May-Day was at hand, and we had been working all night at the office of the Tocsin in order to have the paper ready in time to distribute to the provincial groups. Since Friday morning I had hardly left the office at all—merely going home for dinner and returning at once to the fray—and by four o'clock Sunday morning we had rolled off the last of the five thousand copies of the Tocsin, which, along with two thousand leaflets drawn up by myself and Armitage, were ready for distribution. The 1st of May fell on the following Wednesday, and we had for once the satisfaction of knowing that we had taken Time by the forelock. Short had retired to his shake-down in the dormitory about midnight, and the loud creaking of his boots against the boards was the only sign he gave of life. Kosinski, Armitage, and Giannoli, after making up and addressing the last parcel, had left for their respective abodes; Beppe and Meneghino, having turned the wheel the whole evening, had fallen to sleep exhausted, stretched on a bench in the machine-room; and I, after having partaken of a cup of tea and some hot buttered toast which old M'Dermott had provided for me, sat nodding and dozing on one side of the fire. The old cobbler had fallen fast asleep on the other side while poring over a dictionary, noting down sonorous and impressive-sounding words with which to embellish the oration he intended to deliver on May-day in Hyde Park. About half-past five, just as the first cold rays of the chilly spring dawn cast a ghastly blue light on the dormant figures around me, deadening the yellow flame of the lamp which was burning itself out, I was roused from my torpor by a light rap at the outside door. In the office all was quiet, but for the heavy and rhythmic snores of the weary comrades, and wondering who could claim admittance at such an unearthly hour, I rose with a shiver and opened the door. To my surprise I found myself face to face with Bonafede. Since that bitter January day when Bonafede and his companions had emerged from the London fog and made their unexpected entrance on the scene of the Tocsin, I had not seen very much of him, though we had never quite lost sight of one another, and I frequently heard his news through mutual friends. As I have already stated, Gnecco and Bonafede had retired to lodgings in the Italian quarter in the unsavoury neighbourhood of Saffron Hill. They had a little money, but only enough to last for two or three weeks. Gnecco had a few valuables in the shape of a gold watch and chain, a pearl breast-pin, and a fur-lined coat, and he soon had recourse to my friendly help to dispose of these articles to the best advantage with a pawnbroker, and on the proceeds, eked out by some small help which he received from his family, he managed to rub along, and he and his mandolin were soon familiar features at the office. But with Bonafede the case was different. He was a man of too active and independent a character to be long idle. He was by profession an engineer, and in Italy, before his career had been interrupted by his political activity, he had held an important post on the Italian railways. But for many years his life had been a stirring one, and he had learned to turn his hand to whatever offered, and had in turn worked as a dock labourer, a sailor before the mast, a gilder employed in church decorations, a house-decorator in a lunatic asylum and a cutter-out of military trousers at Marseilles, a warehouse porter and a navvy. Whatever job turned up he accepted; if it was work at which he had no experience he would look up some comrade in that line and get from him a few hints, and this, supplemented by reading up particulars in some trade encyclopaedia at a public library, enabled him to accomplish his task satisfactorily. He had hardly been in London a fortnight when he looked about him for work, and, nothing better offering, he engaged himself as washer-up at one of Veglio's many restaurants. After six weeks he was rescued from the uncongenial drudgery of scullion by a comrade, a fellow-Calabrian, who earned a good living as decorator of West-end cafÉs, and who took on Bonafede to assist him in frescoing a ceiling at the Trocadero, not, however, before the latter had laid the foundations of a lega di resistenza between the Italians employed in restaurant kitchens. At the end of a month the ceiling was painted, and Bonafede parted company with his compatriot, pocketing £10, plus his keep whilst the job lasted. One of his first steps was to visit me at the office of the Tocsin and arrange for the printing of an Italian pamphlet and of a booklet of revolutionary songs, the production of Gnecco, which were to be smuggled into Italy for distribution. The cost of paper and carriage of these works ran into the better part of £3. With the remaining cash in his pocket, Bonafede went to look up old friends and comrades in the French and Italian quarters. A's wife was expecting her confinement, B needed an outfit in order to enter on a job as waiter which he had secured at a club; C had been out of work for three months and had five small mites to feed and clothe, and so forth. At the end of this