As Orme let the table-cover fall back to its normal position and turned to get himself into a comfortable attitude, his hand touched something soft and yielding. For a moment he was startled, but the sound of a throaty purr, and the realization that his hand was resting on fur soon told him that his companion in hiding was a cat. He wondered whether the Japanese liked pets. From what little he knew of Japanese character it did not seem to him consistent that they should care for animals. Yet here was a peaceful tabby. In order to accommodate himself to his close quarters, Orme had to double his legs back, resting on his thigh and supporting the upper part of his body with one hand. The cat settled down against his knee. The light filtered redly through the table-cover. To his satisfaction he found a small hole, evidently a burn made by some careless smoker. Through this aperture he could look out. His While he was looking about, a man came from the next room. Doubtless it was Arima; at least Orme recognized the Japanese who had overcome him in the porter’s office at the PÈre Marquette the night before. He stepped into the room with a little smile on his brown face. Seating himself in a chair, he fixed his heels in the rungs and clasped his hands about his knees. He was waiting. The black eyes rested on the table. To Orme they seemed to be boring through the cover that concealed him, and he hardly dared to breathe, but the Asiatic appeared to observe nothing unusual. Orme wondered at the unfathomable intelligence of those eyes. He had often said of the Chinese and Japanese that he did not trust them for the reason that a Caucasian could never tell what they were thinking about. The racial difference in thought processes he found disconcerting. A bell rang. Arima went to the door, out of Pausing near the door for a moment, they exchanged a few whispered sentences. Then one of them walked over toward the window. Orme repressed an exclamation, for the figure that came into view was the figure of Poritol—dapper, assertive. He was dressed as on the night before, and his precious high hat was hugged close to his shoulder. His eyes roved with an exaggerated assumption of important cunning. Presently he threw over his shoulder a rapid sentence in a foreign tongue. It sounded like Spanish, and Orme inferred that it was a dialect of Portuguese. The answer came from an oily tongue; the voice was Alcatrante’s. What were the South Americans doing here? It was only a few hours since the Japanese had set on Alcatrante, yet here he was in a stronghold of the enemy—and expected! Had the astute diplomat fallen into a trap? Arima was standing, not far from Poritol. His “That is right,” said Alcatrante suavely. “Mention no names.” Arima nodded slightly. The silence grew intense. Orme was relieved when it was broken by another ring of the bell, and Arima slipped to the door. Alcatrante moved over beside Poritol and whispered a few words, scarcely moving his lips. His face looked yellow by daylight, and the eyes behind the gold spectacles were heavy-lidded and almost closed. Orme inferred that the night had been sleepless for Alcatrante. These observations were interrupted by the entrance of the newcomer. He paused at the threshold, evidently to salute, for Poritol and Alcatrante bowed low. Then quick steps crossed the floor and into view came a nervous but assured-looking little figure—a Japanese, but undoubtedly a man of great dignity. His manner of sharp authority would be hard to dispute, for it was supported by a personality that seemed to be stronger than Alcatrante’s. Who he was Orme The stranger bowed again and addressed himself to Alcatrante. The conversation was carried on in French. “It is well that you communicated with me, sir,” he said, “we were working at cross-purposes when, in reality, our interests were identical.” Alcatrante bowed. “I came to that conclusion late last night,” he said. “I do not deny that it would have pleased me to carry the affair through by myself.” “Yes, your position would then have been stronger.” The Japanese smiled faintly. “But,” continued Alcatrante, with a slight grimace, “the activity of your men made that impossible. I have no lieutenants such as yours.” He shot an ugly gleam at Poritol, whose sudden assumption of fearsome humility was in strange contrast to his usual self-assurance. “As we hold the documents”—the Japanese spoke with great distinctness—“you will necessarily admit our advantage. That means, you will understand, a smaller commission on the next contract.” Alcatrante twisted his face into the semblance of a smile. “Not too small, or we cannot undertake the work,” he said. “No, not too small,” the stranger agreed calmly, “but smaller than the last. You must not forget that there are others who would gladly do the same work.” “Yes, but at best they cannot get the terms we get.” “Possibly. That is a matter still to be determined. Meantime we have assumed that our interests in this document are identical. Let us test it.” “One word first,” said Alcatrante. “I take it that, if our interests are sympathetic with yours, we may count on your protection?” “Most assuredly.” “Then——?” “Then we shall see. My fairness is clear in that I give you a sight of the document with myself. I might have denied all knowledge of it.” Alcatrante smiled as if to say: “I already knew so much that you could not risk that.” The stranger turned to Arima and said something in Japanese. Arima replied, and the Orme started. His head bumped against the table. “What’s that?” exclaimed Poritol, advancing. “There’s something under that table!” He stooped to lift the cover. One chance flashed into Orme’s mind. Quickly he seized the cat, which was still sleeping against his knee, and pushed it under the table-cover. It walked out into the room, mewing plaintively. “A cat,” said Poritol, drawing back. Arima explained in English: “It belongs to lady upstairs. Comes down fire-escape. Shoo! Shoo!” He clapped his hands and the animal bounded to the window-sill and disappeared up the iron steps. “And now,” began the stranger, “shall we examine the documents?” “One moment,” said Alcatrante. “I should first like a clear understanding with you—some words in private.” He moved to a corner, and there the stranger joined him. They talked in an What was going on was more than ever a mystery to Orme. The stranger’s reference to “the next contract” strengthened the surmise that the documents in the envelope were connected with a South American trade concession. Alcatrante had plainly concluded