CHAPTER XXVII

Previous
MATTERS PERSONAL, LITERARY, AND GENERAL.

THE Icelanders, as I have pictured them, are intellectual in their tastes; and in domestic life they are highly social. Their amusements are few, their enjoyments being principally in the family, at their labor, and attending public worship. Throughout the country, they gather from a circuit of many miles, to hear their ministers proclaim “glad tidings,” and tell them of the reward that awaits a well-spent life. In the long winter evenings, one member of the family is much of the time reading aloud, while the others are engaged in domestic duties, spinning, weaving, knitting, and making clothing and domestic utensils, in which the males as well as the females, all engage. In their personal demeanor, the Icelanders are generally quiet, sober, and somewhat taciturn. A love of amusement, and a fondness for sport, is not common. Some of the Icelanders that I have seen, have had a great deal of vivacity, and large conversational powers. Some that have visited foreign countries, have returned home so impressed with their experience of the great and busy world; that they have infused a spirit of activity and inquiry into the whole circle where they move. They tell of one man, an Icelander, who got off to the continent, and went through all the wars of Napoleon, and after many years returned to his native land. He was so glad to see his own good island, that he fell down and embraced the earth, and declared, in the words of the national proverb, “Iceland is the best country the sun shines upon.”[39] With all that the poor soldier had seen of the luxury and variety of foreign countries, there was, to him, “no place like home.” While the Icelander is fond of conversation, when in the presence of strangers he rather listen than talk. They come well up to Dr. Johnson’s favorite character, a good listener. When a foreigner calls at the house of an Icelander, he attends first to the personal wants of his guest; then he is desirous of learning all the stranger has to communicate. He is shrewd and inquisitive, and asks the most pertinent and ingenious questions, and never rests satisfied till he has learned with great minuteness all that the stranger has to tell him respecting the great world, and the foreign countries he has seen. He is always most respectful and obliging, and ready to communicate information, and answer questions about every thing relating to his country or pursuits. He seems to appreciate the greater amount of wealth and luxury abroad, and the superior magnificence and splendor of cities like Copenhagen, Paris, London, or New York, as compared to his own small towns; yet his amor patriÆ and contentment make him superior to all temptations to emigrate. His industry, fondness for reading and conversing, his great integrity of character, a devotional spirit, and ardent love for the precepts and practices of Christianity—these, with his contentment and love of liberty, are the most prominent characteristics of the Icelander. They do not show much fondness for exact science, though they pay some attention to the studies of geography and natural history. Having no fuel but turf—except what is imported—none of the precious or useful metals, no material, except wool, for the manufacture of textile fabrics, raising no fruits or grain, and having little use for water or steam power, they have few incentives to exert themselves in acquiring a knowledge of chemistry, mineralogy, geology, electricity, magnetism, hydraulics, pneumatics, or many of the mechanic and useful arts. “Circumstances make men,” or bring out certain traits of character; and the Icelander forms no exception to the general rule. We see how he is placed. Obtaining his subsistence from the products of the earth and the sea, engaged little in traffic, he does not experience much of the fraud and wrong that is found in the busy haunts of men; and in him we see little but the gentle and better characteristics of our nature.

The Icelander is poor, and books are to him a luxury; yet he possesses more, in proportion to his means, than the natives of any other country. We shall see by comparison and looking at facts, what their intellectual resources are. The number of books, of all sizes, published in Iceland in each of the years 1847 and 1848, was seventeen—thirty-four volumes in two years; and these for a community of 60,000 people. Were there as many in proportion printed for our population of twenty-five millions, the number of books—distinct works, independent of periodicals—published annually in the United States, would be over seven thousand. The most of the Iceland books are duodecimos and octavos; the largest volume for the year 1847 containing 928 pages. This was a sort of “Congressional Globe,” though not issued in numbers—a record of the proceedings of their Althing or Congress.[40] This seems like a pretty lengthy journal of a session that lasted but little over a month. They passed a number of acts of much importance to the people; and very likely the session was enlivened with as many “speeches to Buncombe,” as we hear in the same length of time on Capitol Hill.

Some of the works published in Icelandic, are issued from the press in Copenhagen; but the majority of them are printed and bound in Iceland. They have several printing-presses constantly at work, and three newspapers—one once a week, and two issued once a fortnight. In mechanical execution, their books and newspapers are turned out in better style than the average of those issued from the American press. They are, however, always without illustrations.