expedition rather less than 15s. remained in his pocket, and once more he sought employment. This time he got taken on by a contractor who asphalted the London streets, a work done entirely by Italians. Here he remained for nearly two months, during which time he organised the men into a union and induced them to strike for better conditions. The men won their point, and returned to work on the condition that the agitator who had got up the strike should be dismissed, and Bonafede left of his own accord, unwilling to cause loss to the men by prolonging the struggle. After a few weeks' enforced idleness, during which he was lost sight of by the comrades, he reappeared one evening at a group meeting held at our office, and informed us that he was taken on as electrician at the Monico. Ten days had now passed since I last saw him, and my expression was eloquent of my amazement at his unexpected appearance. "You are surprised at my coming at such an unusual hour, Comrade," he began with his strong Calabrian accent; "but you will understand when I tell you that ever since yesterday evening I have been awaiting an opportunity to get round here without being followed by my guardian angels of Scotland Yard. Gnecco told me that you were passing the night in the office, and so I seized on a favourable moment and came." He stopped, glanced round the room, walked up to the bench on which the two Italians were sleeping the sleep of the just, and having satisfied himself that no one could overhear us he explained the motive of his visit to me. "You doubtless know that Jean Matthieu, suspected of complicity in the P.... bomb explosions, has been hiding in London for some time past." I nodded assent: he had even been pointed out to me one evening by Giannoli at a meeting in the East End. "Well, since yesterday we have the certainty that the police are on his track, that they are aware of his whereabouts. It has become absolutely necessary for him to leave London without further delay—within the next twenty-four hours. Everything is arranged. The police will be watching the Continental trains, so he will go for the present to Leicester, and stay with a comrade who has a French wife, and who will pass him off as his wife's uncle. From there we hope, within a week or so to get him off to America; but all this requires money: the least that we can give him is twenty pounds. I had five by me, left with me to make use of for the Cause, a few French comrades have handed me over another seven. But we are still in need of eight pounds to make up the necessary sum. Could you let us have it?" The last days of the month always found me at the end of my resources. I had but two pounds in my purse. "What a pity," I exclaimed, "that you could not let me know yesterday! Today is Sunday; it will be impossible for me to get at any money. Raymond is certain only to have a pound or two on him, if he has as much; the Bank is closed. I have some jewellery by me on which I could easily raise ten or twelve pounds, but the pawn-shops are not open on Sundays. What am I to do? Can you not wait until tomorrow?" Bonafede explained that every minute was of consequence: Matthieu must leave at once or he would inevitably be arrested. We both remained silent, hesitating, for a few minutes. At last he spoke: "Madame Combrisson has the money by her, I am sure, but she will never give it. You say, however, you have some jewellery that you would be willing to pledge: perhaps with that as security she would advance us the money. Anyhow we can but try." It was arranged that I should go home for my valuables and repair to the house of the Combrissons, where, Bonafede informed me, Matthieu was at that moment concealed. "But do you think he is safe there?" I inquired. "Oh yes, perfectly. Jules is a good comrade, and both he and his wife have every reason to wish to remain on good terms with the Anarchists. They know on which side their bread is buttered. I shall go now and you will find me at the Combrissons'." I knew the French couple well by reputation, though I had never yet crossed their threshold. Combrisson had come over to England some twelve years ago; he had been mixed up in the Anarchist propaganda, and had seen fit to expatriate himself; it was rumoured that he had been actively mixed up with a gang of coiners, amongst whom were several Anarchists who thought it good warfare to make the hated bourgeois pay for the propaganda by falsifying the currency. They had not been long in London when they took a large house in Grafton Street, letting out rooms to comrades. They also kept on the ground floor a small depÔt of foreign revolutionary literature, and received for a consideration the correspondence of the refugees. Combrisson, who worked as a carpenter and joiner, had the reputation of being a good comrade, and always set down to his wife's account all actions not strictly in accordance with the principles of solidarity, such as turning out comrades who did not pay their rent, refusing small loans and subscriptions, and such like. By eight o'clock I was in Grafton Street. As I turned down the corner which leads from the Tottenham Court Road, I