Call a tailor.
??????
Kyau ih-kuh ze-voong le.
I want you to make a dress.
????????*
Ngoo iau noong tsoo ih-thau i-zaung.*
* This is the same expression that is used for a suit of clothes.
I want you to make a skirt.
???????
Ngoo iau noong tsoo ih-diau juin.
I want you to make a bodice.
????????
Ngoo iau noong tsoo ih-kuh doo-teu.
I want you to make a jacket.
????????
Ngoo iau noong tsoo ih-jien mo-kwo.
I want you to make a cloak.
???????????
Ngoo iau noong tsoo ih-jien nga-tsau-kuh bau-kwo.
This sleeve is too long; make it shorter.
??????; ?????
Di-kuh zieu-ts thuh dzang; iau tsoo-le toen-tien.
This garment is too tight; make it easier.
????????,?????
Di-jien i-zaung sung-phe thuh kyung; iau tsoo-le khwen tien.
This is too wide (or loose); make tighter.
????????, ?????
Di-jien i-zaung sung-phe thuh khwen; iau tsoo-le kyung tien.
Make like this pattern.
???????
Tsau di-kuh yang-suh lau tsoo.
Please bring me samples of native cloth (to let me see).
??????????????
Tshing noong tan tien pung-di poo-kuh yang-ts, peh-ngoo khoen-khoen.
Please bring me samples of foreign cloth (to let me see).
??????????????
Tshing noong tan tien nga-kok poo-kuh yang-ts, peh ngoo khoen-khoen.
Have you samples of grass cloth?
????????
Noong yeu ‘au-poo kuh yang-ts va?
What you have of broad and narrow cloth, bring and let me see.
???????, ???????
Soo yeu khweh lau ‘ah kuh poo, zen tan-le nyang ngoo khoen-khoen.
When can you finish it?
?????? (or ???)
Kyi-z khau-i tsoo-hau? (or tsoo-tuh-hau).
I want you to do it quicker.
??????
Ngoo iau noong khwa-tien tsoo.
Can you finish it this week?
??????, ????
La di-kuh li-pa li, tsoo-tuh hau va?
This week it is impossible to finish.
??????, ?????
La di-kuh li-pa li, le-’veh-ji tsoo-hau.
Then next week certainly must finish.
??????, ?????
Keh-meh ‘au-kuh li-pa, ih-ding iau tsoo-hau.
How much will it cost to make these clothes?
?????????
Di-jien i-zaung tsoo-koong sa ka-dien?
You ask too big a price.
???????.
Noong thau-kuh ka-dien thuh kyui.
Yes (or all right), I can pay you this price.
??, ?????????
Hau-kuh, ngoo khau-i peh noong di-kuh ka-dieh.
Why have you not done as I told you?
?????????????
We-sa ’veh tsau ngoo kau-soo noong-kuh yang-ts lau tsoo?
You have done very well. When I have more work I shall want you to do it (lit., and another time I will want you to do work.)
?????, ???????
Noong tsoo-le ’man-hau; ‘au-we ngoo wan iau noong tsoo.