From what has been said, it will be seen that the Icelanders of the present day are a different people from those of an earlier period. In former times, the tyranny of rulers and the ambition of demagogues, kept up a warlike spirit, and an ardent love of political liberty. While they were less amiable and peaceful, they showed, both in letters and politics, a greater degree of activity. Lest it may be thought that I have drawn too favorable a picture of the early Icelanders, I will here give an extract from a learned dissertation on the history and literature of Iceland, by the distinguished Dr. (now Sir Henry) Holland, who visited the country in 1810, in company with Sir George Mackenzie.

Like the aurora borealis of their native sky, the poets and historians of Iceland not only illuminated their own country, but flashed the lights of their genius through the night which then hung over the rest of Europe. Commerce was pursued by the inhabitants with ardor and success; and they partook of the maritime adventures of discovery and colonization, which gave so much merited celebrity to the Norwegians of this period. Of the several features which distinguish this remarkable period in the history of Iceland, the literary character of the people is doubtless the most extraordinary and peculiar. We require much evidence to convince us of the fact that a nation remote from the rest of Europe, dwelling on a soil so sterile, and beneath such inclement skies, should have sent forth men whose genius, taste, and acquirements did honor to their country, and to the times in which they lived. Such evidence, however, of the most distinct and decisive kind, we possess in the many writings which have come down from this period to the present age, and in the testimonies afforded by the cotemporaneous writers of other countries. The reality of the fact, indeed, can admit of no doubt; and it is only left for us to speculate upon the causes which led to this singular anomaly in the history of literature.[41]

The above was written forty years ago, and by one of the most intelligent travelers that ever visited Iceland.

I was asked by the Icelanders, if it would not be an object for some of my countrymen to settle in Iceland, and teach them the practical and productive arts as understood in my country. I told them, I did not think it would be an object for the natives of any country I knew to go and settle there. The restrictive laws of Denmark do not favor trade with foreigners; the country produces too little variety, and too small quantities of suitable articles for exportation, to create a trade of much magnitude. Their soil is, a majority of it, entirely unproductive; and the balance produces too little ever to support a numerous population. The articles they have are good of the kind; they raise excellent beef and mutton; the wool of their sheep is soft and durable, but not fine or handsome. It is not so good for first-class manufactures, as the sheep are often pied, spotted, and variegated in color; and it is not so good for coloring, as they always pull it off of the animals, instead of shearing it.[42] Fish—salmon and cod—are important articles of export; and their horses, though small, are very desirable animals. A little larger than the Shetland pony, often of singular color, hardy, gentle, and docile; for pony carriages, and for children and females to ride, I think they would be a desirable addition to our stock of horses in the United States. A schooner-load of them went from Iceland to Scotland, when I was in the country; and I have no doubt they sold at a good profit, as the average cost was less than ten dollars a head. As these animals are never fed in winter, they are necessarily raised very cheaply; and, were trade open with foreign countries, I have no doubt a great demand would spring up for them, and add largely to the profits of the Iceland farmer. Apropos of this subject of free trade, I will here give an extract from the letter of an intelligent Icelander, which I have just received, and which was written after the commencement of hostilities in Europe. There is no reason why the king of Denmark should not open the trade of Iceland equally to all nations. It is not a particle of pecuniary benefit to his kingdom, as there are no duties charged; but, by restricting the trade to Danish vessels, it is kept as a kind of monopoly by a few merchants of Copenhagen; while the poor Icelanders complain greatly of the oppression and hardship of being dependent for their foreign necessaries and luxuries, entirely on a few grasping speculators. Whenever the Iceland Althing passes an act opening their ports to all nations, the king vetoes the bill. They murmur at it as great injustice; but what avail the murmurs of the weak? During the last war in Europe—1810–12—Denmark came near losing the colony in two different ways. One was, the enemy came near taking possession; and another escape they had, the “mother country” not being able to protect the island, or send them supplies, the people came near starving to death; and were only saved from the greatest destitution by the clemency and liberality of Great Britain, in treating the Icelanders as “friends,” while the country was at war with Denmark. If his Danish Majesty should feel compelled to take up arms in the present struggle, the island would be in similar peril. Respecting this, and some other subjects, the following letter, from a learned Icelander—the President of the Iceland College—will be read with interest:

Reykjavik, March 1st, 1854.