became aware that I was being followed. A young man with a sandy moustache, a celestial nose, and fishy blue eyes, got up to look like a counter-jumper on a holiday, whom I had long since learned to know as Detective Limpet, was walking a few steps behind me on the other side of the road. I stopped at Number 9, my destination, and I saw Limpet likewise stop outside a public-house which stood opposite, and exchange a few words with a hulking brute leaning against the wall, characterised by a heavy jaw, lowering brows, and a strong Irish brogue, in whom I recognised Detective O'Brien. They both turned their eyes on me as I stood on the door-step pulling the bell handle, and I saw a stupid grin overspread the countenance of the Limpet. The door was opened by a little maid-of-all-work who seemed doubtful as to whether she should let me in or no, till a head adorned with curl-papers appeared above the kitchen steps, calling out in a shrill voice, "Jane, you fool, show the young lady in." Next minute I was in the front kitchen, where Madame Combrisson, her husband, and Bonafede awaited me. The house was a good-sized, solidly-built one, originally intended for a gentleman's residence, but fallen now on evil days. An odour of fried onions and sawdust pervaded the establishment, for Madame Combrisson boarded three or four of her lodgers, regaling them principally on "soupe À l'ognon," and Combrisson carried on in the back kitchen his carpentry business at which he kept these same lodgers employed, paying them in kind with food and house-room, and doling out a few shillings now and again as pocket-money. In this way he succeeded in combining philanthropy and business, and though, after a few months, his employees invariably left as soon as they had learned a little of the English language and English prices, still there were always new-comers willing, nay anxious, to replace them. After a few preliminary words of introduction, I produced the jewellery for Madame Combrisson's inspection. She was a small wiry woman, with hard, covetous grey eyes, grizzled hair screwed up in a tight knot on the top of her head, a nose like the beak of a bird of prey, and thin blue lips. Her eyes lit up as her hands turned over the little diamond brooch and finely-chased gold bracelet which I submitted to her inspection. "Of course I am not a judge," she said, "but I should think we could easily raise a little money on these. I wish I had it myself, I would willingly give it for the Cause, but, que voulez vous, mademoiselle? we are but poor folk; however, I know some one near here who might perhaps be able to oblige us; I will go and see." Bonafede winked at me and I could see that he considered the matter settled. He and Combrisson left the kitchen and I remained alone with madame, who proceeded to take her fringe out of the curl-papers, and to exchange her petticoat and red flannel jacket for a somewhat rusty black dress. Whilst performing her toilette she eyed me carefully. I noticed that since she had inspected the jewellery she had involuntarily assumed a more respectful tone in addressing me. "I hear from the comrades that you are very active in the Cause, mademoiselle; have you been long in the movement?" I replied that it was getting on for two years. "And your family, are they Anarchists also?" I explained that my parents were dead and that I was the only one of my family who worked in the movement. She seemed surprised at this information, "But you must be rich," she said: "that jewellery you have brought is very beautiful; you are young, you could enjoy yourself, mix with those of your own class; why do you work in a printing-office instead?" "But I am an Anarchist. We must all do what we can to help the Cause, I do my best; not more, however, than other comrades." She seemed by now to have summed me up, though I was evidently still somewhat of a mystery to her, and she merely said:— "Oh, of course we are all Anarchists; we all do our best for the Cause." As she was leaving, Bonafede came down and said that Matthieu would like to see me if I saw fit, and together we mounted to the back attic where the dynamitard was concealed. Nobody could have guessed on sight that the puny little man before me could be the dreaded Anarchist for whom the police of Europe had been searching high and low during the past seven months. Matthieu was a tailor by trade, and his physique bore traces of the sedentary work and of the long hours passed in close unhealthy rooms. He was slightly hunchbacked, his chest narrow and hollow, his legs bowed; his pale blue eyes with their swollen red lids had the strained expression of one accustomed to make use of the last rays of daylight before lighting the lamp. His massive jaw and firm round chin, and high narrow forehead were the only features which revealed in him the man of action and the fanatic. Yet this was the man who, by a series of explosions culminating in the blowing up of a police station, had spread terror in the ranks of the French bourgeoisie. We shook hands, and I told them how I had been followed by Detective Limpet and how he and O'Brien were stationed opposite the