On January 6th, 1878, two native converts were received into the church—Nan Si Wichai, the fine scholar who had been Dr. Cheek’s teacher, and the wife of a leading elder—and with them our own daughter Cornelia. This was the bright beginning of the year that brought in religious toleration. One day in March, as I was sitting in my study, I was surprised to see a tall man, a stranger, with the bearing of an officer, enter. He pointed with both fingers to his ears, and asked if the teacher could say “Ephphatha,” and open the ears of a deaf man as Jesus did. It was a strange introduction—to be accosted by a Lao with a quotation from Scripture in the ancient AramÆan tongue! I judged by his accent that he was from Lakawn. In answer to my enquiry as to who he was, I learned that he was a Praya, the highest rank among Lao officials; that he had formerly been first in the Lakawn court, but was not then in office. But where had he received a Bible, and who had taught him? I learned that some twenty years before this he had accompanied his Prince to Bangkok, and there had met Dr. Bradley, from whom he received a copy of the Old Testament History in Siamese, and the New Testament so far as it was then published. He had learned Siamese in order to be able to read and understand the He had come to Chiengmai to get the assistance of the princes there in righting an unjust decision of the Lakawn court against him. He had heard, too, that there were teachers of a new religion; and he wished to know whether we taught as did Dr. Bradley and the books received from him. His position, his manners, his whole history, including his connection with my father-in-law, attracted me to him with uncommon force. Our first interview was long and very satisfactory. His questions were such as he had long wished to put to some one who could explain them. The truth had been securely lodged in his mind. It was most interesting to see how a single new thought would illuminate it all. But what he had sown he was then reaping. While in power he doubtless had oppressed others. Once he had received “hush money” from murderers whom he should have prosecuted. If he had not taken it, he said they would have murdered him, too. His sins weighed upon his conscience. His most anxious question was whether Jesus could really save all men from all sins. When asked if Buddha could do so, he said that he never had seen any such promise in any of the scriptures. He would search again. He went to an abbot friend from whom he borrowed, as he said, “books by the armful.” He looked them over with this one question in view: Is there hope of pardon offered to sinners? He went a second time for more. At his third coming the abbot, finding out what he was after, refused to lend to him further. But he confessed He was baptized on the 8th of May, just before returning home. The rains had already set in, and were likely greatly to impede his journey. Yet he reached Lakawn without encountering a shower. His account of it afterwards was, that whenever he saw the clouds threatening, he would wave his hands and pray that they might be dispersed. Lao Christians have not become befogged with doubts as to the efficacy of prayer for temporal blessings. After his return to his home, his family all became believers, and others also whom he taught. At his invitation I went over to instruct them and to administer the sacraments. Two years later the number was sufficient to warrant their organization into a church, of which the Praya was made the first elder. Dr. Cheek’s return at the end of April, 1878, took from my shoulders the care of the medical work—a very great burden. During his absence I had put up a hospital building of six rooms. This since then has been moved, and now forms the nucleus of the Chiengmai Hospital. The doctor soon found himself overwhelmed with practice. He was a fine surgeon and a good doctor, and had great influence both with princes and with people. Moreover, Mrs. Cheek’s inheritance of the language—like my wife’s—was a great advantage to them both. Only a few days after the doctor’s In 1878 Chieng SÊn, the old abandoned city which I visited in 1872, became the theme of anxious consultation on the part of the government. The Lao had taken away the inhabitants, but could not take away the land. It had become a rendezvous for robbers and lawless men from all quarters. The Western Shans from Burma were settling upon it. Siam evidently must repopulate the province, or lose it. It was finally agreed that one thousand descendants of the original captives should be drafted from Chiengmai, one thousand from Lakawn, and five hundred from Lampun, and sent back to reoccupy the province. Chao Noi Inta, the highest in rank of the available descendants of the original captive princes, was commissioned as governor. The special interest this exodus has for our narrative lies in the fact that among these returned captives was the family of Nan Suwan, one of our best men, and already an elder of the church. At first Nan Suwan