CXXX

Previous

Paris, Saturday, August 5, 1848.

There is renewed talk of fighting, but I pay no attention to it. This evening, however, my friend, M. Mignet, was strolling with Mademoiselle Dosne in the little garden which is in front of the home of M. Thiers. A shot, fired silently from some point above them, struck the house close by Madame Thiers’ window; and as every shot carries its message, this had one for a corpulent person who was sitting just outside the garden railing, holding on her lap a little twelve-year-old girl. The shot was extracted skilfully, and, except a slight scar, she will suffer no ill effects from the wound. But for whom was it designed? For Mignet? That seems impossible. For Mademoiselle Dosne? Even more so. Madame Thiers was not at home, nor M. Thiers either. The report was heard by no one; at the same time, the shot was of the sort used in war, and air-guns are of much weaker calibre. For my own part, I believe it was a Republican attempt at intimidation, about as imbecile as everything else done nowadays. To my mind, these are the only shot to fear.

General Cavaignac said: “They will kill me, and LamoriciÈre will succeed me, then will follow the duc d’Isly, who will sweep away all before him.” Do you not find in these words something prophetic? Very little confidence is expressed in Italian interference. The Republic will prove to be even more craven than the Monarchy. It may be, however, that some pretence will be made of an attempt at intervention, in the hope of obtaining thereby delays, a conference, treaties. A friend of mine who has just come from Italy was seized by Roman Volunteers, who find travellers of better fighting quality than Croatians. He insists that it is impossible to induce the Italians to fight, with the exception of the Piedmontese, who can not be everywhere at once.

I am telling you all this political news in the hope that it will cause no change in your plans. The Navy Bureau is making great preparations for the transportation of six hundred of the gentlemen taken prisoners in June; this will be the first convoy. I should not be unwilling to believe that on the day when the transport sails several thousand tearful widows will be on hand at the door of the Assembly; but of brand-new insurgents, do not believe it.

Have done with Romaic, in admiring which you are making a great mistake, for it will play you the same trick it did me. I found it impossible to learn, and now I have also forgotten classical Greek. I am astonished that you can understand anything at all of the jargon. Besides, it will fall into disuse before long. Already Greek is spoken in Athens, and if this custom continues, Romaic will soon be spoken only by the rabble. Since 1841 not a single Turkish word, heard so frequently in the t?a??d??? of M. Fauriel, has been pronounced by the aristocracy of Greece.

Have I ever translated for you a very pretty ballad of a Greek who returns to his home after a long absence, and is not recognised by his wife? Like Penelope, she questions him for information about his family; he answers correctly, but she is not convinced. She examines him for other proofs, is convinced, and then recognises him. I leave all this for your divination.

Good-bye. I am waiting to hear from you.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page