house. "Yes," said Bonafede, "it is certain that they suspect Matthieu's presence here; we must try to get rid of them in some way for a short while; set them off on some false scent, so as to enable our comrade to leave the house." "If you would only let me do as I wish," broke in Matthieu, "I would soon be out of this. I have a good revolver and I am not afraid to use it. I would make a rush for it, and ten to one I should get off scot-free; and anyhow better be taken fighting than caught like a rat in a hole." We both tried to dissuade him, arguing that there was always time to take such a step, and that with a little patience and ingenuity it was almost certain that a means would be found for his safe escape. In a few minutes Madame Combrisson entered the room. She handed me over £10 and a receipt for the pledges, adding that her friend would not be induced to lend more. I handed the sum over to Bonafede. He had now £22 in hand, so that the financial side of the difficulty was solved. Madame Combrisson, however, had news. A neighbour had informed her that Chief Inspector Deveril had been seen in the street, and that, after giving instructions to his two subordinates not to move from their post of observation, he had left, it was supposed, in order to procure a search-warrant. This news filled us with alarm. Almost any minute now the police might claim entrance to the house, and then Matthieu would inevitably be caught. What was to be done? I was told off to look out of a front window from behind a curtain and report on the situation, but only to return with the news that Limpet and O'Brien were both leaning airily on their sticks studying the heavens with imperturbable calm. Matthieu was growing restless. He walked up and down the small room like a caged beast, nervously clutching at the revolver which he kept in his trouser pocket. Madame Combrisson kept bemoaning her fate, saying that it would be the ruin of her house if the police entered. Bonafede alone remained calm and collected. At last he exclaimed, looking at his watch, "It is now past eleven, in another half-hour the public-houses will open, let us hope that our friends below may turn in to refresh themselves. In that minute Matthieu must escape; we must have everything ready; he had better change his clothes and disguise himself as much as possible. We will leave together; we are both armed, and if the worst comes to the worst we will sell our lives dearly." "Oh, my poor house, my poor house!" moaned madame, "this business will be the death of us all." Bonafede turned on her savagely. "This is no time for recriminations," he exclaimed. "Sharpen your wits and see if you cannot find some means of getting rid of those spies. You are clever enough when it is a question of serving your own interests." Madame Combrisson seemed electrified by these words. "I will try, Comrade, only give me time to think." Next minute, she exclaimed, "How would it do to send down two of the comrades to pick a quarrel in the street? They could start a fight, a crowd will assemble, the detectives will go to see what is up, and you and Matthieu can avail yourselves of the confusion to escape." "Good!" replied Bonafede, "go and see about it at once. I will help Matthieu to get ready, and you, Isabel, be on the look-out, and let us know when the right moment has come." I stationed myself behind the curtain at the front parlour window. In a few minutes I saw a young German who lodged in the house rush up the area steps into the street, followed by Combrisson. They were both shouting and gesticulating loudly, and Combrisson seemed to be demanding money which the other refused. A few passers-by stopped to listen to the two foreigners, who danced around, growing ever more noisy; but Limpet and O'Brien stood firm. They looked at the combatants, but seemed to consider the matter as a joke, and only crossed over to our side of the way when they saw a crowd begin to assemble. The quarrel between Combrisson and his lodger began to flag when they saw that their object had failed, and the German soon walked off in the direction of Tottenham Court Road. I watched the detectives cross over to their former post of observation, and was just going to inform the comrades of the negative result of this manoeuvre when I saw Inspector Deveril coming down the street. For a second I stood paralysed with apprehension: all was up with my friends! Next moment I had climbed the four flights, and given the dreaded news. Matthieu rushed to the attic window. It gave on to a wide gutter which ran along several roofs. "This is my only means of escape. I will get into one of these other houses by the skylight, and escape at the front door whilst they are searching here." "And if any one tries to stop you?" I exclaimed. "So much the worse for them," he replied, clutching his revolver. He was already outside the window when Bonafede spoke, advising him to wait a minute whilst we saw what was going on. As soon as the police knocked, he could carry out his plan. To be noticed by them on the roof would be fatal to its success. At that moment Combrisson rushed in. "I cannot tell what has happened. Deveril