thought of buying himself off, as many did. But when it was pointed out to him that his going would be the means of starting a church there, he readily consented to go. INTANON, PRINCE OF CHIENGMAI ELDER NAN SUWAN The governor was a warm friend of mine, and was urgent that we establish a mission and a church there before Buddhist temples could be built. The province was virgin soil. A great mortality usually attends the repeopling of deserted places and the clearing of the land. The governor was very anxious that we should The Lao as a race have been in bondage to the spirits. We have already had frequent occasion to refer to the slavish fear of them among all classes, from the highest to the lowest. No event in life, from birth to the last offices for the dead, could be undertaken without consulting or appeasing the presiding spirits of the clan, the household, or the country. Their anger is the fruitful cause of every disease and calamity that flesh is heir to. In many ways this would seem a less elevating and ennobling cult than pure Buddhism. But really it has a much closer affinity with Christianity than has Buddhism, whether as scientifically held by the learned, or as embraced by the common people. Buddhism is too atheistic to bring it into comparison here with Christianity. It lacks the essential attribute of religion—a A belief in witchcraft—that is, in the temporary or permanent residence of some evil spirit in men—has been confined to no one age or race. Its predominance among the northern Tai tribes is very remarkable in view of its inconsistency with Buddhism, which has long been the religion of the race. In the contest for supremacy, the spirit-cult, while it has not superseded Buddhism, has secured the stronger hold on the people. They worship Buddha and make offerings in his temples; but they fear and dread the power of the spirits to inflict present evil. It is safer to neglect Buddha than these. And the power of a malicious spirit is most dreaded when it has taken up its abode in a human habitation. From the time of our first arrival in Chiengmai we were continually amazed to find what multitudes of people had been driven from their homes for supposed witchcraft. All the northern provinces and towns, as has already been mentioned, were largely peopled by that unfortunate class. Accusation of witchcraft had become one of the most dreaded means of oppression and persecution. It was a favourite way of getting rid of an envied rival or of a disagreeable neighbour. No family and no rank were safe from such attack. Finally, in August, 1878, the opportunity came. I had a request from a prince of some wealth and standing, that I would take under our protection Pa SÊng Bun and her family, accused of witchcraft. The woman was first the under-wife of the Prince’s deceased father, who was a man of note in his day. She had two fine boys by a subsequent husband, and a niece nearly grown. This second husband was a widower, whose former wife was suspected of dealing in the occult art; and the theory was that the evil spirit came into her family through these sons. In that season of heavy rains and flooded streams, the whole family was to be driven off—some of them surely to die on the way. The patron said that he was helpless; that no one in the land, unless it were ourselves, could shield them from that fate. I told him that we were perfectly willing to risk the anger of the spirits, only we did not wish unnecessarily to offend the prejudices of the people. He was willing to assume all legal responsibility; for the rest, we might fight it out with the spirits as we pleased. After notifying the Siamese Commissioner of the situation, we brought the family to our place. That very day their house was burned down; and not a tree or bush was left standing on the premises to furnish shelter to the spirits. But that did not stop the clamour. There was then in their village a great epidemic of fever. By common consent it was agreed Finally the patron prince sent word that we must give that family up. He could endure the odium no longer. When I refused, he threatened to take the matter into court. To this I replied that I was perfectly willing that the case be tried; but it should not be tried before a Lao court, but before the Commissioner. If they could convince him that the sickness in the village was caused by a malicious spirit resident in that family, they should be sent off immediately. But, I added, it would be fair to make one condition. If the accusers failed, they should be driven off. This—as I knew it would do—put an end to the whole affair. We heard no more of it. It was a great victory in the demon controversy; and, later, as we shall see, it proved a boon to scores of helpless victims. Before the arrival of the Commissioner such an outcome would have been impossible. No Lao court would have refused to expel persons so accused. The family of Pa SÊng Bun proved to be a treasure, becoming one of the most influential and valuable in the Chiengmai church. |