November 1, 1860, at night. I have received yours, No. 7, dear friend, and it is evident that the country and the climate still please you. I dread the time when the sight of a man in a burnoose will seem to you such a matter of course that you will pay no attention to it. The French colony, of which you make mention, must be as interesting as that one which went out from France during the first Under-Prefecture. Do they wear much crinoline at the Government Palace? or is it going out of fashion, as in Paris? It seems to me that I can foretell your reply. You have given me only sketches of Algerian customs, when I desire the most exact details. I can not conceive why you will not enter into all the explanations for which I ask. There is nothing you need hesitate to tell me, and, besides, A week ago I sent you a lengthy dissertation on the political situation. It seems that no change in conditions has occurred. To date, the facts in the case are: First, that the conference at Warsaw was a complete fiasco; second, that Austria feels herself in no condition to assume the offensive, in spite of the fact that her enemy is making fine sport of her. Everything is complicated by the situation in the East. It is so bad that our ambassador at Constantinople believes the old machine may crack any day at all from top to bottom. The Sultan is selling his valuables; he does not know whether he shall be able to buy his dinner next month. Have you heard what were the first words of emperor Francis Joseph to the emperor Alexander? “I bring you my sinful head!” This is the formula used by the Russian serf who approaches his master expecting and dreading a beating. He said the words in good Russian, for he speaks all the European languages. His humility was not eminently successful; he received from Alexander only the most unpromising coldness, and, following the latter’s example, the Prince Regent of Prussia also carried his head high. After the departure of the emperor Alexander, the Austrian emperor remained in Warsaw alone for four hours, and not a single great Russian or Polish lord came to pay their respects to him. The conservative Russians are immensely pleased at all this, for they detest the Austrians even more than they do the English or ourselves. You will hear of our victory over those poor Chinese. How ridiculous it seems to go so far away to kill people who have done nothing to I am preparing for our conquests in China by reading a new novel, which has just been translated by Stanislas Julien, the Chinese patentee of our government. It is the story of two young ladies, Mademoiselle CÂn and Mademoiselle Ting, who are very clever, for they make verses and rhymes about everything. They meet two students who write with the same facility, and there follows an endless combat of quatrains. In all these quatrains there is nothing but white swallows and blue lotus flowers. It is impossible to find anything more whimsical and more destitute of passion. Evidently people who enjoy that style of literature are abominable pedants, who deserve to be thoroughly conquered and whipped by us, who take precedence over the beautiful Greek literature. We had several summer days—Saint Martin’s summer, I think they call it—then cold weather set in. I am beginning to dream of Provence, where, according to the local astrologers, we are promised a beautiful winter. I shall soon inform you of my change of residence. For three days I have been unable to breathe. You have told me nothing of the cooking of the country. How do you like couscousson? Do you find in the bazaars any unusual curiosities, and are the prices reasonable? I dined yesterday at Prince Napoleon’s. Princess Clotilde admired my cuff-buttons, and asked the jeweller’s address. I told her “rue d’Alger, No. 10.” Is that right? Good-bye, dear friend. |