spoke to those two spies and has walked off. The public-house has opened, Limpet has gone inside, and only O'Brien remains on guard." We all three went downstairs to watch proceedings, leaving Matthieu by the window, ready at a moment's notice to put his desperate project into execution. Sure enough, all was quiet in the street below; passers-by were hurrying home to their Sunday dinners, the smell of which pervaded the street and house, and O'Brien stood at the door of the opposite pub, leaning gracefully on his stick and gazing at the windows of our house. We stood watching for about a quarter of an hour, fully expecting to see the police appear; the room had gradually filled with the lodgers, all on the qui vive, and jabbering fluently in foreign tongues. As nobody came and all seemed quiet, Bonafede and I returned upstairs to reassure Matthieu. In a few minutes we heard a ring at the door. "It is they!" we exclaimed, and Matthieu leapt to the window, whilst Bonafede rushed to the door, which burst open, giving admittance to a strange-looking figure. The new-comer had the slight build and nervous carriage of a Frenchman, but was got up in the most aggressively British attire. Clean-shaven, with a short bulldog pipe in the corner of his mouth, a billycock hat set rather jauntily on his head, a short, drab-coloured overcoat of horsy cut, black and white check trousers, red-skin riding gloves, square-toed walking shoes, a light cane, and a rose in his buttonhole; you would have taken him at first sight for a sporting tipster. Matthieu, who had stopped short at this sudden apparition, and Bonafede, both stood staring in amazement. The new-comer looked at them with a wicked twinkle in his eye, and burst out into a hearty laugh. "Why, it is you, Sylvestre," the Italian at last said, whilst Matthieu jumped down into the room. "But what on earth have you done to yourself? I should never have recognised you?" "Ah! so I look in character, then? If you did not recognise me no wonder that I was able to take in those gaping clodhoppers, fresh from their turnip-fields, in the street below. I have news for you. Just listen," but here he broke off, for, looking round the room, he had caught sight of me (I had stood speechless in a corner whilst this scene was enacted). "First though, my dear fellow, I must beg you to introduce me to the lady. The emotions of the moment seem to have made you and Matthieu forget all manners." Bonafede turned smilingly towards me, and introduced us: "Armand Sylvestre, a French comrade; Isabel Meredith, editor of the Tocsin." The Frenchman made me an elegant and profound bow in strange contrast with his sporting appearance, removing his hat, which he had till then kept on. "But what has happened to you, Sylvestre?" exclaimed Matthieu. "Your hair has turned purple." "Oh, for Heaven's sake don't look at my hair. A most awful fate has befallen it. Yesterday I heard from Cotteaux that you intended leaving soon, so I settled to come down here this morning, and thought it would be as well to disguise myself; one never knows, one can sometimes get such a lot of fun out of those heavy-witted, pudding-eating police. So I asked Marie to go into a West End hairdresser's and procure some black hair-dye, as I know my gold locks are well known to our friends below. She asked for some, explaining that it was for theatricals, and last night I tried it. With what result you see!—and mind I only made up my mind to come out after washing it some dozen times. Now, with a hat on, it's not very noticeable, but if you could have seen it last night; it had turned the real imperial shade of purple! It was a sight for the gods!" We all laughed heartily at his adventure, the humour of which was heightened by the mock pathos and tragedy with which he narrated it. But Matthieu, who was straining his ears to catch the slightest sound downstairs, asked him to proceed with his news. "Oh, mais vous saves, mademoiselle, votre pays est tout-À-fait Épatant," he began, turning to me. "As I came down the street I noticed Deveril speaking with those two satellites of his outside the 'Cat and Mouse.' I at once guessed something was up here, and thought I would try and pump them, so I walked into the bar and asked in my best English accent for a whisky and soda, throwing down a half-sovereign to pay for it, and began talking about racing bets with the barman. As I expected, after a few minutes, Limpet entered, asking for a glass of bitter; he soon got interested in our talk. I was giving tips with the air of a Newmarket jockey, and as he had finished his drink I offered to treat him. He hesitated, saying that he was in a hurry, and I then pumped the whole tale out of him, how he and his comrade were watching this house, where they had reason to know that a dangerous French Anarchist was concealed, and so forth and so on. "'But,' I said, 'if this is so, why do you not get a warrant to search the house?' And he then explained to me that the inspector had wished so to do, but that the magistrate, spite of his entreaties, had refused to sign the warrant because it was Sunday!! Yes, this is an extraordinary country. Society