SIR:


As to political news, I have not much to relate; nor, I am sure, do you expect much from this quarter; yet, a change is about to take place in our commercial relations. In all probability, the Danish government will, after a monopoly of two and a half centuries, at length, this year, condescend to allow of our free intercourse, for mercantile purposes, with all nations. It would be superfluous to write you any thing about the impending war; but I cannot forbear stating, that in case of war between England and Russia, to which Denmark would probably be constrained to become a party, our situation here, in this island, would needs become very precarious.


Sir: I should be charmed to visit your stately country, to get an idea of her soaring aspirations, to view her wonders of civilization, with all her rapid improvements. She seems to be the only country that at present enjoys the blessings of freedom, and on whose soil liberty can prosper. But I very much fear my desire of paying a visit there will ever remain a “pium votum” which neither my financial circumstances nor my occupation will allow of.


Though you have, dear sir, already rendered me so many important services, I must, before concluding this letter, once more importune you with a boon, which is in the interest of my college, to procure me a copy of the following work, a most excellent one, by one of your countrymen—“Report on Education in Europe, to the Trustees of the Girard College for Orphans, by Alex. Dallas Bache, Philadelphia, 1839.” I have made several applications to my bookseller in Copenhagen, but all in vain. Then, I should feel much obliged to you, if you could procure me, by the means of your influential friends in America and Great Britain, some examination papers from some of your colleges or schools of England, especially from Eton, Harrow, or Winchester, containing the questions put to the pupils, as well as copies of the best answers to them; together with specimens of their exercises in Latin and Greek. If you could comply with this desire of mine, you would render yourself one of the benefactors of our college. I could send the expense to Mr. Younghusband, your correspondent in Liverpool.

I remain, sir,
Your faithful and obliged friend,
BJARNI JOHNSON.
To PLINY MILES, Esq.,
Washington.

A man who can write thus, who can so express himself, in the purest and most forcible English, does not belong to a community of people who are entirely ignorant of the world at large, or indifferent to the national, political, and educational movements of the powerful nations of the earth. If the Danish government should open the ports of Iceland to all nations, it would be in accordance with the advanced and progressive spirit of the age, and while conferring a great benefit on a quiet, peaceful, and isolated colony, knit more closely the ties of affection and union between the colonists and the parent country. Then we might chronicle the arrival and departure of vessels, a little oftener, between the northern isle of the ocean and our own seaports.

Last year, a ship bearing the classic name of the “SAGA,”[43] sailed into the harbor of New-York, direct from Iceland, being the first arrival from that country to this, in a period of more than eight hundred years! I think the maritime records of the world would be searched in vain for a parallel case. The crew of this ship were the “followers” of Eric the Red, and his compeers, who discovered the American continent, and gave it the name of Vinland; but they were certainly a long time in following him.[44]

FOOTNOTES:


39.Island er hinn besta land, sem solinn skinnar uppÁ.

40.“TiÐindi frÁ AlÞingi. AnnaÐ Þing, 1 Juli til 7 Agust, 1847.”

41.From “Mackenzie’s Iceland;” “Preliminary Dissertation” on the Literature and History of the country, by Dr. Henry Holland.

42.This may be thought barbarous and cruel; but probably it is not; for it is pulled at two or three different times, and only that portion pulled off that comes easy. Then, perhaps, too, custom is something, like the adage of the eels, &c.

43.A vessel—the “BALDAUR,” as it was printed in the newspapers—seems to have derived its name from Northern Mythology—“Baldur, the Fair.” This ship was spoken of as having sailed near a steamer on the track of the missing “Glasgow.” Now and then, it seems, a name, or maritime event, connects us with the far north.

44.Since the above was in type, intelligence has arrived from Denmark, that a law has just been passed, throwing open the ports of Iceland to the trade of the world. For this, none will rejoice more than the Icelanders themselves; for a more relentless, grinding, and hated monopoly never oppressed a poor people. The resident Danish merchants will now not be able to have every thing their own way. As the law takes effect in April, 1855, a trade between Iceland and England, and Iceland and America, will soon spring up. The articles that the Icelanders most require from foreign countries, and the productions of the island which they have to export, will be found enumerated in preceding chapters.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page