that his interests and those of the Japanese were identical. He must have communicated with the strange Japanese the first thing in the morning. That would account for his failure to call at the PÈre Marquette at ten o’clock. Learning that the bill had been taken from Orme, and that the coveted documents were in the possession of the Japanese, he had no object in keeping his appointment. As for Poritol, he had become a figure of minor importance. But Orme did not let these questions long engage him, for he had made a discovery. Where his head bumped against the table, the board above him—solid, as he had supposed—rattled strangely. At the moment he could not investigate, but as soon as the cat had satisfied the suspicions of Poritol, and Alcatrante and the The table had a drawer. From the room outside this drawer was concealed by the cloth cover, and Orme had not suspected its existence. Now, the table was cheaply made. The drawer was shallow and narrow, and it was held in position, under the table, by an open framework of wood. When it was pushed in, it was stopped at the right place by two cleats; there was no solid strip to prevent its being pushed in too far. Orme put his hand to the back of the drawer. There was a space between it and the table-top. Cautiously he pushed his hand through the opening. His fingers touched a flat object—a pad of paper, or—the thought made his heart beat—a large, thick envelope. Could Arima have used the drawer as a hiding-place? Slowly he got the edge of the object between his first and second fingers and drew it a little way toward the back of the drawer. A moment later he had it under his eyes. Yes, it was a long envelope of heavy linen, and there were bulky papers within. The gummed flap was toward him. He was interested to note He remembered what the girl had said: her father’s name was written on the address side. He had only to turn it over to learn who she was. In the circumstances such an act might be justified. But she had not wished him to know—and he would even now respect her wish and keep his own promise to her. His first thought was to slip the envelope into his pocket, but it occurred to him in time that, if it did indeed contain the documents concerning which Alcatrante and the stranger were disputing, it would be sought and missed long before he could escape from the room. So, taking a pencil from his pocket, he inserted it under the corner of the flap and slowly worked the flap free. The strength of the linen prevented any tearing. He removed the contents of the envelope—two folded sheets of parchment paper, held together by an elastic band—and thrust them into the inside pocket of his coat. All this was done swiftly and noiselessly. It now remained to find something to take the place of the abstracted documents. In his pocket At that moment Alcatrante raised his voice and said, still in French: “You are sure, then, that this will not only delay the game, but end it.” “Quite sure,” said the Japanese. “Unless the documents are signed before midnight to-night nothing can be done for sometime. We have the Germans fixed. They will do what they have thus far agreed to do, but if any technical hitch arises, such as a failure to sign within the time-limit, they will decline to renew negotiations. That was all we could get from them, but it is enough—now.” “And for other ships,” said Alcatrante, “the commission shall be five hundred thousand.” “Five hundred thousand. Seven hundred and fifty was too much.” “Five hundred thousand in gold.” “In gold.” Orme slipped the envelope back into the drawer and put his eye to the hole in the cover. His position was now more and more critical, for to open the drawer and get the envelope, Arima would have to lift the table cover. The stranger turned to Arima. “Give us the envelope,” he said. Arima approached the table. Orme crowded back against the wall as far as he could, knowing that the chances of escaping discovery were strongly against him. But he was saved by the very eagerness of the others. They all crowded about Arima, as he lifted the cover, opened the drawer, and took out the envelope. So close did they stand that Orme was out of their angle of vision. The table-cover fell again, and he was safe. He resumed his position at the peep-hole. The stranger stepped to the middle of the room, the others gathering around him. With a quick jerk he tore the envelope open, and taking out the papers, ran his eye over them rapidly. He uttered an exclamation. “What is it?” said Alcatrante. The South American’s hand was shaking, and perspiration stood out on his forehead. The Japanese snarled. “Tricked! They’ve fooled us. That honorable burglar of yours got the wrong envelope.” Alcatrante snatched the papers. “‘Prospectus,’” he read, “‘of the Last Dare Mining Company.’ But I do not understand.” The Japanese glared at him angrily. “If you had kept out of this business,” he snapped, “and let Maku attend to it, everything would have been right. Now your burglars have spoiled it.” He snatched back the harmless prospectuses and tore them in two, throwing the fragments to the floor and grinding them under his heel. Arima spoke. “Pardon, honorable sir, Maku say the right envelope was taken from the safe. Maku know.” “Ha! Then it was you who were tricked—outwitted. That American reached the tree before you last evening and substituted these papers. Go back to Japan, Arima. I don’t need you.” Arima bowed submissively. As for the stranger, his rage gave way to despair. “What shall I say to the Emperor?” he muttered. “What shall I say to the Emperor?” Then his feelings came again under control; he Alcatrante’s face was a puzzle. Every shade of doubt, disappointment, anger, suspicion, and shrewd deduction passed over it. He was putting into play that marvelous power of concentration on subtle issues that had enabled him to play so brilliantly the rÔle of international under-dog. At last he smiled and spoke. “Find the American,” he said. Suddenly there was a knock at the door. Arima looked at his master, who nodded indifferently and said: “Yes, see who it is. It can do no harm now.” Orme heard the door open. What startled him first was the action of Poritol, who stepped back to the wall, his jaw dropping, his face a picture of embarrassment and fright. Alcatrante and the stranger showed amazement. For a moment they stood thus in silence, and then from the door came a clear voice: “What? You here, Mr. Alcatrante? And the Japanese minister?” Orme almost sprang from his hiding-place. The voice was the voice of the girl! |