must be saved, but before everything the Sabbath must not be broken. C'est delicieux! Having gained this information, I politely wished him good day, and walked over to this house. You should have seen the faces of those two men. I expect their mouths are open still." We all stared at each other at this information. This, then, was the secret of the situation. The English Sunday had saved our comrade! Bonafede went downstairs to summon the Combrissons and relieve their minds. We had now nearly twenty-four hours before us; it was certain that till nine o'clock on Monday morning the search-warrant would not be signed. In this interval Matthieu must leave the house, but how? Sylvestre, who evidently looked upon the whole question as a good joke—une bonne blague—suggested that the dynamitard should dress up in his sporting attire; he urged that the detectives had seen him enter and could not be surprised at his leaving, and that this would be the best solution of the difficulty. The idea seemed feasible, and it was tried on. Matthieu got into the check trousers and horsy overcoat, but the effect was too ludicrous, and he was the first to laugh at the figure he cut in the looking-glass. Something else must be found. Madame Combrisson came to the rescue. She reminded us of a Jewish comrade, also a tailor by trade, who was not unlike Matthieu, being slightly hunchbacked. Her idea was to get him round, dress him in the fugitive's clothes, let Bonafede call a cab in an ostentatious style, into which the false Matthieu was to jump and drive off; the detectives would probably follow on their bicycles, and then was our opportunity. Only, how to get this man on to the scene without his advent being noticed by them? For if he were seen to enter, the game was up; his exit would not cause surprise. We were still face to face with the same difficulty, and Matthieu once more began to pace the room like a wild beast in a cage. Sylvestre broke the silence. "The only way out of the difficulty is to disguise our man. Dress him up as a woman; he will then enter without causing observation." In a few minutes all was settled. I was to leave with the hand-bag in which I had brought in the jewellery to be pawned; but this time it was to contain a dress belonging to Madame Combrisson. With this I was to proceed to the lodging of the Jewish comrade, Yoski, taking care to lose on the way any detective who might be following me. Yoski was to dress himself in the woman's clothes, and return with me to Grafton Street, care being taken that the detectives should notice his entry. He was then to exchange his female attire for Matthieu's clothes and drive off in a cab, as previously arranged, and then Matthieu, in his turn donning the skirt and blouse, was to leave the house on my arm, whilst the police would be rushing after a red-herring. Sylvestre turned a somersault to express his joy, and, slapping Matthieu on the shoulder, said, "Why, before long, mon vieux, you will again be treading the flags of Paris, and, let us hope, frightening the bourgeois out of their wits." By two o'clock I was on my way. When I left the house Deveril was talking with O'Brien over the way; Limpet had disappeared for the time being. The inspector at once noticed my presence, and, calling to a corner-boy lounging at the public-house door, he spoke to him, pointing me out, and this "copper's nark" followed doggedly in my steps. Yoski lived in a turning off the Mile-End Road, but anxious to give no inkling as to my destination, I turned in the opposite direction, and after a lengthy dÉtour stopped at my own door. I stayed indoors nearly an hour, hoping that my attendant's patience would give out, but he showed no signs of moving, time was precious, and I decided to set out once more. This time I walked down the Euston Road to the beginning of Marylebone Road, where I jumped on to a bus going towards Maida Vale. The youth did likewise, and at the beginning of the Kilburn High Street I descended, making my way up that dreary road. I began to despair of ridding myself of my pursuer. I was miles out of my way, the hours were passing, and he still dogged my steps. I trudged along, weary and worried, weighed down with the responsibility of my position. Suddenly my eyes caught sight of a solitary hansom coming slowly towards me, I hurried forward, the youth was some paces behind me on the other side of the road, and before he had time to realise what I was up to I had boarded that hansom and shouted to the cabman, "Five shillings, if you set me down at Baker Street Station in ten minutes," and away we went. I looked out of the spy window in the back of the cab and saw my "nark" standing staring in the middle of the road. At Baker Street I took a ticket for the Edgeware Road and there I jumped into a train for Aldgate Station. When I once more found myself in the streets I looked carefully around me and to my relief was able to assure myself that no one was following me. Taking a circuitous route, for greater precaution, I at last reached my destination. I seemed to be in a foreign country. Dark-eyed comely women and pretty children, dressed in gay