely was in the hands of foreigners, mainly Italians. Naturally they preferred their own language, and naturally they failed to appreciate the genius of English. It is true, as Kofler says, that the Italian language presents few difficulties to the singer. In it, pure vowels predominate and consonants are in the minority, and even then many of these consonants are vocal, while the hard aspirates of other languages, especially German and English, are unknown to Italian lips. But that which is easier, by no means is always the most artistic. Ease rarely leads to depth. And this ease of pronunciation may account for a lack of dramatic grandeur and vigor in Italian and for the Italian's method of tonal emphasis and vehemence of gesture. "The German or the English artist has no need for such extravagances, because the immense richness of these languages—the "The English language is probably the one that has been described by foreigners as the most unfit for singing. Greater calumny has never been uttered. I contend for just the opposite: That English is the very best language for an artistic singer to use, for it contains the greatest variety of vocal and aspirate elements, which afford an artistic singer the strongest, most natural and expressive means of dramatic reality. The English language has all the pure vowels and vocal consonants of the Italian; and, besides, it is full of rich elements, mixed vowels, diphthongs and an army of vigorous aspirates. I admit that it is not as easy for singing as Italian is; but just here its true merit and advantage arise. The difficulties thus forced upon the singer compel him to study deeply and perseveringly; but the treasures thus unearthed and placed within his reach will amply repay for hard work. My advice to American students is: Study your own language thoroughly, and practise its difficult articulation with the utmost fidelity. If once you find the application of its forces to dramatic expression, you The truth of the matter is, that each language has its own peculiar genius for song, and that a vocal composer unconsciously is under the influence of his native language. Italian music is as smooth as the Italian tongue; French music has the elegance of the French language; German the ruggedness of the German; and the music of English composers also partakes of the characteristics of the language. The highly trained modern singer should be a linguist as well as a vocalist. As for the amalgamation of the spoken word with the sung tone—that again is a matter of unconscious adjustment of the vocal tract; and, not to word and tone separately, but a single adjustment to what I may call "the word-tone." |