Paris, June 22, 1842. Your letter has been tardy in coming, and I became impatient. I must reply at once to the principal points. First, I received your purse. It exhaled a most aristocratic perfume, and is very pretty. If you embroidered it yourself, it does you credit. But I have recognised in it your newly acquired taste for the practical: in the first place, it is a purse to hold money; next, Secondly, I do not care for your pheasants. You offer them in a disagreeable fashion, and, besides, you say unpleasant things to me about my Turkish conserves. It is you who have the taste of a heretic, if you are unable to appreciate what the houris eat. I believe I have answered everything that was sensible in your letter. I will not quarrel about the rest. I abandon you to your own conscience, which, I am sure, is sometimes even more severe than I, whom you accuse of harshness and indifference. The hypocrisy which you practise so well in sport, will play you a trick some day—that is, it will become natural to you. As for coquetry, the inseparable companion of the horrid vice which you extol, you have always indulged in it. It became you very well when it was softened by frankness, warm-heartedness, and imagination, but now—now, what shall I say? You have beautiful raven hair, a lovely blue There was once a dervish who seemed to a baker to be a saint. The baker one day promised to give him white bread the rest of his life. At this the dervish was enchanted. But after awhile the baker said to him, “We agreed on brown bread, did we not? I have first-class brown bread. It is my specialty, is brown bread.” The dervish replied, “I have already more brown bread than I can eat, but——” Right here my cat jumped on the table, and I have had all I could do to keep her from lying down on my paper. She has made me forget the rest of the story, which is a pity, for it was very pretty. Do you know that, with my other air-castles, I have built this one: to meet you in Marseilles in September, to show you the lions there, and have you eat figs and fish soup. But I am obliged to be in Paris by August 15, to write a report for my minister; consequently, you will eat fish soup by yourself, and you will visit the Museum and the caves of Saint-Victor Since your wishes always are realised, I pray you humbly to wish that I may become an Academician. This would be a great gratification to me, provided that you were not present at my reception. However, you have abundant time for the realisation of your wishes. It will be necessary for an epidemic to break out among those gentlemen before my chances are advanced; and to improve them, I should be obliged to borrow a little of that hypocrisy in which you are now so skilled. I am too old to reform; if I should try, I should be still worse than I am at present. I am curious to know what you think of me, but how shall I ever find it out? You will never tell me, either the best or the worst that you think. Formerly I had not much of an opinion of my precious self, but now I have a little more self-esteem; not that I think I have improved, but it is the world that has grown worse. In a week I start for Arles, where I intend to drive out a lot of beggars who live in the old theater. A fine occupation, is it not? It would be kind of you, before I go, to send me a letter |