colours, were walking up and down. The shop-signs and advertisements were mostly written in Hebrew characters, loud conversation in a foreign language accompanied by vivacious gesticulation, caught the ear. The narrow, dirty street was swarming with inhabitants, the front doors were mostly open, and many people had placed chairs on the doorsteps and pavement and were sitting out, though it would be an euphemism to speak of enjoying the fresh air in such a neighbourhood. The house at which I stopped was a six-roomed "cottage," but whilst I stood on the doorstep, waiting to gain admittance, at least fourteen persons passed in and out. At last a wizened old woman, scrutinising me suspiciously, answered my inquiries. "Yoski! yes, he live on the tird floor back, vis his vife and schwester. Yes, you will find him in." Yoski was a small, unhealthy-looking man, not much unlike Matthieu, though darker in colouring, and of a weaker type of face. He was a serious, silent, earnest man, a model of solidarity, regularly setting aside his weekly contribution to the Cause out of his meagre earning on which he had to maintain a wife and four children and a young sister. They all lived in the one room, but one felt that this did not cause them any suffering; they were evidently used to it. The three grown-ups were all at work when I entered, and the children clustered round like inquisitive little animals. I explained briefly my identity and the object of my visit, talking English, which was not understood by his female relatives. He nodded gravely, and said: "But I cannot change here; it would cause too much curiosity. I will tell my wife that I must go with you for some work, and I will go into the room of a friend of mine who is out and dress there." He did as he said and we left the room together. On the landing I handed him the bag. "Is everything here?" he inquired, "hat and all?" The hat! Who had thought of it? And yet without that it was impossible to go out. "Cannot you get at your wife's or your sister's?" I inquired. "Impossible," he replied, "they would never give me a moment's peace till they knew why I wanted it. You might, however, try with Rebecca Wiesmann; she is a comrade and lives two streets farther down. Do not, however, tell her all this matter; make up some story and see if you can manage." Much doubting my success, I went round to Rebecca's. I had seen her sometimes at meetings, but I felt that she would be surprised at my appearance, and still more at my errand. Still there was nothing for it, the shops were all shut, and so I went round to her. This girl lived alone, having separated from her parents, who were strictly orthodox and intolerant Jews. She was indeed taken aback at seeing me, but did not like to refuse my request. I told her that I was expected at a comrade's house, that I had been followed by detectives and wished to lose sight of them, and she, with the foreign Jews' dread of policemen as omnipotent beings, swallowed the tale and provided me with a showy best hat quite unlike my own. This I donned and left with my own in a paper under my arm, in spite of her pressing offer to keep it for me. In a few minutes I was knocking at the door Yoski had pointed out to me. I found him ready, carefully shaved of his moustache, and quite transformed in appearance. The hat and veil completed the disguise. By six o'clock we were in Grafton Street. I was relieved to find that Deveril had left, and that only Limpet and O'Brien were on guard. They took a good stare at us as we passed them by. Combrisson himself opened to us. "Oh, here you are at last. We began to fear you would never come. It has been as much as we could do to prevent Matthieu from spoiling everything by making a rush for it. Come in, there is not a moment to lose. Deveril may be back any minute, and he's not so easily gulled as those two mugs." We found Matthieu in a state of great nervous excitement. The long, anxious hours of waiting had told on him. A nervous twitch convulsed his mouth. He jumped spasmodically to his feet as we entered the room. "At last," exclaimed Bonafede, with a sigh of relief on seeing us. "Now, Matthieu," he said, laying a hand encouragingly on the man's shoulder, "there is no time to be lost. Isabel will go downstairs whilst you two exchange clothes. As soon as you are ready I will fetch the cabs. Be courageous, and, above all, calm, and in half-an-hour all will be over." I went downstairs with Madame Combrisson, and we paced nervously up and down the front parlour. Every other minute one of us went to look out of the window. It was nearly dark. The street lamps were lighting up, and still the two detectives watched on the other side of the road. "Where is Sylvestre?" I at last inquired, to break the tense silence. "Who knows? He left about half-an-hour ago, saying he would soon be back. He is off on some madcap expedition, you may be sure. He is a dreadful farceur." At that moment no fewer than three barrel-organs came up the street, stopped nearly opposite the house, and started playing "The man who broke the bank at Monte Carlo," and other similar classics. I was at the window and saw Sylvestre go gravely up to the detectives, bow, say a few words, and cross over to our door. Madame rushed out to open to him. "So here you are, Mademoiselle. All is well, I hope?" he inquired. I nodded assent. "Oh, what a game it will be to see their faces to-morrow when Deveril comes round with his warrant! Meanwhile, I was sure those poor devils were boring themselves to death, so I went down to the Italian quarter and brought back these musicians. I have just told them that I hope the music will help them to pass a pleasant half-hour." Just then Bonafede came down, followed by the false Matthieu. The lower part of his face was concealed in a muffler, and the illusion was really very deceptive. "I am going now for the cab," said the Italian. "As soon as I return Yoski must hurry out, jump in rapidly, and drive off. I shall be waiting for you, Isabel, and Matthieu with a cab just by Shoolbred's; time to leave the house five minutes after the departure of Yoski. Here is Matthieu; you, Madame Combrisson, see if his dress is right; now I am going." "Wait a minute," exclaimed Sylvestre, "give me a bottle of whisky and two glasses, I will go over and offer some to the 'tecs; it will look as if I am trying to distract their attention from Bonafede and the cab, and will lend truth to the scene." All passed off to perfection. As the hansom drew up, Sylvestre, with a polite bow, offered a drink to Limpet and O'Brien. The latter caught sight of the cab, just as the false Matthieu hurriedly jumped in, and, pushing the Frenchman roughly aside, he leapt on his bicycle and rushed off in pursuit just as the cab disappeared round the street corner. Bonafede had quietly slipped off down the Tottenham Court Road. Limpet was pacing up and down distractedly, uncertain whether to stick to his post or join his comrade in pursuit. In five minutes' time I quietly walked out, arm in arm with Matthieu, turning round on the doorstep to shake hands with Madame Combrisson. We walked boldly past Limpet, and were soon at Shoolbred's, where I left the dynamitard with Bonafede, and, taking a roundabout walk, returned within half-an-hour to Grafton Street. In an hour's time Bonafede joined us. "All is well!" he exclaimed; "within a couple of hours our comrade will be safe in Leicester. It has been an anxious day, but it has ended better than I had dared hope for." "And now let us get some dinner," broke in Sylvestre, "I am just fainting with hunger. Here is a sovereign, Madame; see if you can get us something fit to eat, though I fear that, with this hateful English Sunday, everything will be shut." "Do not abuse the English Sunday," rejoined Bonafede, "to its sanctity we owe our friend's escape." We were soon enjoying a supper which Madame Combrisson got in from the neighbouring Italian restaurant. We were all in high spirits, and laughed and chatted freely. Limpet, and O'Brien who had returned after satisfying himself as to the true identity of the false Matthieu, who had driven straight home, kept pacing up and down in front of the area railings, evidently half suspecting that we had played them a trick. All that night we sat round the kitchen fire, chatting and dozing alternately. At midnight Deveril came, accompanied by two other officers, who relieved Limpet and O'Brien. The next morning, as the clock hands pointed to 9.15, a loud rat-tat resounded through the house. Deveril, with our two friends of the previous day, accompanied by three uniformed policemen, were on the doorstep. Combrisson opened to them with his most engaging smile. He politely read the warrant which the inspector handed him, and bowed him in, saying that he was happy that he should persuade himself that Matthieu was not, and never had been, on the premises. Deveril seemed rather taken aback by this reception, but was too sure of his case to feel much doubt. Never shall I forget that man's face when, after a three hours' hunt in every hole and corner of the building he had to come down persuaded that his victim had escaped him. He was perfectly green with rage. Turning to Bonafede who, with us others, was sitting in the front parlour, he said, "Well, Signore, you have been one too much for me on this occasion, but remember, he laughs best who laughs last. We shall doubtless meet again soon." Bonafede merely shrugged his shoulders and turned aside, whilst the crestfallen Limpet, who had evidently received a severe wigging from his superior for allowing his quarry to escape, turned on me a look of intense hatred and hissed out, "Remember, miss, you may not always be in London; you will yet pay me for this!" and with this melodramatic threat he and his comrades departed amidst the jeers of the assembled lodgers. In the street they were met by deafening shouts of "Vive Deveril! Hurrah for the detective force!" Sylvestre, who had slipped out a few minutes before the arrival of the police, had assembled in the road all the Italian comrades of the Tocsin group, several Frenchmen of his own acquaintance, and four or five organ-grinders, and amidst the ironic cheers of their enemies, the dejected guardians of law and order made their shamefaced exit from the scene.
|